A. Roy - Redrum (Llik) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A. Roy - Redrum (Llik)




Redrum (Llik)
Умышленное убийство (Пощёчина)
Saal beete abhi
Годы прошли уже,
Ab bhi mere sarr chadi
Но ты всё ещё на уме.
Saath chhode na ye
Не отпускает меня,
Kass ke lagi hath kadi
Словно сковала мне руки.
Bhaav pehle bohot the
Раньше было много чувств,
Ab saali mare padi
А теперь ты, сука, валяешься у ног.
Ab khaali nafrat ye
Осталась только ненависть,
Dil ko jakad padi
Которая сжимает мне сердце.
Aur iss chakkar mein, baitha rehta heart broke
И в этом круговороте моё сердце разбито.
Tum saath raho toh dega meri gaand tod koi
Будь ты со мной, кто-нибудь бы мне за это рога наставил,
Par isse jaan kar bhi rehena tere saath hai bas
Но даже зная это, я хочу быть только с тобой.
Dekhe khud ke karname, mann kare kaatoon nass
Смотрю на свои поступки и хочется вырезать себе мозг.
Kaise bann baitha kath putli, mandh buddhi
Как я превратился в марионетку, тупицу?
Beizzat kar ke sab ko, izzat hoti kaise khud ki
Унижая всех, разве можно сохранить своё лицо?
Bin tere sehmati ki
Без твоего согласия
Khud pe nah rehem kari phir
Я перестал жалеть себя,
Krodh mein jaa ke jaan kar ke
В порыве гнева,
Apno ko hi di gaali phir
Наговорил гадостей своим близким.
Aur jo bhi baat kare, deta bas jawaab ulta
И на каждый совет отвечаю грубостью,
Tum jo mann mein bas gayi
Ведь ты засела у меня в голове.
Kaash maslo ke saath le sulta
Если бы можно было стереть тебя вместе с памятью.
Bhaavo mein rehta jhoolta
Блуждаю в своих чувствах,
Saath tere ab koi ghoomta
Рядом с тобой никто не бродит.
Jaante toh hai sab par ruka hoon mei bas karne murda
Все всё понимают, но я словно зомби.
Kyunki meri jealousy ab khoob badi
Потому что ревность моя слишком сильна,
Sabar ka phalll theek na kare bhookmari
А терпение не утоляет голод.
Jab banda ghoomta banna phira zinda laaash
Когда человек превращается в живой труп,
Dhoonde woh bhi khaali bas tera saath
Он ищет лишь твоего присутствия.
Marunga tere saath wala
Убью того, кто с тобой,
Tumhe na
Но не тебя.
Galle pe uske haath do
Дам ему пощёчину,
Dum ghuttega
Он задохнётся.
Wapas aaunga tumhare paas Ms. Ego
И вернусь к тебе, Мисс Эго.
Tera saathi Pride katoon, phekoon here we go
Твою подружку Гордость я уничтожу, вот так.
REDRUM
УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО
L-LLIK LLIK
П-ПОЩЁЧИНА ПОЩЁЧИНА
REDRUM
УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО
L-LLIK LLIK
П-ПОЩЁЧИНА ПОЩЁЧИНА
REDRUM
УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО
L-LLIK LLIK
П-ПОЩЁЧИНА ПОЩЁЧИНА
JO BHI HILE
КТО ШЕВЕЛЬНЁТСЯ,
JO BHI HASSE
КТО ЗАСМЕЁТСЯ,
PULL EM CLOSE
ПРИТЯНИ ИХ БЛИЖЕ
REDRUM REDRUM
УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО
Jab hote dono saath
Когда мы были вместе,
Galat hote karam chaar
Наши поступки были неправильными.
Akad phir itni kaidi
Гордыня, словно пленница,
Heere toote, banne kaanch
Разбила наши бриллианты вдребезги.
Gala bhi boli chhode
Ты перестала говорить,
Sunn kar lage bhadak raag
Слушая мои вспышки гнева.
Baat baat pe bhadakta
Я взрываюсь по пустякам,
Chatak jaise atal vaj
Как удар молнии.
Payi cheezien pehle se jo kare jeena aasan
Вещи, которые раньше делали жизнь проще,
Ghamand ye itni badi, pyaar do, milega jhaansa
Теперь меркнут перед твоей гордыней. Дари любовь, получишь обман.
Khud ko phir ye dilasa
Успокаиваю себя,
Deta, teri baatien sahi.
Говоря, что ты права.
Baaki bande chahte drama
Остальные жаждут драмы,
Baatien rakhte koi disha na
Их слова не имеют смысла.
