A Taste of Honey - Midnight Snack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Taste of Honey - Midnight Snack




Midnight Snack
Полуночный перекус
I, I need some atmosphere,
Мне, мне нужна атмосфера,
Could you bring down the lights in here?
Не мог бы ты приглушить свет?
I woke up one morning, 12 o'clock.
Я проснулась однажды утром, в 12 часов.
I wasn't that hungry, my body was hot, hot!
Я не была голодна, мое тело пылало!
So I picked up the phone and I called this guy I knew
Поэтому я схватила телефон и позвонила одному парню,
And then he said, "Come on by"
И он сказал: "Заходи".
Before he could hang up the phone good
Не успел он положить трубку,
I was in his eye, I said, "Hi" (Hi)
Как я уже была у него, я сказала: "Привет" (Привет).
He smiled and he said, "Come on in to the back
Он улыбнулся и сказал: "Заходи на задний двор,
Give it up, baby, that midnight snack"
Получи это, детка, этот полуночный перекус".
Let's go to the love store,
Пойдем в магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack,
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели,
Down to the love store,
В магазин любви,
Midnight snack in the sack,
Полуночный перекус в постели,
For hot dog, yeah, toast and jam
За хот-догом, да, тостами и джемом.
Now with a heartfelt kiss and a glass of Grand Marnier,
Со страстным поцелуем и бокалом Гран Марнье,
Said my love was what he really missed
Сказал, что моя любовь - это то, чего ему действительно не хватало,
And he wanted me there anyway
И он хочет, чтобы я была рядом,
You know I felt the same way too
Знаешь, я чувствовала то же самое,
'Cause the man is so good
Потому что этот мужчина такой хороший,
Making love and being beautiful too
Заниматься любовью и быть красивым,
We could rock all of Hollywood.
Мы могли бы встряхнуть весь Голливуд.
We have truth and a love that's built on that
У нас есть правда и любовь, построенная на этом,
I love him for my midnight snack
Я люблю его за мой полуночный перекус.
Let's go to the love store,
Пойдем в магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack,
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели,
Down to the love store,
В магазин любви,
Midnight snack in the sack,
Полуночный перекус в постели,
For hot dog, yeah, toast and jam
За хот-догом, да, тостами и джемом.
The love store, it was open,
Магазин любви был открыт,
It ain't never closed
Он никогда не закрывается.
With bargains on satisfaction
С предложениями по удовлетворению,
He opened up my nose
Он открыл мне глаза,
He put something on me
Он дал мне кое-что,
That I don't think time can erase
Что, я думаю, время не сможет стереть,
A lust for your love
Жажду твоей любви,
Put a smile on my face.
Вызвав улыбку на моем лице.
I know he loves me 'cause I love him back
Я знаю, что он любит меня, потому что я люблю его,
To be continued, this midnight snack.
Продолжение следует, этот полуночный перекус.
Let's go to the love store,
Пойдем в магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack,
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели,
Down to the love store,
В магазин любви,
Midnight snack in the sack,
Полуночный перекус в постели,
For hot dog, yeah, toast and jam
За хот-догом, да, тостами и джемом.
To the love store,
В магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack,
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели,
Down to the love store,
В магазин любви,
Midnight snack in the sack,
Полуночный перекус в постели,
Yeah!
Да!
With a lust for your love
С жаждой твоей любви
And a smile on my face,
И улыбкой на лице,
Let's go to the love store,
Пойдем в магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели.
With bargains on satisfaction
С предложениями по удовлетворению,
He opened up my nose
Он открыл мне глаза,
Let's go to the love store,
Пойдем в магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели.
Down to the love store
В магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели.
Well, you know ...[?] go better with milk,
Ну, знаешь... [?] лучше с молоком,
Let's go to the love store,
Пойдем в магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack.
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели.
I like hot dogs,
Я люблю хот-доги,
But he loves toast and jam
Но он любит тосты с джемом.
Let's go to the love store,
Пойдем в магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack,
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели,
Down to the love store,
В магазин любви,
Midnight snack in the sack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус в постели, полуночный перекус в постели.
Midnight snack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус, полуночный перекус в постели.
Midnight snack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус, полуночный перекус в постели.
Midnight snack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус, полуночный перекус в постели.
Midnight snack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус, полуночный перекус в постели.
Midnight snack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус, полуночный перекус в постели.
Midnight snack, midnight snack in the sack
Полуночный перекус, полуночный перекус в постели.
(Larry King, Ronald LaPread, Taliaferro Harris)
(Ларри Кинг, Рональд Лаприд, Талиаферро Харрис)





Writer(s): Ronald Lapread, Taliaferro Harris, Larry Anthony King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.