A. Roy - Paranoid (feat. Ansh4sure) - traduction des paroles en allemand

Paranoid (feat. Ansh4sure) - A. Roytraduction en allemand




Paranoid (feat. Ansh4sure)
Paranoid (feat. Ansh4sure)
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Sab ki Nazar ye mujhpe gadde kyun?
Warum sind alle Augen auf mich gerichtet?
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Sab ki Nazar ye mujhpe gadde kyun?
Warum sind alle Augen auf mich gerichtet?
Aankh neeche kar
Senke deinen Blick
Nazar na pasand
Ich mag deine Blicke nicht
Log ghoore meri
Leute starren mich an
Pinnak bhasam
Meine Wut verbrennt sie
Fefde ghire nasho ke badal mein
Meine Lungen sind in Rauchwolken gehüllt
Kathin ho raha rakhna kadam
Es ist schwer, einen Schritt zu machen
Yahan pe chalna mushkil aur tu aahnke mujhe
Hier zu laufen ist schwierig und du starrst mich an
Kis ne chu na kari phir bhi thahke ude
Niemand hat mich berührt, aber trotzdem fliegt alles davon
Saari gaalti hawa mein khaali shraap ye ghoome
Alle Fehler schwirren in der Luft, Flüche kreisen
Aur galti humari. Padharti usage
Und es ist unsere Schuld. Substanzkonsum
Substance kare happy
Macht glücklich
Akeli ye therapy
Diese einsame Therapie
Naak chhode blunt smoke
Die Nase hört nicht auf, Blunt-Rauch
Blunt smoke
Blunt-Rauch
Aur
Und
Lund pe narazgi
Wut auf dem Schwanz
Pankhe se taang di
Am Ventilator aufgehängt
Lung maare ek toke
Die Lunge nimmt einen Zug
Do toke
Zwei Züge
Chale na mattha chale toh jale ye kaide jote
Der Kopf funktioniert nicht, wenn er funktioniert, brennen die Regeln
Jo pehle se mann mein the laate shaanti
Die, die schon im Kopf waren, bringen Frieden
Par jo chehre ye peeche ghoome
Aber die Gesichter, die hinter mir herlaufen
Aur bina kuch kehte hi ghoore
Und starren, ohne etwas zu sagen
Hoon Kechna chahta mei inki arteries
Ich möchte ihre Arterien herausreißen
Ab bolo
Jetzt sag mir
Kya haal mere? Barbaad hoon
Wie geht es mir? Ich bin am Ende
Kya phook betha? Bas ghaas phoos
Was habe ich geraucht? Nur Gras und Stroh
Bhasad hai ho rakhi saare mere khyaalo ke
Chaos herrscht in all meinen Gedanken
Ye jo tum mujhe taako
Du, die du mich anstarrst
Bolo mujhse kya loge?
Sag mir, was willst du von mir?
Ab saare fumes samaye
Jetzt sind alle Dämpfe
Mere saanso mein
In meinem Atem
Chalo ab ghoom kar aaye
Komm, lass uns jetzt spazieren gehen
Apne khwaabo mein
In unseren Träumen
Sab hi ye muh banaye jab mere paas aate
Alle machen ein Gesicht, wenn sie zu mir kommen
Jaanoon mei pura bhai par abhi ho raha mei
Ich weiß alles, Schatz, aber im Moment bin ich
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Sab ki Nazar ye mujhpe gadde kyun?
Warum sind alle Augen auf mich gerichtet?
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Sab ki Nazar ye mujhpe gadde kyun?
Warum sind alle Augen auf mich gerichtet?
Ek ye gussa bharra
Diese Wut ist voll
Upar se khoon garam
Und dazu noch heißes Blut
Pehle tha chahta smoke
Früher wollte ich rauchen
Ab nicotine ki latt
Jetzt bin ich nikotinsüchtig
Saath trust issues
Dazu Vertrauensprobleme
Aur short tempered hoon
Und ich bin reizbar
Paara ye off the roof
Mein Stresslevel ist am Limit
Chamku jab pheku dhoop
Ich glänze, wenn ich in der Sonne stehe
Harr baar zehen mein ek sawaal uthe
Jedes Mal kommt mir eine Frage in den Sinn
Jaata mei jahan bhi hoon, peeche kyu sarr mudde
Wo immer ich hingehe, warum drehen sich die Köpfe nach mir um?
Kya inhe lage mei khaali laata hoon rampage
Denken sie, ich bringe nur Zerstörung?
Lode gun wounds pe lagta na hai bandaid
Auf verdammte Schusswunden kommt kein Pflaster
Toh do baar soch jab bhi mujhe glance de
Also denk zweimal nach, wenn du mich ansiehst
Aankh khol, dost jaanch phir kar gang gang
Öffne deine Augen, prüfe deine Freunde und dann mach Gang Gang
Ye chahte khud tu neeche gire
Sie wollen, dass du fällst
Dikhate pyaar, jalan bheetar hai
Sie zeigen Liebe, aber innerlich sind sie neidisch
Bulate khud, na khud hi mile
Sie laden dich ein, aber treffen dich nicht
Aur karo tum toh tu Evil hai
Und wenn du es tust, dann bist du der Böse
Haan
Ja
Boney kapoor sa
Wie Boney Kapoor
Bt de, launda paani mein dooba
Sag es ihnen, der Junge ist im Wasser ertrunken
Mei na koi role model
Ich bin kein Vorbild
19 varsh emotional coaster hoon
19 Jahre und eine emotionale Achterbahn
Aur hai bas ek dikkat
Und es gibt nur ein Problem
Sangeet aur dhue mein khoya hoon
Ich bin verloren in Musik und Rauch
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Sab ki Nazar ye mujhpe gadde kyun?
Warum sind alle Augen auf mich gerichtet?
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Para para para noid
Sab ki Nazar ye mujhpe gadde kyun?
Warum sind alle Augen auf mich gerichtet?





Writer(s): Aditya Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.