Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIP
Pop
Smoke
Ruhe
in
Frieden,
Pop
Smoke
Just
21
years
old
Gerade
mal
21
Jahre
alt
I
ain't
talking
when
I'm
old
Ich
rede
nicht
davon,
wenn
ich
alt
bin
If
a
nigga
isn't
bold
Wenn
ein
Typ
nicht
mutig
ist
If
I
make
21
years
old
Wenn
ich
21
Jahre
alt
werde
There's
a
reason
why
I
said
I
ain't
want
no
ice
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
sagte,
ich
will
kein
Eis
Cause
the
world
really
is
so
cold
Weil
die
Welt
wirklich
so
kalt
ist
Have
these
people
on
they
knees
Habe
diese
Leute
auf
ihren
Knien
Screaming
out
oh
lord
Sie
schreien,
oh
Herr
Only
cause
I
played
a
few
damn
shows
Nur
weil
ich
ein
paar
verdammte
Shows
gespielt
habe
There's
a
problem
with
the
mess
Es
gibt
ein
Problem
mit
dem
Chaos
Really
needs
to
be
addressed
Das
wirklich
angegangen
werden
muss
And
it
stems
back
from
us
being
sold
Und
es
rührt
daher,
dass
wir
verkauft
wurden
Price
on
our
heads,
niggas
biting
led
Preis
auf
unseren
Köpfen,
Typen
beißen
ins
Blei
What
the
fuck
else
is
supposed
to
get
a
nigga
fed?
Was
zum
Teufel
soll
einen
Typen
sonst
ernähren?
Education
system
didn't
want
to
see
him
win
Das
Bildungssystem
wollte
nicht,
dass
er
gewinnt
It
ain't
anybody's
fault
the
shit
a
flawed
system
Es
ist
niemandes
Schuld,
dass
das
System
fehlerhaft
ist
Ain't
nobody
really
there
to
teach
a
nigga
wisdom
Niemand
ist
wirklich
da,
um
einem
Typen
Weisheit
beizubringen
Then
he
find
a
nigga
really
flexing
with
the
big
ones
Dann
findet
er
einen
Typen,
der
wirklich
mit
den
Großen
angibt
If
he
going
down
then
he
gone
take
that
nigga
with
him
Wenn
er
untergeht,
dann
nimmt
er
diesen
Typen
mit
RIP
Pop
Smoke
Ruhe
in
Frieden,
Pop
Smoke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Jones
Album
RIP
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.