A Skylit Drive - Prelude To a Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Skylit Drive - Prelude To a Dream




Prelude To a Dream
Прелюдия ко сну
I felt alive
Я чувствовал себя живым
Take me from the city
Забери меня из города
Stand up this is a fucking ovation
Встань, это чертовы овации
Stand up, stand up
Встань, встань
All together we scream
Все вместе мы кричим
I thought this was all a part of the plan in the end we walk out
Я думал, что все это часть плана, в конце мы уйдем
Walk out, walk out
Уйдем, уйдем
Walk with me talk with me
Иди со мной, говори со мной
I′ll take you away from this place
Я уведу тебя отсюда
As legends go we are at the end
Как гласят легенды, мы в конце пути
Here's a column of my own so let′s begin, begin
Вот моя собственная глава, так что давай начнем, начнем
Walk with me talk with me
Иди со мной, говори со мной
This place we cannot erase
Это место нам не стереть
Forget what they said
Забудь, что они говорили
You will love me the same way
Ты будешь любить меня так же
Let's break the cycle
Давай разорвем этот круг
What you thought I despised sent me frantically spinning into the sky
То, что, как ты думала, я презирал, отправило меня в безумное вращение в небо
Like we're facing off with our nightmares
Словно мы противостоим своим кошмарам
The hero will never die
Герой никогда не умрет
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Never going the same way
Никогда не пойду тем же путем
Can′t collide with what doesn′t need a heartbeat
Не могу столкнуться с тем, чему не нужно сердцебиение
And I will make you believe
И я заставлю тебя поверить
That this look was mistook
Что этот взгляд был ошибкой
With what doesn't need...
С тем, чему не нужно...
All together we scream
Все вместе мы кричим
I thought this was all a part of the plan in the end we walk out
Я думал, что все это часть плана, в конце мы уйдем
Walk out, walk out
Уйдем, уйдем
Walk with me talk with me
Иди со мной, говори со мной
I′ll take you away from this place
Я уведу тебя отсюда
As legends go we are at the end
Как гласят легенды, мы в конце пути
Here's a column of my own so let′s begin, begin
Вот моя собственная глава, так что давай начнем, начнем
Walk with me talk with me
Иди со мной, говори со мной
This place we cannot erase
Это место нам не стереть
The city only breathes through you
Город дышит только тобой
And all the cracks that you've fallen through
И всеми трещинами, сквозь которые ты упала
The city only breathes through you
Город дышит только тобой
The city only breathes through you
Город дышит только тобой
And all the cracks that you′ve fallen through
И всеми трещинами, сквозь которые ты упала
The city only breathes through you
Город дышит только тобой
As legends go we are at the end
Как гласят легенды, мы в конце пути
Here's a column of my own so let's begin, let′s begin
Вот моя собственная глава, так что давай начнем, начнем
I thought this was all a part of the plan
Я думал, что все это часть плана
In the end we walk out
В конце мы уйдем
Walk out
Уйдем
Walk with me talk with me
Иди со мной, говори со мной
This place we cannot erase
Это место нам не стереть





Writer(s): NICHOLAS WILLIAM MILLER, JOSEPH WILSON, KYLE CHRISTOPHER SIMMONS, MICHAEL JAGMIN, BRIAN MICHAEL WHITE, CORY MATTHEW LA QUAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.