Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phoso
e
tona
e
kgolo
Ein
großer,
großer
Fehler
E
tholang
e...
diriwa
Was
immer
wieder...
gemacht
wird
Dithaloganyo
re
tswetse
Wir
verlieren
den
Verstand
Le
lone
letsatsi
le
thabe
Sogar
die
Sonne
geht
auf
Lebe
le
phirima
Und
geht
unter
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Phoso
e
tona
e
kgolo
e
leng
gore
gangwe
le
gape
thola
re
e
dira
Ein
großer,
großer
Fehler,
den
wir
immer
und
immer
wieder
machen
Re
kopana
le
batho
bore
ba
naya
marapo
kgotsa
kapa
jone
bokgoni
Wir
treffen
Leute,
die
uns
Kraft
oder
die
Fähigkeit
geben
Jwa
go
kgona
gore
tsholetsa
kapa
gone
gore
diga
Uns
zu
erheben
oder
uns
zu
Fall
zu
bringen
Why
dae
dei,
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei,
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Bola
bolela
Sag
es,
sag
es
Jampa
e
sa
butswa
la
mpitsa
the
mabitso
a
lesoto
Das
unreife
Jampa
rief
mich
mit
Spottnamen
Le
ntshuputse
le
leke
mme
le
retele
Sie
verspotteten
mich
und
versuchten
es,
aber
sie
scheiterten
Ke
katego
thokgamo
kagiso
Ich
bin
Segen,
Harmonie,
Frieden
Mo
matshelong
la
tshelang
In
den
Leben,
die
ihr
lebt
Proof
is
inthe
pooding
Der
Beweis
liegt
im
Pudding
Aller
yall
are
living
in
denial
noka
egepeto
Ihr
alle
lebt
in
Verleugnung,
Nil
in
Ägypten
I
am
in
my
Ich
bin
in
meiner
2pac
attitude
gare
ga
phata
khete
lele
tona
2pac-Haltung,
zwischen
einer
großen
Spalte,
Liebes
boheletse
sakatuku
Am
Ende
Sakatuku
Khete
lele
tona
tona
gake
thanye
logile
Malepa
this
is
like
my
website
Eine
große,
große
Spalte,
ich
werde
nicht
lügen,
Schatz,
das
ist
wie
meine
Webseite
Very
territorial
Sehr
territoriumbezogen
Khete
le
le
tona
tona
tona
tona
tona
tona
tona
tona
tona
tona
Eine
große,
große,
große,
große,
große,
große,
große,
große,
große,
große
Spalte
All
up
in
the
area
Überall
in
der
Gegend
Phoso
e
(phoso
e)
Ein
Fehler
(ein
Fehler)
Tona
e
(tona
e)
Ein
großer
(ein
großer)
Phoso
e
(phoso
e)
Ein
Fehler
(ein
Fehler)
Tona
e
(tona
e)
Ein
großer
(ein
großer)
(E
tona
e
tona
e)
(Ein
großer,
ein
großer)
Phoso
e
(phoso
e)
Ein
Fehler
(ein
Fehler)
Tona
e
(tona
e)
Ein
großer
(ein
großer)
(E
tona
e
tona
e)
(Ein
großer,
ein
großer)
Phoso
e
(phoso
e)
Ein
Fehler
(ein
Fehler)
Tona
e
(tona
e)
Ein
großer
(ein
großer)
Phoso
e
tona
e
kgolo
Ein
großer,
großer
Fehler
E
tholang
e...
diriwa
Was
immer
wieder...
