Paroles et traduction A.T - Apology
Lately
you
been
acting
foolish
В
последнее
время
ты
вела
себя
глупо,
I
think
that
you
forgot
думаю,
ты
забыла.
Who
you
messing
with
С
кем
ты
связался
All
I'm
hearing
is
excuses
Все
что
я
слышу
это
извинения
I
know
a
better
way
we
can
handle
this
Я
знаю
лучший
способ
справиться
с
этим.
Why
you
tripping
like
that
Почему
ты
так
спотыкаешься
Why
you
running
back
Почему
ты
бежишь
назад
And
you
saying
sorry
И
ты
говоришь
прости
(Saying
sorry,
saying
sorry)
(Извиняюсь,
извиняюсь)
I
don't
really
want
that
На
самом
деле
я
этого
не
хочу
I
just
want
your
eyes
all
over
my
body
Я
просто
хочу,
чтобы
твои
глаза
были
на
моем
теле.
(All
over
my
body)
(По
всему
моему
телу)
I
don't
need
your
apology
Мне
не
нужны
твои
извинения.
You
know
how
to
make
it
all
Ты
знаешь,
как
все
это
сделать.
Make
it
up
to
me
Загладь
свою
вину
передо
мной
Baby
meet
me
in
between
Детка,
встретимся
в
промежутке.
I
want
you
to
take
it
all
Я
хочу,
чтобы
ты
забрал
все.
Take
it
all
up
for
me
Возьми
все
это
для
меня.
You
know
touching
is
louder
than
words
Ты
знаешь
прикосновения
громче
слов
So
give
me
all
the
lovin'
Так
дай
мне
всю
ту
любовь,
You
know
i
deserve
которую,
как
ты
знаешь,
я
заслуживаю.
I
dont
need
your
apology
Мне
не
нужны
твои
извинения.
You
know
how
to
make
it
all
Ты
знаешь,
как
все
это
сделать.
Make
it
up
to
me
Загладь
свою
вину
передо
мной
It
might
be
wrong
but
you
Это
может
быть
неправильно
но
ты
Always
got
that
good
love
У
меня
всегда
была
такая
хорошая
любовь
Reminding
me
why
whenever
we
fight
Напоминая
мне
почему
всякий
раз
когда
мы
ссоримся
I
need
you
to
prove
it
Мне
нужно,
чтобы
ты
это
доказал.
I
need
you
to
give
it
Мне
нужно,
чтобы
ты
отдал
его.
Give
it
your
all
Отдай
ему
все,
что
у
тебя
есть.
I
don't
need
your
apology
Мне
не
нужны
твои
извинения.
You
know
how
to
make
it
all
Ты
знаешь,
как
все
это
сделать.
Make
it
up
to
me
Загладь
свою
вину
передо
мной
Baby
meet
me
in
between
Детка,
встретимся
в
промежутке.
I
want
you
to
make
it
on
up
to
me
Я
хочу,
чтобы
ты
помирился
со
мной.
Twenty-
four
hours
Двадцать
четыре
часа.
Never
meant
to
make
you
mad
Я
никогда
не
хотел
тебя
злить.
Always
wanna
make
you
glad
Всегда
хочу
сделать
тебя
счастливой
Can
you
accept
my
apologies
Ты
можешь
принять
мои
извинения
Never
let
go
Никогда
не
отпускай.
Keep
on
calling
me
Продолжай
звать
меня.
And
i
need
you
help
tonight
И
мне
нужна
твоя
помощь
сегодня
ночью.
I'm
not
my
self
tonight
Сегодня
ночью
я
сам
не
свой.
I
wanna
better
life
Я
хочу
лучшей
жизни
I'm
not
the
selfish
type
Я
не
эгоистка.
Lately
you
been
acting
foolish
В
последнее
время
ты
ведешь
себя
глупо
I
think
you
forgot
who
you
messing
with
Мне
кажется
ты
забыл
с
кем
связался
And
you
know
how
to
do
this
И
ты
знаешь,
как
это
сделать.
I
got
a
better
way
to
handle
this
У
меня
есть
лучший
способ
справиться
с
этим.
Better
way
to
handle
this
Лучший
способ
справиться
с
этим
I
don't
need
you
apology
Мне
не
нужны
твои
извинения.
(I'm
sorry...)
(Мне
очень
жаль...)
You
know
how
to
make
it
all
Ты
знаешь,
как
все
это
сделать.
Make
it
up
to
me
Загладь
свою
вину
передо
мной
Baby
meet
me
in
between
Детка,
встретимся
в
промежутке.
I
want
you
to
take
it
all
Я
хочу,
чтобы
ты
забрал
все.
Take
it
up
for
me
Прими
это
для
меня.
You
know
touchin'
is
louder
than
words
Ты
же
знаешь,
что
прикосновения
громче
слов.
So
give
me
all
the
lovin'
you
know
i
deserve
Так
дай
мне
всю
ту
любовь,
которую,
как
ты
знаешь,
я
заслуживаю.
I
don't
need
you
apology
Мне
не
нужны
твои
извинения.
You
know
hot
to
make
it
all
make
it
up
to
me
Знаешь,
жарко,
чтобы
загладить
свою
вину
передо
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.