A-Rushh - Tysm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A-Rushh - Tysm




Tysm
Спасибо тебе огромное
Two Hs
Два Х
Yeah, I turn up and I speak Paul Pierece
Да, я завожусь и говорю как Пол Пирс,
Giving you AI, can I get some ears?
Делюсь с тобой ИИ, может, послушаешь?
Someone bring my mom here, show her that her son nice
Кто-нибудь, приведите мою маму, покажите ей, какой её сын молодец,
I don't mind to die young, 'long she got a long life
Я не боюсь умереть молодым, лишь бы она прожила долгую жизнь.
Shed so many tears, it isn't gonna stop now
Пролито так много слёз, и это не прекратится,
In it with my faith, so you know I'll never want out
Я верю в это, так что знай, я никогда не сдамся.
Man, I'm just a dropout barely gettin' paid
Чувак, я просто бросивший школу парень, который еле сводит концы с концами,
I put a different last name on my résumé
Я указал другую фамилию в своем резюме.
Now tomorrow at eleven, man I got an interview
Завтра в одиннадцать у меня собеседование,
Gotta cover tattoos in a business suit
Придется прятать татуировки под деловым костюмом.
I probably won't get it cause the color of my skin
Скорее всего, меня не возьмут из-за цвета кожи.
Paint me white or black, now I wonder if I'd win?
Раскрась меня в белый или черный, интересно, возьмут ли тогда?
I wonder why some homies act like I don't even rap
Интересно, почему некоторые кореша ведут себя так, будто я даже не читаю рэп.
It makes me really mad, I'm sensitive about my craft
Это реально бесит, я трепетно отношусь к своему ремеслу.
You see me put the work in and never have a rest
Ты видишь, как я работаю не покладая рук и никогда не отдыхаю,
But, you rather be supportin' random ass celebs
Но ты предпочитаешь поддерживать каких-то левых знаменитостей,
That you haven't even met
Которых ты даже ни разу не встречал.
Should I even be around you?
Стоит ли мне вообще с тобой общаться?
You don't vote for me, I never made the student council
Ты не голосуешь за меня, я никогда не был в школьном совете.
Moved twenty times, but we still had the house full
Переезжали двадцать раз, но наш дом всегда был полон.
Seen my parents rise, but I've seen them fall down too
Я видел, как мои родители поднимались, но я видел и их падения.
Get rich quick - gotta Google, how to?
Разбогатеть быстро - надо погуглить, как?
Sellin' all my shoes, ay can I have a Round Two?
Продаю все свои кроссовки, эй, можно мне второй раунд?
Lowest of my lows, gotta make the ground move
На самом дне, нужно сдвинуть землю с места.
Can I stop the clock like steppin' out of bounds do?
Могу ли я остановить время, как это происходит, когда выходишь за пределы поля?
And I don't wanna die and have my legacy a mystery
И я не хочу умереть, оставив после себя лишь загадку,
Don't remember me just for my melodies and symphonies
Не вспоминай меня только по моим мелодиям и симфониям.
When I die, will I be what everybody wished for me?
Когда я умру, буду ли я тем, кем все хотели меня видеть?
I'm not in your major, so you lettin' go of history
Я не учусь с тобой, так что ты забываешь историю.
Turnin' on the lava lamp just to set the mood
Включаю лава-лампу, чтобы создать настроение,
Wakin' up at two, iPhone - let it snooze
Просыпаюсь в два часа ночи, iPhone - отложить будильник.
Runnin' out of weed, got a bad attitude
Заканчивается трава, хреновое настроение.
Life is just a game and I don't get the rules, yeah
Жизнь - это просто игра, а я не знаю правил, да.
Never wearin' Saint Laurent
Никогда не ношу Saint Laurent,
Cause I can't afford that shit
Потому что не могу себе этого позволить.
Homie, pray for what you want
Братан, молись о том, чего хочешь,
I want some Saint Laurent
А я хочу Saint Laurent.
I'm a bum, I'm a lame, I ain't goin' anywhere
Я бомж, я неудачник, я никуда не денусь.
I'm in love with the fame, no I'm not, man I swear
Я влюблен в славу, нет, неправда, клянусь.
I just like all the things that I know I'll never have
Мне просто нравятся вещи, которых у меня никогда не будет.
I'm a creep, I just stare at the girls I'll never grab
Я извращенец, я просто пялюсь на девушек, которых никогда не смогу заполучить.
Rather be alone cause I'm always all alone
Лучше быть одному, потому что я всегда один.
Growin' out my hair don't know how to use a comb
Отращиваю волосы, не знаю, как пользоваться расческой.
Admittin' I'm depressed, but I knew it all along
Признаю, что у меня депрессия, но я всегда это знал.
I could use somebody, but I'll probably use you wrong
Мне бы кто-нибудь помог, но я, скорее всего, воспользуюсь тобой.
I'm a quiet guy who doesn't shut up when he's drunk
Я тихий парень, который не закрывает рот, когда пьян.
I need to eat better, I had coffee for my lunch
Мне нужно лучше питаться, я пил кофе на обед.
Listen to a beat like, badabumpbump
Слушаю бит, типа, бадабум.
Our relationship, who fuckin' it up?
Наши отношения, кто, блин, их разрушил?
Lookin' at myself like, what the fuck happened?
Смотрю на себя и думаю: "Какого черта произошло?"
Would I be somebody if I didn't follow passion?
Был бы я кем-то, если бы не следовал за своей страстью?
Results still to come for my muthafuckin' actions
Результаты моих гребаных действий еще впереди.
God has a sense of humor, but I'm not laughin'
У Бога своеобразное чувство юмора, но мне не смешно.
Still, I'ma praise Him 'til the day I'm in the casket
Тем не менее, я буду славить Его до самой смерти.
Chelsea, open up the gates and take away my sadness
Челси, открой врата и забери мою печаль.
Update for the people that I used to have a blast with:
Новости для тех, с кем мы раньше зажигали:
Russell's doin' fine - Thank You So Much for not askin'
У Рассела все хорошо. Спасибо большое, что не спрашиваете.





Writer(s): Alexander Russell Menez Iv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.