A-Rushh - Ese Momento - traduction des paroles en allemand

Ese Momento - A-Rushhtraduction en allemand




Ese Momento
Dieser Moment
Two Hs, man
Two Hs, Mann
It's that time, time to get back on my feet
Es ist so weit, Zeit, wieder auf die Beine zu kommen
No more bein' lazy, no more seein' me as weak
Kein Faulenzen mehr, ich will nicht mehr schwach erscheinen
Look up in my closet, I'm a shoe head
Ich schaue in meinen Schrank, ich bin ein Schuhfanatiker
Time to get back on my feet with them new breds
Zeit, mit neuen Sneakern wieder durchzustarten
Ese momento, time to get it ándale
Dieser Moment, Zeit, es anzugehen, ándale
When I get that money, you gon' think I robbed a bank
Wenn ich das Geld bekomme, denkst du, ich hätte eine Bank ausgeraubt
I like Nike and Kanye
Ich mag Nike und Kanye
Whatever's on my feet, just know I don't run away
Was auch immer ich an den Füßen habe, wisse, ich laufe nicht weg
I got ups and downs, I be stressin' in my town
Ich habe Höhen und Tiefen, ich bin gestresst in meiner Stadt
When you livin' in LA, competition all around
Wenn du in LA lebst, ist die Konkurrenz überall
No matter what you do, be consistent with your style
Egal was du tust, sei konsequent mit deinem Stil
Trust me, every dream's guaranteed to take a while
Glaub mir, jeder Traum braucht seine Zeit
Catch me at my nine to five, workin' 40 hour weeks
Ich arbeite von neun bis fünf, 40 Stunden die Woche
Customer service skills, bitches love it how I speak
Kundenservice-Skills, Schätzchen, sie lieben, wie ich rede
When I get home every night, workin' on my power scheme
Wenn ich jeden Abend nach Hause komme, arbeite ich an meinem Masterplan
I do not like sour foods, but I love that sour d - pause
Ich mag kein saures Essen, aber ich liebe diesen sauren D Pause
I stay positive because of God
Ich bleibe positiv wegen Gott
Become a famous rapper, homie yeah I know the odds
Ein berühmter Rapper werden, Homie, ja, ich kenne die Chancen
If you don't carry confidence, you can't be on my squad
Wenn du kein Selbstvertrauen hast, kannst du nicht in meiner Squad sein
You better say w'sup if I put you on my vLog
Du sagst besser 'was geht', wenn ich dich in meinen Vlog aufnehme
Family goin' through a struggle
Familie macht eine schwere Zeit durch
So I manned up, had to hustle
Also habe ich mich aufgerafft, musste mich ins Zeug legen
Drivin' fast, you better buckle
Ich fahre schnell, schnall dich besser an
I'm about to bring the trouble
Ich werde für Ärger sorgen
Movin' fast and movin' subtle
Ich bewege mich schnell und unauffällig
Need my space like I am Hubble
Ich brauche meinen Raum, als wäre ich Hubble
I know there's light at the end
Ich weiß, da ist Licht am Ende
For now, I'ma light the tunnel
Vorerst werde ich den Tunnel beleuchten
Sorry bitches, cannot cuddle
Sorry, Schätzchen, kein Kuscheln
You din't want me when I stumbled
Du wolltest mich nicht, als ich gestrauchelt bin
With the liquor and the drug use
Mit dem Alkohol und den Drogen
You only made sadness scuttle
Du hast nur Traurigkeit verursacht
Now I'm talkin' no more muzzle
Jetzt rede ich, kein Maulkorb mehr
No flippin' my shoes for double
Ich tausche meine Schuhe nicht für das Doppelte
I'm takin' care of my muscles
Ich kümmere mich um meine Muskeln
Finally I feel like Russell
Endlich fühle ich mich wie Russell
It's that time, time to get back on my feet
Es ist so weit, Zeit, wieder auf die Beine zu kommen
No more bein' lazy, no more seein' me as weak
Kein Faulenzen mehr, ich will nicht mehr schwach erscheinen
Look up in my closet, I'm a shoe head
Ich schaue in meinen Schrank, ich bin ein Schuhfanatiker
Time to get back on my feet with them new breds
Zeit, mit neuen Sneakern wieder durchzustarten
Ese momento, time to get it ándale
Dieser Moment, Zeit, es anzugehen, ándale
When I get that money, you gon' think I robbed a bank
Wenn ich das Geld bekomme, denkst du, ich hätte eine Bank ausgeraubt
I like Nike and Kanye
Ich mag Nike und Kanye
Whatever's on my feet, just know I don't run away
