Paroles et traduction A Skylit Drive - The Son Is Not the Father
Do
you
feel
medicated?
Ты
чувствуешь
себя
на
лекарствах?
Do
you
feel
separated?
Ты
чувствуешь
себя
отделенным?
It's
not
like
you
ever
tried,
it's
not
your
time
Это
не
похоже
на
то,
что
ты
когда-либо
пытался,
это
не
твое
время.
It's
like
this
life
swallowed
you
whole
into
the
great
unknown
Как
будто
эта
жизнь
поглотила
тебя
целиком
в
великое
неизвестное.
Into
the
darkness
alone
В
одиночестве
во
тьме.
It's
not
like
you
ever
tried
Это
не
похоже
на
то,
что
ты
когда-либо
пытался.
You
let
the
sickness
inside
Ты
впустил
болезнь
внутрь.
You
left
us
all
behind
Ты
оставил
нас
всех
позади.
You
didn't
even
try
to
survive
Ты
даже
не
пытался
выжить.
You
didn't
even
care,
you
left
us
all
behind
Тебе
было
все
равно,
ты
оставил
нас
всех
позади.
You
didn't
even
care,
you
didn't
even
try
Тебе
было
все
равно,
ты
даже
не
пытался.
Too
young
and
too
soon
Слишком
рано
и
слишком
рано.
Too
young
and
too
soon
Слишком
рано
и
слишком
рано.
It's
not
like
you
ever
tried
Это
не
похоже
на
то,
что
ты
когда-либо
пытался.
You
let
the
sickness
inside
Ты
впустил
болезнь
внутрь.
You
left
us
all
behind
Ты
оставил
нас
всех
позади.
I
don't
mind,
you're
separated
Я
не
возражаю,
вы
разделены.
Your
time
is
running
out
Твое
время
на
исходе
Too
far
to
turn
back
now
Слишком
далеко,
чтобы
повернуть
назад.
I
never
got
to
hear
you
say
I'm
better
off
this
way
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
говорил,
что
так
мне
лучше.
I
never
heard
you
say,
I
never
heard
you
say
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
говорил,
Я
никогда
не
слышал,
чтобы
ты
говорил
You
didn't
even
try
to
survive
Ты
даже
не
пытался
выжить.
You
didn't
even
care,
you
left
us
all
behind
Тебе
было
все
равно,
ты
оставил
нас
всех
позади.
You
didn't
even
care,
you
didn't
even
try
Тебе
было
все
равно,
ты
даже
не
пытался.
Too
young
and
too
soon
Слишком
рано
и
слишком
рано.
I
will
find
peace
of
mind
Я
обрету
душевное
спокойствие.
So
whenever
I
see
you
again
I
can
Так
что
когда
бы
я
ни
увидел
тебя
снова
я
смогу
I
can
forgive
you
but
I
won't
forget
that
you
didn't
mean
to
stay
Я
могу
простить
тебя,
но
я
не
забуду,
что
ты
не
хотела
остаться.
I
never
got
to
say
it's
okay
Мне
никогда
не
приходилось
говорить,
что
все
в
порядке.
I
never
got
to
say
it's
okay
Мне
никогда
не
приходилось
говорить,
что
все
в
порядке.
Too
young
and
too
soon
Слишком
рано
и
слишком
рано.
I
never
got
to
say
it's
okay
Мне
никогда
не
приходилось
говорить,
что
все
в
порядке.
Too
young
and
too
soon
Слишком
рано
и
слишком
рано.
You
didn't
even
try
to
survive
Ты
даже
не
пытался
выжить.
You
didn't
even
care,
you
left
us
all
behind
Тебе
было
все
равно,
ты
оставил
нас
всех
позади.
You
didn't
even
care,
you
didn't
even
try
Тебе
было
все
равно,
ты
даже
не
пытался.
Too
young
and
too
soon
Слишком
рано
и
слишком
рано.
Too
much
to
let
go
of
the
past
Слишком
многое,
чтобы
отпустить
прошлое.
Too
young
to
surrender
what
we
had
Слишком
молоды,
чтобы
отказаться
от
того,
что
у
нас
было.
Too
young
and
too
soon
Слишком
рано
и
слишком
рано.
Too
much
to
let
go
of
the
past
Слишком
многое,
чтобы
отпустить
прошлое.
Too
young
to
surrender
what
we
had
Слишком
молоды,
чтобы
отказаться
от
того,
что
у
нас
было.
Too
young
and
too
soon
Слишком
рано
и
слишком
рано.
It's
not
like
you
ever
tried
Это
не
похоже
на
то,
что
ты
когда-либо
пытался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ASD
date de sortie
09-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.