Paroles et traduction A Taste of Honey - Midnight Snack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Snack
Полуночный перекус
I,
I
need
some
atmosphere,
Мне,
мне
нужна
атмосфера,
Could
you
bring
down
the
lights
in
here?
Не
мог
бы
ты
приглушить
свет?
I
woke
up
one
morning,
12
o'clock.
Я
проснулась
однажды
утром,
в
12
часов.
I
wasn't
that
hungry,
my
body
was
hot,
hot!
Я
не
была
голодна,
мое
тело
пылало!
So
I
picked
up
the
phone
and
I
called
this
guy
I
knew
Поэтому
я
схватила
телефон
и
позвонила
одному
парню,
And
then
he
said,
"Come
on
by"
И
он
сказал:
"Заходи".
Before
he
could
hang
up
the
phone
good
Не
успел
он
положить
трубку,
I
was
in
his
eye,
I
said,
"Hi"
(Hi)
Как
я
уже
была
у
него,
я
сказала:
"Привет"
(Привет).
He
smiled
and
he
said,
"Come
on
in
to
the
back
Он
улыбнулся
и
сказал:
"Заходи
на
задний
двор,
Give
it
up,
baby,
that
midnight
snack"
Получи
это,
детка,
этот
полуночный
перекус".
Let's
go
to
the
love
store,
Пойдем
в
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack,
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели,
Down
to
the
love
store,
В
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
Полуночный
перекус
в
постели,
For
hot
dog,
yeah,
toast
and
jam
За
хот-догом,
да,
тостами
и
джемом.
Now
with
a
heartfelt
kiss
and
a
glass
of
Grand
Marnier,
Со
страстным
поцелуем
и
бокалом
Гран
Марнье,
Said
my
love
was
what
he
really
missed
Сказал,
что
моя
любовь
- это
то,
чего
ему
действительно
не
хватало,
And
he
wanted
me
there
anyway
И
он
хочет,
чтобы
я
была
рядом,
You
know
I
felt
the
same
way
too
Знаешь,
я
чувствовала
то
же
самое,
'Cause
the
man
is
so
good
Потому
что
этот
мужчина
такой
хороший,
Making
love
and
being
beautiful
too
Заниматься
любовью
и
быть
красивым,
We
could
rock
all
of
Hollywood.
Мы
могли
бы
встряхнуть
весь
Голливуд.
We
have
truth
and
a
love
that's
built
on
that
У
нас
есть
правда
и
любовь,
построенная
на
этом,
I
love
him
for
my
midnight
snack
Я
люблю
его
за
мой
полуночный
перекус.
Let's
go
to
the
love
store,
Пойдем
в
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack,
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели,
Down
to
the
love
store,
В
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
Полуночный
перекус
в
постели,
For
hot
dog,
yeah,
toast
and
jam
За
хот-догом,
да,
тостами
и
джемом.
The
love
store,
it
was
open,
Магазин
любви
был
открыт,
It
ain't
never
closed
Он
никогда
не
закрывается.
With
bargains
on
satisfaction
С
предложениями
по
удовлетворению,
He
opened
up
my
nose
Он
открыл
мне
глаза,
He
put
something
on
me
Он
дал
мне
кое-что,
That
I
don't
think
time
can
erase
Что,
я
думаю,
время
не
сможет
стереть,
A
lust
for
your
love
Жажду
твоей
любви,
Put
a
smile
on
my
face.
Вызвав
улыбку
на
моем
лице.
I
know
he
loves
me
'cause
I
love
him
back
Я
знаю,
что
он
любит
меня,
потому
что
я
люблю
его,
To
be
continued,
this
midnight
snack.
Продолжение
следует,
этот
полуночный
перекус.
Let's
go
to
the
love
store,
Пойдем
в
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack,
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели,
Down
to
the
love
store,
В
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
Полуночный
перекус
в
постели,
For
hot
dog,
yeah,
toast
and
jam
За
хот-догом,
да,
тостами
и
джемом.
To
the
love
store,
В
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack,
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели,
Down
to
the
love
store,
В
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
Полуночный
перекус
в
постели,
With
a
lust
for
your
love
С
жаждой
твоей
любви
And
a
smile
on
my
face,
И
улыбкой
на
лице,
Let's
go
to
the
love
store,
Пойдем
в
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели.
With
bargains
on
satisfaction
С
предложениями
по
удовлетворению,
He
opened
up
my
nose
Он
открыл
мне
глаза,
Let's
go
to
the
love
store,
Пойдем
в
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели.
Down
to
the
love
store
В
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели.
Well,
you
know
...[?]
go
better
with
milk,
Ну,
знаешь...
[?]
лучше
с
молоком,
Let's
go
to
the
love
store,
Пойдем
в
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack.
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели.
I
like
hot
dogs,
Я
люблю
хот-доги,
But
he
loves
toast
and
jam
Но
он
любит
тосты
с
джемом.
Let's
go
to
the
love
store,
Пойдем
в
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack,
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели,
Down
to
the
love
store,
В
магазин
любви,
Midnight
snack
in
the
sack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус
в
постели,
полуночный
перекус
в
постели.
Midnight
snack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус,
полуночный
перекус
в
постели.
Midnight
snack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус,
полуночный
перекус
в
постели.
Midnight
snack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус,
полуночный
перекус
в
постели.
Midnight
snack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус,
полуночный
перекус
в
постели.
Midnight
snack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус,
полуночный
перекус
в
постели.
Midnight
snack,
midnight
snack
in
the
sack
Полуночный
перекус,
полуночный
перекус
в
постели.
(Larry
King,
Ronald
LaPread,
Taliaferro
Harris)
(Ларри
Кинг,
Рональд
Лаприд,
Талиаферро
Харрис)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Lapread, Taliaferro Harris, Larry Anthony King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.