Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feed the Soul
Füttere die Seele
Two
Hs,
man...
Zwei
Hs,
Mann...
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
Everybody
see
we
'bout
to
take
over
the
globe
Jeder
sieht,
dass
wir
kurz
davor
sind,
die
Welt
zu
erobern
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
The
family
so
proud,
it's
hard
to
keep
it
on
the
low
Die
Familie
ist
so
stolz,
es
ist
schwer,
es
geheim
zu
halten
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
I
kill
it
with
my
queen,
man
I
stay
over
all
you
hoes
Ich
rocke
es
mit
meiner
Königin,
ich
stehe
über
euch
allen,
Schlampen
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
I'm
hungry
for
this
shit
and
I
just
gotta
feed
the
soul
Ich
bin
hungrig
danach
und
ich
muss
einfach
die
Seele
füttern
I'm
like
oh
shit,
don't
know
how
to
hide
my
emotions
Ich
denke,
oh
Scheiße,
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
verbergen
soll
Music
like
religion,
this
devotion
Musik
ist
wie
Religion,
diese
Hingabe
I've
been
doing
this
for
years
feelin'
hopeless
Ich
mache
das
schon
seit
Jahren
und
fühle
mich
hoffnungslos
But
now
there's
recognition
Aber
jetzt
gibt
es
Anerkennung
People
wanna
watch
and
listen
Die
Leute
wollen
zusehen
und
zuhören
Stay
in
LA
like
I'm
Griffin
Bleibe
in
LA,
als
wäre
ich
Griffin
Three-Eyed
Raven,
Raven
Baxter
Dreiäugiger
Rabe,
Raven
Baxter
Bitch
you
know
I
got
the
vision
Schlampe,
du
weißt,
ich
habe
die
Vision
And
you
know
this
my
adventure
Und
du
weißt,
das
ist
mein
Abenteuer
I
be
sippin'
on
Essentia
Ich
schlürfe
Essentia
Tryna
treat
my
body
better
Versuche,
meinen
Körper
besser
zu
behandeln
Wish
me
luck
on
my
endeavors
Wünsch
mir
Glück
bei
meinen
Unternehmungen
Only
spit
the
naked
truth,
fuck
you
if
you
have
it
censored
Ich
spucke
nur
die
nackte
Wahrheit,
fick
dich,
wenn
du
sie
zensiert
hast
Man
it's
still
a
competition
and
you
do
not
wanna
enter
Mann,
es
ist
immer
noch
ein
Wettbewerb
und
du
willst
nicht
teilnehmen
I
be
crossin'
up
defenders,
let
me
hit
the
winning
shot
Ich
kreuze
Verteidiger,
lass
mich
den
entscheidenden
Wurf
machen
If
you
thinkin'
you
can
stop
me,
bitch
I'm
thinkin'
not
Wenn
du
denkst,
du
kannst
mich
aufhalten,
Schlampe,
ich
denke
nicht
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
Everybody
see
we
'bout
to
take
over
the
globe
Jeder
sieht,
dass
wir
kurz
davor
sind,
die
Welt
zu
erobern
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
The
family
so
proud,
it's
hard
to
keep
it
on
the
low
Die
Familie
ist
so
stolz,
es
ist
schwer,
es
geheim
zu
halten
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
I
kill
it
with
my
queen,
man
I
stay
over
all
you
hoes
Ich
rocke
es
mit
meiner
Königin,
ich
stehe
über
euch
allen,
Schlampen
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
I'm
hungry
for
this
shit
and
I
just
gotta
feed
the
soul
Ich
bin
hungrig
danach
und
ich
muss
einfach
die
Seele
füttern
I'm
like
oh
man,
I
do
this
for
America
and
your
land
Ich
denke,
oh
Mann,
ich
tue
das
für
Amerika
und
dein
Land
Eliminate
ethnicity,
let's
revamp
Beseitigt
die
Ethnizität,
lasst
uns
das
Ganze
neu
gestalten
Do
not
kill
each
other,
we
need
more
hands
Bringt
euch
nicht
gegenseitig
um,
wir
brauchen
mehr
Hände
Prayin'
to
the
heavens
not
to
witness
Armageddon
Bete
zum
Himmel,
dass
wir
Armageddon
nicht
erleben
müssen
Only
smoke
that
I
want
present,
marijuana
from
my
session
Der
einzige
Rauch,
den
ich
präsent
haben
will,
ist
Marihuana
von
meiner
Session
While
you
beggin'
for
attention,
let
me
mention
I'm
an
introvert
Während
du
um
Aufmerksamkeit
bettelst,
lass
mich
erwähnen,
dass
ich
introvertiert
bin
Only
like
to
talk
my
shit
up
when
it's
in
a
verse
Ich
rede
nur
gerne
groß,
wenn
es
in
einem
Vers
ist
But
I
gotta
raise
my
voice,
man
I
gotta
be
a
leader
Aber
ich
muss
meine
Stimme
erheben,
Mann,
ich
muss
ein
Anführer
sein
Every
blessin'
is
a
choice,
only
if
you
a
believer
Jeder
Segen
ist
eine
Wahl,
nur
wenn
du
ein
Gläubiger
bist
Man
I
do
it
for
my
Ates
and
I
do
this
for
my
Kuyas
Mann,
