A Studio - Сердцем к сердцу - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Studio - Сердцем к сердцу




Сердцем к сердцу
Heart to Heart
Сердцем к сердцу,
Heart to heart,
В небо птицей
Like a bird to the sky
Не могу остановиться
I can't stop
На двоих одно дыхание
One breath for two
Через расстояние (Ууу)
Across the distance (Ooh)
Расскажи мне про свои сны,
Tell me about your dreams,
Расскажи что видишь ты
Tell me what you see
Закрывая глаза,(Глаза глаза)
Closing your eyes, (Eyes, eyes)
Разбивая на осколки,
Breaking into pieces,
Правда что в этом толку?
Is there really any point in that?
Чужие голоса...
Strange voices...
Мы растворились где-то в прошлом,
We dissolved somewhere in the past,
Потерялись в настоящем,
Got lost in the present,
В будущем нас тоже нет
And we're not in the future either
Яркой радугой на краски
A bright rainbow of colors,
Разлетелись каски
Our helmets flew apart
Это наш с тобой секрет
This is our secret with you
Ну кто сказал что люди даже не птицы?
Well, who said that people are not even birds?
Кто, не летая, решил, что можно просто разбиться?
Who, without flying, decided that you can just crash?
Я ему не верю, это смело, за моей дверью начинается небо
I don't believe him, it's bold, behind my door begins the sky
Небо на "ты", до него совсем рукой подать
The sky is familiar, it's just a stone's throw away
Умеешь ползать? Значит учись летать
Can you crawl? Then learn to fly
Это не слова, это что-то внутри, я закрываю глаза и...
These are not words, it's something inside, I close my eyes and...
Сердцем к сердцу,
Heart to heart,
В небо птицей
Like a bird to the sky
Не могу остановиться
I can't stop
На двоих одно дыхание
One breath for two
Через расстояние. (На двоих...)
Across the distance. (For two...)
На двоих всего дыхание...
Only one breath for the two of us...
С неба вода по щекам бьет
Water from the sky beats on my cheeks
Не отводи глаза, не отпускай меня
Don't look away, don't let me go
Мир без чудес, да кто это выдумал?
A world without wonders, who invented that?
Черным по белому, не отводи глаза
Black on white, don't look away
Осень-сестра, знает только она
Autumn-sister, only she knows
Почему из миллионов только ты, только я
Why out of millions, only you, only me
Почему такие разные, такие близкие
Why so different, so close
Сольемся в одном пламени искрами...
We'll merge into one flame with sparks...
Сердцем к сердцу,
Heart to heart,
В небо птицей
Like a bird to the sky
Не могу остановиться
I can't stop
На двоих одно дыхание
One breath for two
Через расстояние. (На двоих...)
Across the distance. (For two...)
На двоих всего дыхание...
Only one breath for the two of us...
С первого вздоха, с первого взгляда
From the first breath, from the first glance
Пульсом по венам, тока разрядом
Pulse through the veins, current discharge
По телу напало и время застыло
It attacked the body and time stopped
Любовь? Такое с каждым было
Love? This has happened to everyone
Ее не бойся, ты в ней искупайся,
Don't be afraid of it, bathe in it,
В ладонях сожми, удержать посторайся
Squeeze it in your palms, try to hold on
Всего одно слово, один шаг навстречу
Just one word, one step towards
Любовь, и это чувство вечно...
Love, and this feeling is eternal...
Сердцем к сердцу,
Heart to heart,
В небо птицей
Like a bird to the sky
Не могу остановиться
I can't stop
На двоих одно дыхание
One breath for two
Через расстояние. (Не отпускай меня, не отпускай меня, пускай, не отпускай меня)
Across the distance. (Don't let me go, don't let me go, please, don't let me go)
Сердцем к сердцу,
Heart to heart,
В небо птицей
Like a bird to the sky
Не могу остановиться
I can't stop
На двоих одно дыхание (На двоих...)
One breath for two (For two...)
Через расстояние
Across the distance
первого вздоха, с первого взгляда
(From the first breath, from the first glance
Сольемся в одном пламени...)
We'll merge into one flame...)
Сердцем к сердцу,
Heart to heart,
В небо птицей
Like a bird to the sky
Не могу остановиться. (Не отпускай меня...)
I can't stop. (Don't let me go...)
На двоих одно дыхание
One breath for two
Через расстояние(Ммм)
Across the distance (Mmm)





Writer(s): в.зенуров, с.суровенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.