Paroles et traduction A Rocket to the Moon - Santa Claus Is Coming to Town (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Claus Is Coming to Town (Single Version)
Санта Клаус спешит в город (Одиночная версия)
You
better
watch
out
Лучше
тебе
быть
послушной,
You
better
not
cry
Лучше
не
плакать,
You
better
not
pout
Лучше
не
дуться,
I'm
telling
you
why
Я
скажу
тебе
почему,
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
спешит
в
город.
He's
making
a
list,
he's
checking
it
twice
Он
составляет
список,
он
проверяет
его
дважды,
He's
gonna
find
out
who's
naughty
and
nice
Он
узнает,
кто
непослушный,
а
кто
хороший,
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
спешит
в
город.
He
sees
you
when
you're
sleeping
Он
видит
тебя,
когда
ты
спишь,
He
knows
when
you're
awake
Он
знает,
когда
ты
бодрствуешь,
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Он
знает,
была
ли
ты
плохой
или
хорошей,
So
be
good
for
goodness
sake
Так
что
будь
хорошей,
ради
всего
святого.
With
little
tin
horns
and
little
toy
drums
С
маленькими
оловянными
рожками
и
маленькими
игрушечными
барабанами,
Rooty-toot-toots
and
rum-a-tum-tums
Тру-ту-ту
и
там-там-там,
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
спешит
в
город.
And
curly-head
dolls
that
toddle
and
coo
И
куклы
с
кудряшками,
которые
ходят
и
гулят,
Elephants,
boats,
and
kiddy
cars
too
Слоны,
лодки
и
детские
машинки
тоже,
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
спешит
в
город.
The
kids
in
Girl
and
Boyland
will
have
a
jubilee
Дети
в
Стране
девочек
и
мальчиков
будут
ликовать,
They're
gonna
build
a
Toyland
town
Они
построят
игрушечный
город,
All
around
the
Christmas
tree
Вокруг
рождественской
елки.
So,
you
better
watch
out
Так
что,
лучше
тебе
быть
послушной,
You
better
not
cry
Лучше
не
плакать,
You
better
not
pout
Лучше
не
дуться,
I'm
telling
you
why
Я
скажу
тебе
почему,
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
спешит
в
город.
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
спешит
в
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Fred Coots, Haven Gillespie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.