Paroles et traduction A Taste of Honey - Sukiyaki - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sukiyaki - 2002 Digital Remaster
Сладкая печаль - Цифровой ремастер 2002
It′s
all
because
of
you
I'm
feelin′
sad
and
blue
Всё
из-за
тебя,
мне
так
грустно
и
печально,
You
went
away,
now
my
life
is
just
a
rainy
day
Ты
ушёл,
и
моя
жизнь
теперь
– сплошной
дождливый
день.
I
love
you
so,
how
much
you'll
never
know
Я
так
тебя
люблю,
ты
даже
не
представляешь,
как
сильно,
You've
gone
away
and
left
me
lonely
Ты
ушёл
и
оставил
меня
в
одиночестве.
Untouchable
memories
seem
to
keep
haunting
me
Неприкосновенные
воспоминания
продолжают
преследовать
меня,
Of
love
so
true,
that
once
turned
all
my
gray
skies
blue
О
любви
такой
настоящей,
которая
когда-то
окрасила
мои
серые
небеса
в
голубой.
But
you′ve
disappeared,
now
my
eyes
are
filled
with
tears
Но
ты
исчез,
и
теперь
мои
глаза
полны
слёз.
I′m
wishin'
you
were
here
with
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
был
здесь,
со
мной.
Soft
with
love
are
my
thoughts
of
you
Нежные
и
полные
любви
мои
мысли
о
тебе.
Now
that
you′re
gone,
oh,
I
don't
know
what
to
do
Теперь,
когда
ты
ушёл,
я
не
знаю,
что
мне
делать.
If
only
you
were
here,
you′d
wash
away
my
tears
Если
бы
ты
был
здесь,
ты
бы
вытер
мои
слёзы,
The
sun
would
shine,
and
once
again
you'd
be
mine,
all
mine
Засияло
бы
солнце,
и
ты
снова
был
бы
моим,
только
моим.
But
in
reality,
you
and
I
will
never
be
Но
в
реальности
мы
никогда
не
будем
вместе,
′Cause
you
took
your
love
away
from
me,
oh
Потому
что
ты
забрал
свою
любовь
у
меня.
If
only
you
were
here,
you'd
wash
away
my
tears
Если
бы
ты
был
здесь,
ты
бы
вытер
мои
слёзы,
The
sun
would
shine,
and
once
again
you'd
be
mine,
all
mine
Засияло
бы
солнце,
и
ты
снова
был
бы
моим,
только
моим.
But
in
reality,
you
and
I
will
never
be
Но
в
реальности
мы
никогда
не
будем
вместе,
′Cause
you
took
your
love
away
from
me
Потому
что
ты
забрал
свою
любовь
у
меня.
Oh,
baby,
you
took
your
love
away
from
О,
милый,
ты
забрал
свою
любовь
у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hachidai Nakamura, Rokusuke Ei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.