Paroles et traduction A Taste of Honey - We've Got the Groove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've Got the Groove
У нас есть грув
Now
it′s
a
funny
situation
Сейчас
забавная
ситуация,
For
sharing
inspiration
Ведь
мы
делимся
вдохновением.
It's
the
music
celebration
Это
праздник
музыки,
I′m
telling
you
Говорю
тебе,
We've
got
the
groove
У
нас
есть
грув.
It's
a
brand
new
dimension
Это
совершенно
новое
измерение,
It′s
a
boogie
invention
Это
изобретение
буги,
A
mental
extension
Расширение
сознания.
I′m
telling
you
Говорю
тебе,
We've
got
the
groove
У
нас
есть
грув.
We′re
ladies
of
the
eighties
Мы
- леди
восьмидесятых,
I'm
telling
you
we′ve
got
the
groove
Говорю
тебе,
у
нас
есть
грув.
We're
ladies
of
the
eighties
Мы
- леди
восьмидесятых,
I′m
telling
you
we've
got
the
groove
Говорю
тебе,
у
нас
есть
грув.
I'm
telling
you
Говорю
тебе.
Now
if
you′re
looking
for
the
action
Если
ты
ищешь
драйва,
We
guarantee
you
satisfaction
Мы
гарантируем
тебе
удовлетворение.
It
could
be
the
main
attraction
Это
может
стать
главной
достопримечательностью.
I′m
telling
you
we've
got
the
groove
Говорю
тебе,
у
нас
есть
грув.
You
may
find
it
tantalizing
Ты
можешь
найти
это
дразнящим,
While
your
body
heat
keeps
rising
Пока
жар
твоего
тела
нарастает.
I
got
the
beat
it′s
hypnotizing
У
меня
есть
ритм,
он
гипнотизирует.
I'm
telling
you
we′ve
got
the
groove
Говорю
тебе,
у
нас
есть
грув.
We're
ladies
of
the
eighties
Мы
- леди
восьмидесятых,
I′m
telling
you
we've
got
the
groove
Говорю
тебе,
у
нас
есть
грув.
We're
ladies
of
the
eighties
Мы
- леди
восьмидесятых,
I′m
telling
you
we′ve
got
the
groove
Говорю
тебе,
у
нас
есть
грув.
I'm
telling
you
Говорю
тебе.
We′ve
got
the
groove
У
нас
есть
грув.
Let's
see
what
you
can
do
Посмотрим,
что
ты
можешь.
We′ve
got
the
groove
У
нас
есть
грув.
Let's
see
what
you
can
do
Посмотрим,
что
ты
можешь.
We′ve
got
the
groove
У
нас
есть
грув.
Let's
see
what
you
can
do
Посмотрим,
что
ты
можешь.
We've
got
the
groove
У
нас
есть
грув.
Let′s
see,
let′s
see,
let
us
see,
let
us
see
Посмотрим,
посмотрим,
давай
посмотрим,
давай
посмотрим.
Oh
alright,
alright
О,
хорошо,
хорошо.
Now
we've
given
you
the
reason
Мы
дали
тебе
понять,
Why
our
music
is
so
pleasin′
Почему
наша
музыка
так
нравится.
We
don't
believe
in
no
teasin′
Мы
не
верим
в
дразнилки.
And
then
again
we've
got
the
groove
yeah
И
опять
же,
у
нас
есть
грув,
да.
We′re
ladies
of
the
eighties
Мы
- леди
восьмидесятых,
I'm
telling
you
we've
got
the
groove
Говорю
тебе,
у
нас
есть
грув.
We′re
ladies
of
the
eighties
Мы
- леди
восьмидесятых,
I′m
telling
you
we've
got
the
groove
Говорю
тебе,
у
нас
есть
грув.
(Al
McKay,
Janice
Marie
Johnson)
(Эл
Маккей,
Дженис
Мари
Джонсон)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janice Marie Johnson, Al Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.