A Taste of Honey - Don't You Lead Me On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Taste of Honey - Don't You Lead Me On




Don't You Lead Me On
Не вводи меня в заблуждение
Nice place you got here
Хорошенькое местечко у тебя тут
Vicious woman with a sweet smile ramble on
Злобная женщина со сладкой улыбкой болтает без умолку
Your the kind of sweetheart who wants it all
Ты из тех милашек, которые хотят всего и сразу
You can be what you want to and get away with it
Ты можешь быть кем захочешь и тебе все сходит с рук
To me you are just a pretty face
Для меня ты просто красивое личико
You don′t really think too much
Ты не слишком много думаешь
You can lead me to water, but I won't drink
Ты можешь подвести меня к воде, но я не буду пить
You can take me to bed, just don′t lead me on
Ты можешь затащить меня в постель, только не вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Don't lead me on, whoo!
Не вводи меня в заблуждение, ух!
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
I don't like it like that
Мне это не нравится
You can tell me stories, I′m all ears
Ты можешь рассказывать мне истории, я весь во внимании
To me it′s just repetition, honey, I had it for years
Для меня это просто повторение, милый, у меня этого было годами
Sweet bar, sweet woman, sweet drinks don't mix
Сладкий бар, сладкая женщина, сладкие напитки - плохое сочетание
It′s the only place I can get my kicks
Это единственное место, где я могу получить удовольствие
You can lead me to water, but I won't drink
Ты можешь подвести меня к воде, но я не буду пить
You can take me to bed, girl, but I won′t sink
Ты можешь затащить меня в постель, девочка, но я не потону
You can play my guitar, but that's not love
Ты можешь играть на моей гитаре, но это не любовь
Hey, shining star, just don′t lead me on
Эй, сияющая звезда, только не вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Don't lead me on
Не вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Don't lead me on
Не вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Don′t lead me on
Не вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
I don′t like that shit!
Мне не нравится эта фигня!
Baby, pull over
Детка, притормози
Ha, ha, ha, ha, ha...
Ха, ха, ха, ха, ха...
Do you like that little interlude?
Тебе нравится эта маленькая интерлюдия?
Kinda big, huh?
Вроде ничего, да?
Ow!
Ой!
See you standing at the bar, she's buying me love
Вижу, как ты стоишь у бара, покупаешь мне любовь
Now what your trying to say, girl, is let′s make out
Что ты пытаешься сказать, девочка, давай целоваться?
You've had plenty of suckers like me before, yeah
У тебя было много таких лопухов, как я, раньше, да
I′m sure you'd think a bit differently about it
Я уверен, ты бы думала немного по-другому об этом
If you knew I was poor
Если бы знала, что я бедный
Yeah, baby, c′mon!
Да, детка, давай!
You can lead me to water, but I won't drink
Ты можешь подвести меня к воде, но я не буду пить
You can take me to bed, girl, but I won't sink
Ты можешь затащить меня в постель, девочка, но я не потону
You can play my guitar, but that′s not love
Ты можешь играть на моей гитаре, но это не любовь
Hey, shining star, just don′t lead me on
Эй, сияющая звезда, только не вводи меня в заблуждение
Don't lead me on
Не вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
No, don′t lead me on
Нет, не вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Don't lead me on
Не вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Don′t lead me on
Не вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Whoo! Baby...
Ух! Детка...
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Dig it!
Врубаешься?
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Somewhere over the rainbow
Где-то за радугой
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Where girls sing, ah-ah-ah-ow!
Где девушки поют, а-а-а-а-ой!
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Lead me on
Вводи меня в заблуждение
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
I don't like it, I don′t like it, come on
Мне это не нравится, мне это не нравится, давай же
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Whoo!
Ух!
(Lead me on, lead me on)
(Вводишь в заблуждение, вводишь в заблуждение)
Oh, lordy, lordy, lord!
О, боже, боже, боже!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.