A-Studio - Белая река - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Studio - Белая река




Белая река
White River
Недавно его встретил я,
I met him recently,
Он мне родня по юности.
He is my relative from my youth.
Смотрели, ухмылялися,
We looked at each other, smiled,
Да стукали в две рюмочки.
And tapped two glasses.
Ну как живешь? - Не спрашивай...
How are you doing? - Don't ask...
Всем миром правит добрая,
The whole world is ruled by a kind,
Хорошая, чуть вздорная,
Good, slightly absurd,
Но мне уже не страшная...
But not frightening to me anymore...
Белая река, капли о былом.
White river, drops of the past.
Ах, река-рука, поведи крылом.
Ah, arm-river, carry me away.
Я тону, и мне, в этих пустяках,
I'm drowning, and to me, in this trifles,
Рюмка на столе - небо на руках.
A glass on the table is heaven in my hands.
А помнишь эту песенку,
Do you remember that song,
Что запевали с детства мы,
That we sang since childhood,
В подъезде да на лесенке,
In the hallway and on the staircase,
Стояли наши стороны.
Our sides were standing.
И свет окном разбавленный
And the light diluted by the window
Был нам милее солнышка.
Was dearer to us than the sun.
И ветерок отравленный
And the poisoned breeze
Глотали мы из горлышка.
We swallowed from the neck.
И к миру, где все поровну
And to the world, where all is equal
Судьба мела нас веником.
Fate swept us with a broom.
А мы смотрели в сторону,
And we looked away,
И было все до фени нам.
And everything was up to our ears.
И в этой вечной осени
And in this eternal autumn
Сидим с тобой, два голых тополя.
We sit with you, two naked poplars.
А смерть считает до семи,
And death counts to seven,
И утирает сопли нам.
And wipes the snot from our noses.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.