gemacht
wird
Dithaloganyo
re
tswetse
Wir
verlieren
den
Verstand
Le
lone
letsatsi
le
thabe
Sogar
die
Sonne
geht
auf
Lebe
le
phirima
Und
geht
unter
Why
dae
dei,
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei,
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei,
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Bola
bolela
Sag
es,
sag
es
Why
dae
dei
eh
Warum
denn,
Liebste
Why
dae
dei,
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei,
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei,
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Bola
bolela
Sag
es,
sag
es
Gore
rere
selo
ke
setshego
Dass
wir
sagen,
etwas
ist
zum
Lachen
Re
bo
re
bone
reraa
Und
dann
sehen
wir,
wir
meinen
Reraa
re
bone
rera
re
bone
ka
meno
Wir
meinen,
wir
sehen,
wir
sehen
mit
den
Zähnen
Pele
rere
selelo
Bevor
wir
sagen,
es
ist
zum
Weinen
Re
bo
re
bone
reraa
Und
dann
sehen
wir,
wir
meinen
Reraa
re
bone
dita
di
elela
dita
di
tshologa
Wir
meinen,
wir
sehen
Tränen
fließen,
Tränen
fließen
Hareka
tsaa
sekai
Wir
können
kein
Beispiel
nehmen
Ra
seka
seka
Wir
untersuchen
nicht
Paka
di
ntse
dita
be
di
heta
Die
Zeiten
vergehen
kete
ja
morwalo
dimo
ga
mageta
Wie
eine
Last
auf
meinen
Schultern
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Bola
bolela
Sag
es,
sag
es
Talamae
e
mmalao
mothala
yaka
e
dule
Die
farbige
Decke
ist
wie
herausgekommen
E
bua
thalosa
Badimo
ba
kgala
Sie
spricht
und
erklärt,
die
Ahnen
sind
wütend
Ba
kgwa
mathe
mthweo
mthweo
Sie
spucken
Speichel,
spuck,
spuck
Dibe
tsa
rona
di
heta
le
tsa
ba
ba
kileng
ba
atholelwa
gaga
la
ga
kobokwe
Unsere
Sünden
übertreffen
sogar
die
derer,
die
im
Hause
Kobokwe
verurteilt
wurden
Marapoapoa
phetsoga
mo
dikesing
Die
Knochen
verwandeln
sich
in
den
Fällen
Rapo
laga
Sananapo,
Segametsi,
Setampore,
Sasa
o
Sarona
KT
waga
Motsete,
Motalepula,
Motswaledi,
Das
Gebet
von
Sananapo,
Segametsi,
Setampore,
Sasa
oder
Sarona
KT
von
Motsete,
Motalepula,
Motswaledi,
Seretse
Khama
akue
Seretse
Khama
erhebt
sich
Boammaruri
tini
ya
tsebe
enyorilwe
Die
Wahrheit,
Liebes,
das
Ohr
ist
durstig
Lenyora
leleng
borai
Ein
Durst,
der
tödlich
ist
Thipa
e
thaba
tikwa
Das
Messer
ist
scharf,
Liebes
ke
ngwana'ga
mme
o
lenyora
Ich
bin
das
Kind
meiner
Mutter,
das
durstig
ist
O
nyoretseeng
Wonach
dürstest
du
Mme
pele
potso
e
wele
Aber
bevor
die
Frage
fällt
Lentswe
la
ga
Gaotswesepe
Die
Stimme
von
Gaotswesepe
Wako
MmashoroLe
poke
mme
le
botse
Von
Mmashoro,
sprich,
Liebes,
und
frag
Gore
tota
mme
gone
ka
tweng
Was
denn
nun
wirklich
getan
werden
soll
Phoso
e
tona
e
kgolo
Ein
großer,
großer
Fehler
E
tholang
e...
diriwa
Was
immer
wieder...
gemacht
wird
Dithaloganyo
re
tswetse
Wir
verlieren
den
Verstand
Le
lone
letsatsi
le
thabe
Sogar
die
Sonne
geht
auf
Lebe
le
phirima
Und
geht
unter
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Bola
bolela
Sag
es,
sag
es
Why
dae
dei
eh
Warum
denn,
Liebste
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Bola
bolela
Sag
es,
sag
es
Phoso
e
tona
e
kgolo
Ein
großer,
großer
Fehler
E
tholang
e...
diriwa
Was
immer
wieder...
gemacht
wird
Dithaloganyo
re
tswetse
Wir
verlieren
den
Verstand
Le
lone
letsatsi
le
thabe
Sogar
die
Sonne
geht
auf
Lebe
le
phirima
Und
geht
unter
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Bola
bolela
Sag
es,
sag
es
Why
dae
dei
eh
Warum
denn,
Liebste
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Why
dae
dei
Why
dae
dei
Warum
denn,
warum
denn
Bola
bolela
Sag
es,
sag
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atasaone Molemogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.