Paroles et traduction A Rocket to the Moon - Santa Claus Is Coming to Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Claus Is Coming to Town
Санта Клаус спешит к нам в город
You'd
better
watch
out
Тебе
лучше
быть
осторожной,
You'd
better
not
cry
Тебе
лучше
не
плакать,
You'd
better
not
pout
Тебе
лучше
не
дуться,
I'm
telling
you
why:
Я
скажу
тебе
почему:
He's
making
a
list,
checking
it
twice
Он
составляет
список,
проверяет
его
дважды,
He's
gonna
find
out
who's
naughty
and
nice
Он
узнает,
кто
непослушный,
а
кто
хороший.
He
sees
you
when
you're
sleeping
Он
видит
тебя,
когда
ты
спишь,
He
knows
when
you're
awake
Он
знает,
когда
ты
не
спишь,
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Он
знает,
была
ли
ты
плохой
или
хорошей,
So
be
good
for
goodness
sake!
Так
что
будь
хорошей,
ради
всего
святого!
With
little
tin
horns
and
little
toy
drums
С
маленькими
жестяными
горнами
и
маленькими
игрушечными
барабанами,
Rooty-toot-toots
and
rum-a-tum-tums
Тру-ту-ту
и
там-там-там,
And
curly-head
dolls
that
toddle
and
coo
И
кудрявые
куклы,
которые
ходят
и
гулят,
Elephants,
boats,
and
kiddy
cars
too
Слоны,
кораблики
и
детские
машинки
тоже.
The
kids
in
Girl-
and
Boyland
will
have
a
jubilee
Дети
в
стране
девочек
и
мальчиков
будут
ликовать,
They're
gonna
build
a
Toyland
town
Они
построят
игрушечный
город,
All
around
the
Christmas
tree
Вокруг
рождественской
ёлки.
So,
You'd
better
watch
out
Так
что,
тебе
лучше
быть
осторожной,
You'd
better
not
cry
Тебе
лучше
не
плакать,
You'd
better
not
pout
Тебе
лучше
не
дуться,
I'm
telling
you
why:
Я
скажу
тебе
почему:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haven Gillespie, J. Fred Coots
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.