Paroles et traduction A Rocket to the Moon - Where Did You Go?
She
never
knows
when
it's
raining
Она
никогда
не
знает,
когда
идет
дождь.
She
only
knows
when
it's
cold
Она
знает
только
когда
холодно
She's
always
saying
how
she
hates
it
Она
всегда
говорит,
как
она
ненавидит
это.
How
her
story
sounds
so
old
Как
же
стара
ее
история!
She
packed
her
clothes
in
her
suitcase
Она
собрала
свои
вещи
в
чемодан.
Then
put
that
case
in
her
car
Тогда
положи
этот
чемодан
в
ее
машину.
She
says
she's
gonna
get
so
far
gone
Она
говорит,
что
зайдет
так
далеко.
Oh
so
far
gone
О
так
далеко
зашло
That
she
don't
even
care
how
far
Что
ей
все
равно,
как
далеко.
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
And
you
knew
you
didn't
know
me
И
ты
знал,
что
не
знаешь
меня.
And
you
never
wanted
to
figure
me
out
И
ты
никогда
не
хотел
понять
меня.
I
never
even
saw
it
coming
Я
даже
не
ожидал
этого,
I'll
wait
all
my
life
Я
буду
ждать
всю
свою
жизнь.
So
come
back
over
to
the
east
coast
Так
что
возвращайся
на
восточное
побережье.
Baby,
we'll
figure
out
a
way
to
make
this
work
Детка,
мы
придумаем,
как
это
сделать.
My
chest
is
feeling
empty,
always
В
моей
груди
всегда
пусто.
And
your
only
it's
only
cure
И
твое
единственное
это
единственное
лекарство
You
know
that
I
try
so
hard
Ты
знаешь
что
я
так
стараюсь
I
try
so
hard
Я
так
стараюсь
And
nothing
seems
to
ever
work
И,
кажется,
ничего
не
получается.
It's
like
I'm
running
Я
как
будто
бегу.
And
I
cannot
stop,
I
cannot
stop
И
я
не
могу
остановиться,
я
не
могу
остановиться.
Oh
you
just
love
to
make
this
hurt
О
тебе
просто
нравится
причинять
мне
боль
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
And
you
knew
you
didn't
know
me
И
ты
знал,
что
не
знаешь
меня.
And
you
never
wanted
to
figure
me
out
И
ты
никогда
не
хотел
понять
меня.
I
never
even
saw
it
coming
Я
даже
не
ожидал
этого,
I'll
wait
all
my
life
Я
буду
ждать
всю
свою
жизнь.
If
you
give
me
some
time
Если
ты
дашь
мне
немного
времени
...
She's
all
alone
now
Теперь
она
совсем
одна.
She
can't
find
her
own
way
out
Она
не
может
найти
свой
собственный
выход.
Where
I
am
the
sun's
down
Там,
где
я,
солнце
садится.
And
she's
caught
up
in
her
new
west
coast
town
И
она
застряла
в
своем
новом
городке
на
западном
побережье.
She's
all
alone
now
finding
her
way
out
Теперь
она
совсем
одна,
ищет
выход.
California
let
me
down
Калифорния
подвела
меня
She
traded
me
for
living
the
good
life
Она
променяла
меня
на
хорошую
жизнь.
Staying
up
all
night
Не
спал
всю
ночь.
Darling
can
you
hear
me
now?
Дорогая,
ты
меня
слышишь?
Where
did
you
go
Куда
ты
ездил
And
you
knew
you
didn't
know
me
И
ты
знал,
что
не
знаешь
меня.
You
never
wanted
to
figure
me
out
Ты
никогда
не
хотел
понять
меня.
I
never
even
saw
it
coming
Я
даже
не
ожидал
этого,
I'll
wait
all
my
life
Я
буду
ждать
всю
свою
жизнь.
Where
did
you
go
(woahh)
Куда
ты
ушел?
I
didn't
know
(woahh)
Я
не
знал
(ого!)
I
never
even
saw
it
coming
Я
даже
не
ожидал
этого,
I'll
wait
all
my
life
Я
буду
ждать
всю
свою
жизнь.
If
you
give
me
some
time
Если
ты
дашь
мне
немного
времени
...
Give
me
give
me
Дай
мне
дай
мне
Gi-give
me
some
time
Дай
мне
немного
времени.
Give
me
give
me
Дай
мне
дай
мне
Gi-give
me
some
time
Дай
мне
немного
времени.
Give
me
give
me
some
time
Дай
мне
дай
мне
немного
времени
Give
me
give
me
Дай
мне
дай
мне
Gi-give
me
some
time
Дай
мне
немного
времени.
If
you
give
me
some
time
Если
ты
дашь
мне
немного
времени
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richards Justin Mark, Santino Nicholas, Cook Andrew Stephen, Halvorsen Eric James, Brinton Loren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.