A Rocket to the Moon - Nothing At All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Rocket to the Moon - Nothing At All




Nothing At All
Совсем ничего
Yeah, you might have somebody
Да, у тебя может кто-то быть,
No, but you don't got me
Нет, но у тебя нет меня.
Oh, but your thinkin' 'bout it
О, но ты думаешь об этом,
Yeah, it's so easy to see
Да, это так легко увидеть.
I won't tell nobody
Я никому не скажу,
Nobody's gonna tell on me
Никто не расскажет обо мне.
We both know it baby
Мы оба знаем, детка,
Exactly what this could be
Чем это может стать.
But sometimes you can't hide
Но иногда ты не можешь скрыть
The way you feel inside
То, что чувствуешь внутри.
Your love is the only thing
Твоя любовь единственное,
I can't live without it
Без чего я не могу жить.
It's too good not to talk about it
Она слишком хороша, чтобы не говорить о ней,
About your love
О твоей любви.
And I wanna know
И я хочу знать,
How exactly did I get around it?
Как мне раньше удавалось без нее?
How did I ever live without it?
Как я вообще жил без нее,
Without your lovin'
Без твоей любви?
A little bit of lovin'
Немного любви
Beats a whole lot of nothing at all
Лучше, чем совсем ничего.
You've got this thing about you
В тебе есть что-то особенное,
And that thing is just what I need
И это как раз то, что мне нужно.
You deserve a little something better
Ты заслуживаешь чего-то лучшего,
And I'll be waiting patiently
И я буду терпеливо ждать.
I've been thinking 'bout our life together
Я думал о нашей совместной жизни,
Even if it's the death of me
Даже если это меня убьет.
And I know I'll never live forever
И я знаю, что не буду жить вечно,
But I don't wanna wait and see
Но я не хочу ждать и наблюдать.
But sometimes you can't hide
Но иногда ты не можешь скрыть
The way you feel inside
То, что чувствуешь внутри.
Your love is the only thing
Твоя любовь единственное,
I can't live without it
Без чего я не могу жить.
It's too good not to talk about it
Она слишком хороша, чтобы не говорить о ней,
About your love
О твоей любви.
And I wanna know
И я хочу знать,
How exactly did I get around it?
Как мне раньше удавалось без нее?
How did I ever live without it?
Как я вообще жил без нее,
Without your lovin'
Без твоей любви?
A little bit of lovin'
Немного любви
Beats a whole lot of nothing at all
Лучше, чем совсем ничего.
I could be
Я мог бы быть
The only thing that you'd ever need
Единственным, что тебе когда-либо понадобится.
I could be
Я мог бы быть
Something that you don't wanna leave
Тем, кого ты не захочешь покинуть.
Let me be the one that's gonna make you believe
Позволь мне быть тем, кто заставит тебя поверить,
That you were really made for me
Что ты действительно создана для меня.
Your love is the only thing
Твоя любовь единственное,
I can't live without it
Без чего я не могу жить.
It's too good not to talk about it
Она слишком хороша, чтобы не говорить о ней,
About your love
О твоей любви.
And I wanna know
И я хочу знать,
How exactly did I get around it?
Как мне раньше удавалось без нее?
How did I ever live without it?
Как я вообще жил без нее,
Without your lovin'
Без твоей любви?
Your love is the only thing
Твоя любовь единственное,
I can't live without it
Без чего я не могу жить.
It's too good not to talk about it
Она слишком хороша, чтобы не говорить о ней,
About your love
О твоей любви.
And I wanna know
И я хочу знать,
How exactly did I get around it?
Как мне раньше удавалось без нее?
How did I ever live without it?
Как я вообще жил без нее,
Without your lovin'
Без твоей любви?
A little bit of lovin'
Немного любви
Beats a whole lot of nothing at all
Лучше, чем совсем ничего.





Writer(s): Eric Halvorsen, Andrew Cook, Justin Mark Richards, Nick Santino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.