Paroles et traduction A Skylit Drive - Hey Nightmare, Where Did You Get Them Teeth?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
your
life
now!
Ради
твоей
жизни!
Don't
you
see
your
princess
is
gone?
Разве
ты
не
видишь,
что
твоя
принцесса
ушла?
Pull
your
vengeance
aside
Отодвинь
свою
месть
в
сторону,
Let's
make
it
rain
blood
tonight
давай
устроим
дождь
из
крови
сегодня
ночью.
Collide
your
sword
with
mine
Столкни
свой
меч
с
моим.
I'll
send
your
soul
Я
пошлю
твою
душу.
To
the
hell
where,
it
came
from
К
черту,
откуда
она
взялась?
By
this
I
know
you'll
never
set
your
eyes
Этим
я
знаю,
ты
никогда
не
взглянешь.
On
a
quest
you
can't
survive
В
поисках
ты
не
сможешь
выжить.
It's
no
surprise
Это
неудивительно.
Your
head
hangs
from
my
hand
Твоя
голова
свисает
с
моей
руки.
Your
mouth
can't
sin
nor
lie
Твой
рот
не
может
ни
грешить,
ни
лгать.
Cut
through
the
limbs
Перерезать
конечности.
Stab
through
the
enemies
eyes
Удар
в
глаза
врагов.
Any
last
man
will
die
Любой
последний
человек
умрет.
Cut
through
the
limbs
Перерезать
конечности.
Stab
through
the
enemies
eyes
Удар
в
глаза
врагов.
Any
last
man
will
die
Любой
последний
человек
умрет.
Watching
the
sky
burn
Наблюдаю,
как
горит
небо
(How
it
burns)
(как
оно
горит).
(Burns
like
the
fire
in
me)
(Горит,
как
огонь
во
мне)
Run
for
the
skylines,
run
for
the
skylines,
darling
Беги
к
небесам,
беги
к
небесам,
дорогая.
(Don't
wait
up
for
me)
(Не
жди
меня)
Follow
the
light
of
the
moon
just
to
stay
Следуй
за
светом
луны,
чтобы
остаться.
(These
black
skies
will
hide)
(Эти
черные
небеса
скроются)
If
I'm
late
Если
я
опоздаю
...
I've
died
before
I
wake
Я
умер
прежде,
чем
проснулся.
Cut
through
the
limbs
Перерезать
конечности.
Stab
through
the
enemies
eyes
Удар
в
глаза
врагов.
Any
last
man
will
die
Любой
последний
человек
умрет.
Cut
through
the
limbs
Перерезать
конечности.
Stab
through
the
enemies
eyes
Удар
в
глаза
врагов.
Any
last
man
will
die
Любой
последний
человек
умрет.
What's
left
for
you?
Что
осталось
для
тебя?
You,
you
wanted
life
Ты,
ты
хотела
жизни.
I
showed
you
love
Я
показал
тебе
любовь.
Conserve,
protect
your
life
Береги,
защищай
свою
жизнь.
Conserve,
your
life
Береги
свою
жизнь.
Conserve,
protect
your
life
Береги,
защищай
свою
жизнь.
Conserve,
your
life
Береги
свою
жизнь.
Your
life
is
my
well
being
Твоя
жизнь-мое
благополучие.
And
if
it
lay
in
the
shadows
then
so
be
it
И
если
оно
лежит
в
тени,
то
так
тому
и
быть.
But
let
it
be
known
that
this
soldier
will
not
rest
a
day
Но
пусть
будет
известно,
что
этот
солдат
не
отдохнет
ни
дня.
Until
he
lays
in
the
glamour
and
the
grace
of
his
bride
Пока
он
не
войдет
в
очарование
и
благодать
своей
невесты.
I
will
not
rest
one
day,
until
my
victim's
blood
is
shred
Однажды
я
не
успокоюсь,
пока
кровь
моей
жертвы
не
истечет.
Up
and
down
the
shorelines
Вверх
и
вниз
по
береговой
линии.
Up
and
down
the
shorelines!
Вверх
и
вниз
по
береговой
линии!
(What's
left
for
you?)
(Что
осталось
для
тебя?)
(You
wanted
life)
(Ты
хотела
жизни)
(I
showed
you
love)
(Я
показал
тебе
любовь)
For
god's
sake
please
Ради
бога,
пожалуйста!
Don't
you
forget
me
Не
забывай
меня.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
For
god's
sake
please
Ради
бога,
пожалуйста!
Don't
you
forget
me
Не
забывай
меня.
I
will
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
Race
the
sun
Гонка
на
солнце.
Pray
for
nothing
warm!
Молитесь
ни
о
чем
теплом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Christopher Simmons, Joseph Wilson, Cory Matthew La Quay, Nicholas William Miller, Brian Michael White, Jordan Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.