ich
tue
das
für
meine
Ates
und
ich
tue
das
für
meine
Kuyas
And
you
know
I
got
your
back,
yeah
somethin'
like
a
loofah
Und
du
weißt,
ich
stehe
hinter
dir,
ja,
so
etwas
wie
ein
Luffa
In
the
fifth
grade
talent
show,
that
was
my
first
rap
performance
In
der
Talentshow
der
fünften
Klasse,
das
war
mein
erster
Rap-Auftritt
Used
to
see
the
world
enormous,
now
it's
barely
half
that
portion
Früher
sah
ich
die
Welt
als
riesig
an,
jetzt
ist
es
kaum
noch
die
Hälfte
davon
Man
according
to
my
sources,
we
about
to
make
a
fortune
Mann,
meinen
Quellen
zufolge
werden
wir
bald
ein
Vermögen
machen
Yeah
I
fuckin'
want
the
money,
give
it
back
to
who
supported
like
Ja,
ich
will
verdammt
nochmal
das
Geld,
gib
es
denen
zurück,
die
mich
unterstützt
haben,
wie
Oh
shit,
here
you
fuckin'
go
Oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
When
I
make
a
million,
I'ma
split
it
with
my
bro
Wenn
ich
eine
Million
mache,
teile
ich
sie
mit
meinem
Bruder
I'm
like
oh
shit,
here
you
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
Fix
your
attitude,
we
will
never
go
broke
Ändere
deine
Einstellung,
wir
werden
niemals
pleite
gehen
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
Everybody
see
we
'bout
to
take
over
the
globe
Jeder
sieht,
dass
wir
kurz
davor
sind,
die
Welt
zu
erobern
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
The
family
so
proud,
it's
hard
to
keep
it
on
the
low
Die
Familie
ist
so
stolz,
es
ist
schwer,
es
geheim
zu
halten
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
I
kill
it
with
my
queen,
man
I
stay
over
all
you
hoes
Ich
rocke
es
mit
meiner
Königin,
ich
stehe
über
euch
allen,
Schlampen
I'm
like
oh
shit,
here
we
fuckin'
go
Ich
denke,
oh
Scheiße,
jetzt
geht's
verdammt
nochmal
los
I'm
hungry
for
this
shit
and
I
just
gotta
feed
the
soul
Ich
bin
hungrig
danach
und
ich
muss
einfach
die
Seele
füttern
Just
keep
doin'
your
thing
man,
yeah
Mach
einfach
weiter
dein
Ding,
Mann,
ja
And
you
might've
just
lost
your
North
Star
Und
du
hast
vielleicht
gerade
deinen
Nordstern
verloren
The
thing
that
you
thought
you
were
going
for
might
not
be
Das,
was
du
dachtest,
wonach
du
strebst,
ist
es
vielleicht
nicht
That's
why
I
always
happy
that
I
didn't
want
a
million
bucks
Deshalb
bin
ich
immer
froh,
dass
ich
keine
Million
Dollar
wollte
Or
I
didn't
want
fame,
or
I
didn't
want
a
car,
or
private
plane
Oder
ich
wollte
keinen
Ruhm,
oder
ich
wollte
kein
Auto
oder
Privatflugzeug
Or
these
little
things,
like
it
was
fun
to
be
like
I
want
to
buy
the
Jets
Oder
diese
kleinen
Dinge,
wie
es
Spaß
gemacht
hat,
zu
sagen,
ich
will
die
Jets
kaufen
And
what
that
always
meant
to
me
is
I
want
the
process
of
buying
the
Jets
Und
was
das
für
mich
immer
bedeutet
hat,
ist,
dass
ich
den
Prozess
des
Kaufs
der
Jets
will
Which
means
I
get
to
hustle
forever
cause
that's,
my,
cause
that's
who
I
am
Was
bedeutet,
dass
ich
für
immer
hustlen
muss,
denn
das
ist,
mein,
denn
das
bin
ich
When
I'm
feelin'
down,
man
it's
all
up
in
my
head
Wenn
ich
mich
niedergeschlagen
fühle,
Mann,
ist
alles
in
meinem
Kopf
Followin'
my
passion,
Ima
do
this
til'
I'm
dead
Ich
folge
meiner
Leidenschaft,
ich
werde
das
tun,
bis
ich
tot
bin
Ima
get
it
poppin'
without
poppin'
any
meds
Ich
werde
es
zum
Laufen
bringen,
ohne
irgendwelche
Medikamente
zu
nehmen
But
y'know
I'm
poppin'
bottles
when
a
million
on
my
check
Aber
du
weißt,
ich
werde
Flaschen
knallen
lassen,
wenn
eine
Million
auf
meinem
Scheck
steht
Man
I'm
so
excited
for
the
road
that's
up
ahead
Mann,
ich
bin
so
aufgeregt
auf
den
Weg,
der
vor
mir
liegt
You
see
my
fuckin'
drive,
I
don't
break
when
at
the
edge
Du
siehst
meinen
verdammten
Antrieb,
ich
breche
nicht,
wenn
ich
am
Rand
bin
Ima
fuckin'
fly
like
a
mufuckin'
jet
Ich
werde
verdammt
nochmal
fliegen
wie
ein
verdammter
Jet
And
I
dont
care
who
got
it,
man
I'm
mufuckin'
next,
bitch
Und
es
ist
mir
egal,
wer
es
hat,
Mann,
ich
bin
der
verdammte
Nächste,
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Russell Menez Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.