Guroor tha ride or die
Наш девиз был "Вместе до конца",
Guroor ye pride or die
Твой девиз - "Гордость или смерть".
Chalate meri tooti gaadi
Веди мою разбитую машину,
Bolo ab pride ko bye
Скажи "Прощай" своей гордости.
Do haath hai galle pe
Мои руки на твоей шее,
Aur saansien di hai rok
Перекрывают дыхание.
Hai karta gehri baatien
Шепчу тебе последние слова,
Halak jaanche chure ki nok
Острие ножа проверяет пульс.
Kaate phir peth mein ched
Вонзаю нож тебе в живот,
Dekhoon tere aantde kaise
Хочу увидеть твои кишки.
Kaleja kheenchoon bahar
Вырываю сердце,
Jugular ke khoon mein taere
В твоей крови.
Aur tera bada heart
И твоё большое сердце,
Phenkoon tere khoon ke lehar mein
Утоплю в луже крови.
Hai jo tera bhejja bahar
Твой мозг разлетается на куски,
Guttne phatte kis wajah se?
Почему дрожат твои колени?
Ms. Ego pasand nah
Мисс Эго это не нравится,
Par hai woh shit handled
Но с этим покончено.
Aalas haramkhor
Лень - мой враг,
Toh kara mismatch phir
Поэтому снова несовпадение.
Lalach buri bala
Жадность - зло,
Toh kaash hi tal jaaye phir
Хотел бы я, чтобы она исчезла.
Aur pride mera marr pada
Моя гордость мертва,
Guroor mera dismantled
Моё эго разрушено.
REDRUM
УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО
L-LLIK LLIK
П-ПОЩЁЧИНА ПОЩЁЧИНА
REDRUM
УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО
L-LLIK LLIK
П-ПОЩЁЧИНА ПОЩЁЧИНА
REDRUM
УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО
L-LLIK LLIK
П-ПОЩЁЧИНА ПОЩЁЧИНА
JO BHI HILE
КТО ШЕВЕЛЬНЁТСЯ,
JO BHI HASSE
КТО ЗАСМЕЁТСЯ,
PULL EM CLOSE
ПРИТЯНИ ИХ БЛИЖЕ
REDRUM REDRUM
УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО УМЫШЛЕННОЕ УБИЙСТВО
Nah mujhe tujhe bolna na ab kuch
Не хочу больше ничего тебе говорить.
Nah baatien phailegi, mei na santusht
Не буду распространяться, я не удовлетворён.
Nah mere baare jitna jaano kamm utna sahi.
Чем меньше ты знаешь обо мне, тем лучше.
Mei na boloon apne baare. Rehta hasmukh
Не буду говорить о себе. Остаюсь весёлым.
Mere param mitr
Мои лучшие друзья,
Peeth peeche banate chitr
Плетут интриги за спиной.
Vishwaas naam uska
Его имя - Доверие,
Ghaat karna fitrat mein fit hai
Предательство - его натура.
Toh dekhoon karname
Посмотрю, что он сделает.
Harta mei?
Я проиграю?
Ghanta behencho
Нихуя, сучки.
Vishwas utna karta jitna
Доверяю настолько,
Mujhse ho sake phir
Насколько могу.
Jaali pehle din se hai
Он фальшивка с самого начала,
Mann ke panno pe
На страницах моего сердца
Likhayi zeher ki
Написано ядом.
Tha bharosa rare bhi
Доверие было редким,
Aur saath mehengi
И дружба дорогой.
Toh baantoon phiroon kaise sab ko
Как мне всё это раздать?
Mei toh apne paas rakhoon
Лучше оставлю себе,
Bann sakoon paltu latoo
Стану спокойным волчком.
Vishwaaas bhi marr chuka ab
Доверие мертво,
Aur tha bhi pehle se kamm
И его всегда было мало.
Woh bhi bhola gaandu
Он был таким дураком,
Dhoonde dost bhi harr kadam par
Искал друзей на каждом шагу.
Aur hai faayeda kya jab
И какой в этом смысл,
Dhoke dugne, pyaar mile nah
Когда предательства множатся, а любви нет?
Kaat ke pheko usko
Убей его,
Dekho usko saans mile nah
Посмотри, как он задыхается.
Laaya phir body bag
Принёс ещё три мешка для трупов,
Mei bhi teen logo ke
Для...
Ex girl, uska boy
Моей бывшей, её парня
Aur mera best friend
И моего лучшего друга.
Gaur se dekho na ki ye teen kaun
Внимательно посмотри, кто эти трое.
Meri ego
Моё эго,
Mera pride
Моя гордость,
Mera trust
Моё доверие.
End
Конец.





Writer(s): Aditya Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.