Was auch immer ich an den Füßen habe, wisse, ich laufe nicht weg
Ese momento, time to get it ándale
Dieser Moment, Zeit, es anzugehen, ándale
E E Ese momento, time to get it ándale
E E Dieser Moment, Zeit, es anzugehen, ándale
E E Ese momento, time to get it ándale
E E Dieser Moment, Zeit, es anzugehen, ándale
Whatever's on my feet, just know I don't run away
Was auch immer ich an den Füßen habe, wisse, ich laufe nicht weg
Aha, Ay ay ay ay
Aha, Ay ay ay ay
Every year I'm gonna treat it like I'm in my prime
Jedes Jahr werde ich es angehen, als wäre ich in meiner Blütezeit
When I'm fuckin' 50, I'ma still be on my grind
Wenn ich 50 bin, werde ich immer noch am Ball bleiben
Grandmother blind, gotta take care of my eyes
Großmutter ist blind, ich muss auf meine Augen aufpassen
Cause no one's gonna see it how I see it in my mind
Denn niemand wird es so sehen, wie ich es in meinem Kopf sehe
I'ma make you cheer for me, tell the world to bring it on
Ich werde dich dazu bringen, mich anzufeuern, sag der Welt, sie soll es wagen
Every time you hear my beats, I'ma make you sing-along
Jedes Mal, wenn du meine Beats hörst, werde ich dich zum Mitsingen bringen
Catchy like I'm Yogi Berra, spittin' rhymes that's only clever
Eingängig wie Yogi Berra, spitte Reime, die nur clever sind
I love hostin' need to get a Daily Show like Noah Trevor, ah
Ich liebe es zu moderieren, ich muss eine Daily Show wie Noah Trevor bekommen, ah
I'm a Flip, bitches love my lips
Ich bin ein Flip, Schätzchen lieben meine Lippen
She playin' like Nintendo, then you know I need a Switch
Wenn sie wie Nintendo spielt, dann weißt du, ich brauche eine Switch
I'm equipped, weapon on my hip
Ich bin ausgerüstet, Waffe an meiner Hüfte
Walk up in the label's lobby, I don't need a niche
Ich gehe in die Lobby des Labels, ich brauche keine Nische
No matter where I'm gonna be, somebody will be judgin' me
Egal wo ich sein werde, jemand wird mich verurteilen
The pungency of luck in me, taste like blessings God would feed
Die Schärfe des Glücks in mir, schmeckt wie Segnungen, die Gott geben würde
All your actions comedy, my journey is an odyssey
All deine Handlungen sind Komödie, meine Reise ist eine Odyssee
I'm blazin' when I'm makin' music, I'm so high-quality
Ich brenne, wenn ich Musik mache, ich bin so hochwertig
Gettin' out my slump, cause I wanna feel the love
Ich komme aus meinem Tief heraus, weil ich die Liebe spüren will
Reachin' for the top with the Heavens right above
Ich greife nach oben, mit dem Himmel direkt über mir
And even though I struck out with them Nike Fear of Gods
Und obwohl ich mit den Nike Fear of Gods einen Fehlschlag hatte
I'ma hit home runs with every song I drop, aha
Ich werde mit jedem Song, den ich veröffentliche, einen Homerun erzielen, aha
One more time
Noch einmal
It's that time, time to get back on my feet
Es ist so weit, Zeit, wieder auf die Beine zu kommen
No more bein' lazy, no more seein' me as weak
Kein Faulenzen mehr, ich will nicht mehr schwach erscheinen
Look up in my closet, I'm a shoe head
Ich schaue in meinen Schrank, ich bin ein Schuhfanatiker
Time to get back on my feet with them new breds
Zeit, mit neuen Sneakern wieder durchzustarten
Ese momento, time to get it ándale
Dieser Moment, Zeit, es anzugehen, ándale
When I get that money, you gon' think I robbed a bank
Wenn ich das Geld bekomme, denkst du, ich hätte eine Bank ausgeraubt
I like Nike and Kanye
Ich mag Nike und Kanye
Whatever's on my feet, just know I don't run away
Was auch immer ich an den Füßen habe, wisse, ich laufe nicht weg
If you mad that I got Yeezys on?
Wenn du sauer bist, dass ich Yeezys trage?
If you mad that I go Jordans on?
Wenn du sauer bist, dass ich Jordans trage?
I can't even imagine how mad you gon' be
Ich kann mir nicht mal vorstellen, wie sauer du sein wirst
When I have my own shoe one day
Wenn ich eines Tages meinen eigenen Schuh habe





Writer(s): Alexander Russell Menez Iv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.