Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understandananah
Verstehstdudannschon
Block
1 up
to
block
10am
Block
1 bis
Block
10
Uhr
Super
man
is
wen
moves
happen
without
the
use
of
limbs
Superman
ist,
wenn
Bewegungen
ohne
den
Einsatz
von
Gliedmaßen
geschehen
Super
man
is
wen
moves
happen
wth
out
the
use
no
legs
no
hands
Superman
ist,
wenn
Bewegungen
ohne
den
Einsatz
von
Beinen,
ohne
Hände
geschehen
As
man's
body
cruises
through
hamalayers
in
the
air
stayed
late
up
at
night
Während
der
Körper
des
Mannes
durch
die
Luftschichten
gleitet,
blieb
er
spät
in
der
Nacht
wach
A
state
of
what
really
the
fuck
Ein
Zustand
von:
Was
zum
Teufel?
Dd
I
get
stuck
in
the
desire
Bin
ich
in
dem
Verlangen
stecken
geblieben,
To
do
more
than
a
lil
rekindling
mehr
als
nur
ein
bisschen
wieder
aufzuflammen?
All
up
in
smoke
of
wats
no
longer
love
Alles
im
Rauch
dessen,
was
nicht
mehr
Liebe
ist
Gaare
pelo
dile
pedi
Gaare
pelo
dile
pedi
Mmele
onne
bothitho
Mmele
onne
bothitho
AKA
keeping
the
body
warm
AKA
hält
den
Körper
warm
Just
a
like
a
house
was
just
a
house
before
it
came
a
home
So
wie
ein
Haus
nur
ein
Haus
war,
bevor
es
ein
Zuhause
wurde
Beaufly
was
caterpillar
sitted
between
a
cocoon
Schön
war
die
Raupe,
die
zwischen
einem
Kokon
saß
In
a
entirely
different
perspective
In
einer
völlig
anderen
Perspektive
Cud
either
either
or
still
looking
for
the
proof
Könnte
entweder,
entweder
oder,
immer
noch
nach
dem
Beweis
suchen
Ekata
e
heta
e
supa
Ekata
e
heta
e
supa
Marymagdelene
perception
haha
jeso
kereske
e
nnete
gole
kahe
Marymagdelene
Wahrnehmung
haha
jeso
kereske
e
nnete
gole
kahe
By
the
way
vibe
e
chenchile
ka
bonako
ke
hetsa
go
umaka
mahoko
a
Übrigens,
die
Stimmung
hat
sich
schnell
geändert,
seit
ich
diese
Worte
erwähnt
habe
Kokoro
kokoro
mokoko
o
mo
mokokorokoro
wa
borare
Kokoro
kokoro
mokoko
o
mo
mokokorokoro
wa
borare
Mometsi
wa
ya
morula
thapo
Mometsi
wa
ya
morula
thapo
Tshephile
ya
ha
morago
Tshephile
ya
ha
morago
Sure
gole
surekahe
Sicher,
es
ist
sicher,
wie
Mosimane
to
gaswa
size
ya
sabrana
Ein
Junge
von
der
Größe
von
Sabrana
Mkgweetsi
wa
sa
sejanaga
Ein
Fahrer
eines
Fahrzeugs
Streba
a
kgwetsa
a
tsamaaa
skida
Streba
fährt
und
fährt
davon
Dead
serious
like
serepa
Tödlich
ernst
wie
ein
Grab
Kedutse
Koloi
ya
moshara
e
feta
Ich
sitze
da,
ein
Leichenwagen
fährt
vorbei
All
we
do
it
out
being
stoic
Alles,
was
wir
tun,
ist
stoisch
zu
sein
Qualify
katwa
ke
masalasmose
Qualifiziere
mich,
ich
bin
verwirrt
Kapa
kangwe
le
ngwe
lentswe
Oder
jedes
einzelne
Wort
Sheba
re
shebile
Bega
re
begile
Schau,
wir
haben
geschaut,
berichte,
wir
haben
berichtet
Leba
re
lebile
bega
re
begile
Schau,
wir
haben
geschaut,
berichte,
wir
haben
berichtet
Sheba
shebile
Schau,
schauend
Ah
ara
understandana
nah
Ah,
verstehst
du
dann
schon,
nah
Ever
time
I
question
about
Jedes
Mal,
wenn
ich
frage,
Wat
it
is
that
I
Ike
about
the
was
es
ist,
das
ich
an
dem
mag,
The
up
n
about
misconception
of
wat
it
is
I'm
about
an
der
falschen
Vorstellung
davon,
worum
es
mir
geht,
I
simply
reply
gore
ke
le
shapo
le
sengwe
le
sengwe
le
se
mo
nxondong
ya
gagwe
antworte
ich
einfach,
dass
ich
dich
mag
und
alles,
was
in
deinem
Kopf
ist
Bin
stuck
in
my
head
I'm
jus
glad
I
got
out
of
it
War
in
meinem
Kopf
gefangen,
ich
bin
nur
froh,
dass
ich
da
raus
bin
Only
way
I'd
ever
get
away
from
naysayers
Der
einzige
Weg,
wie
ich
jemals
von
Neinsagern
wegkommen
würde,
Was
to
get
acquainted
war,
mich
bekannt
zu
machen
With
the
you
can
kiss
mit
dem
"Du
kannst
mich
mal"
My
where
the
sun
don't
shine
da,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Looking
back
at
where
I
used
to
be
Ich
blicke
zurück
auf
das,
wo
ich
früher
war
So
many
layers
n
layers
that
had
to
b
navigated
So
viele
Schichten
und
Schichten,
die
es
zu
navigieren
galt
Agitated
from
the
fact
that
succumb
to
patience
of
waiting
impatiently
Aufgebracht
von
der
Tatsache,
dass
ich
der
Geduld
des
ungeduldigen
Wartens
erliege
Kile
kare
baby
baby
wee
Ich
sagte,
Baby,
Baby,
wee
Mogo
ga
lebota
wena
se
tshwenyege
Mogo
ga
lebota,
mach
dir
keine
Sorgen
Mathata
keore
hao
dumele
Das
Problem
ist,
dass
du
nicht
glaubst
Wana
touch
the
money
physically
Du
willst
das
Geld
physisch
anfassen
N
I
know
that
u
do
Und
ich
weiß,
dass
du
das
tust
Mme
Neto
batile
o
letaletile
Mme
Neto
batile
o
letaletile
This
life
ryt
here
I
chose
Dieses
Leben
hier
habe
ich
gewählt
Approach
is
dat
which
ought
b
cut
throat
Der
Ansatz
ist
der,
der
rücksichtslos
sein
sollte
Quote
on
quote
came
like
this
close
to
rocking
boat
Zitat,
Zitat,
kam
so
nah
dran,
das
Boot
zum
Schaukeln
zu
bringen
Letting
emotions
to
rock
the
boat
Emotionen
das
Boot
schaukeln
zu
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atasaone Molemogi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.