Paroles et traduction A Skylit Drive - Xo Skeleton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
seems
perfection
is
made
up
Кажется,
совершенство
выдумано.
You′re
lying
to
yourself
and
I
want
more
Ты
лжешь
самой
себе,
а
мне
нужно
больше.
And
I'm
calling
you
out,
I′m
calling
you
out
И
я
разоблачаю
тебя,
я
разоблачаю
тебя.
Time
won't
be
here
that
much
easier
Время
не
сделает
всё
проще.
And
I'm
calling
you
out,
I′m
calling
you
out
И
я
разоблачаю
тебя,
я
разоблачаю
тебя.
A
part
of
me
says
in
some
way
I′m
guilty
Часть
меня
говорит,
что
я
тоже
в
чём-то
виноват.
Higher,
suspended
and
wired
Выше,
подвешенная
и
напряженная.
Bury
yourself,
unworthy
Погреби
себя,
недостойная.
Take
it
from
me
you're
better
off
not
knowing
Поверь
мне,
тебе
лучше
не
знать
The
things
you
wish
you
could
see
Того,
что
ты
хотела
бы
увидеть.
You
won′t
know,
you
won't
know
Ты
не
узнаешь,
ты
не
узнаешь.
I′ll
show
you
just
what
it's
like
to
be
invincible
Я
покажу
тебе,
каково
это
— быть
непобедимым.
You
know
you′re
not
invisible
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
невидимка.
Just
static
over
the
airwaves
Просто
помехи
в
эфире.
You
know
I've
blown
your
cover
Ты
знаешь,
я
раскрыл
тебя.
This
wouldn't
last
forever
Это
не
могло
длиться
вечно.
I′ll
show
you
what
it′s
like
to
be
invincible
Я
покажу
тебе,
каково
это
— быть
непобедимым.
It
seems
perfection
is
made
up
Кажется,
совершенство
выдумано.
You're
lying
to
yourself
and
I
want
more
Ты
лжешь
самой
себе,
а
мне
нужно
больше.
And
I′m
calling
you
out,
I'm
calling
you
out
И
я
разоблачаю
тебя,
я
разоблачаю
тебя.
Time
won′t
be
here
that
much
easier
Время
не
сделает
всё
проще.
And
I'm
calling
you
out,
I′m
calling
you
out
И
я
разоблачаю
тебя,
я
разоблачаю
тебя.
You're
broken
Ты
сломлена.
So
you'll
see
what
matters
most,
what
matters
most
Так
ты
увидишь,
что
важнее
всего,
что
важнее
всего.
So
you′ll
see
you′re
just
a
ghost,
you're
just
a
ghost
Так
ты
увидишь,
что
ты
всего
лишь
призрак,
ты
всего
лишь
призрак.
Take
it
from
me
it
doesn′t
get
much
easier
Поверь
мне,
легче
не
станет.
Take
it
from
me
you'll
only
get
what
you
deserve
Поверь
мне,
ты
получишь
только
то,
что
заслуживаешь.
You′ll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
I'll
show
you
just
what
it′s
like
to
be
invincible
Я
покажу
тебе,
каково
это
— быть
непобедимым.
You
know
you're
not
invisible
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
невидимка.
Just
static
over
the
airwaves
Просто
помехи
в
эфире.
You
know
I've
blown
your
cover
Ты
знаешь,
я
раскрыл
тебя.
This
wouldn′t
last
forever
Это
не
могло
длиться
вечно.
I′ll
show
you
what
it's
like
to
be
invincible
Я
покажу
тебе,
каково
это
— быть
непобедимым.
You′ll
see
what
matters
most
Ты
увидишь,
что
важнее
всего.
You're
just
a
ghost,
you′re
just
a
ghost
Ты
всего
лишь
призрак,
ты
всего
лишь
призрак.
You'll
see
what
matters
most
Ты
увидишь,
что
важнее
всего.
You′re
just
a
ghost,
you're
just
a
ghost
Ты
всего
лишь
призрак,
ты
всего
лишь
призрак.
I'll
show
you
just
what
it′s
like
Я
покажу
тебе,
каково
это.
Breathing,
gasping
for
air
Дышать,
задыхаясь.
I′ll
show
you
what
it's
like
to
be
breathing
and
dead
Я
покажу
тебе,
каково
это
— дышать
и
быть
мёртвым.
I′ll
show
you
just
what
it's
like
Я
покажу
тебе,
каково
это.
Breathing,
gasping
for
air
Дышать,
задыхаясь.
I′ll
show
you
what
it's
like
Я
покажу
тебе,
каково
это.
I′ll
show
you
just
what
it's
like
to
be
invincible
Я
покажу
тебе,
каково
это
— быть
непобедимым.
You
know
you're
not
invisible
Ты
же
знаешь,
что
ты
не
невидимка.
Just
static
over
the
airwaves
Просто
помехи
в
эфире.
You
know
I′ve
blown
your
cover
Ты
знаешь,
я
раскрыл
тебя.
This
wouldn′t
last
forever
Это
не
могло
длиться
вечно.
I'll
show
you
what
it′s
like
to
be
invincible
Я
покажу
тебе,
каково
это
— быть
непобедимым.
You'll
see
what
matters
most
Ты
увидишь,
что
важнее
всего.
You′re
just
a
ghost,
you're
just
a
ghost
Ты
всего
лишь
призрак,
ты
всего
лишь
призрак.
You′ll
see
what
matters
most
Ты
увидишь,
что
важнее
всего.
You're
just
a
ghost,
you're
just
a
ghost
Ты
всего
лишь
призрак,
ты
всего
лишь
призрак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Wilson, Michael Jagmin, Nicholas William Miller, Cory Matthew La Quay, Brian Michael White, Kyle Christopher Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.