A Tragedy In Progress - The Human Condition (radio edit) - traduction des paroles en allemand




The Human Condition (radio edit)
Der Menschliche Zustand (Radio Edit)
Let's stop for a moment and peel back the layers, examine what we've become
Lass uns einen Moment innehalten, die Schichten abtragen und untersuchen, was aus uns geworden ist.
No more individuals, a herd of deaf and dumb
Keine Individuen mehr, eine Herde von Tauben und Stummen.
More and more and a little more, what can we consume?
Mehr und mehr und noch ein bisschen mehr, was können wir konsumieren?
Discontent piled as high as the heavens, avarice to the moon
Unzufriedenheit, so hoch wie der Himmel, Habgier bis zum Mond.
This is a call, come one, come all
Dies ist ein Aufruf, kommt alle, kommt alle.
An invitation to save ourselves
Eine Einladung, uns selbst zu retten, meine Schöne.
We've taken notice, a chance for them to quote us
Wir haben es bemerkt, eine Chance für sie, uns zu zitieren.
This is when all else fails
Das ist, wenn alles andere scheitert.
Every voice can make a powerful noise
Jede Stimme kann einen mächtigen Lärm machen.
To speak of love and destruction of hate
Um von Liebe zu sprechen und Hass zu zerstören.
The passing of greed to benefit mankind, a revolution of it's state
Das Ende der Gier zum Wohle der Menschheit, eine Revolution ihres Zustandes.
Isn't it time that we feel again? don't let them steal again, from your life
Ist es nicht an der Zeit, dass wir wieder fühlen, meine Holde? Lass sie nicht wieder stehlen, aus deinem Leben.
Look around and open up your eyes, let your heart speak for your mind
Schau dich um und öffne deine Augen, lass dein Herz für deinen Verstand sprechen.
If hate is your weapon, then waging a war only ends in suicide
Wenn Hass deine Waffe ist, dann endet ein Krieg nur im Selbstmord.
Race is a wall that comes crashing down if we'd only look inside
Rasse ist eine Mauer, die einstürzt, wenn wir nur nach innen schauen würden.
This is a call, come one, come all
Dies ist ein Aufruf, kommt alle, kommt alle.
An invitation to save ourselves
Eine Einladung, uns selbst zu retten, meine Liebste.
We've taken notice, a chance for them to quote us
Wir haben es bemerkt, eine Chance für sie, uns zu zitieren.
This is when all else fails
Das ist, wenn alles andere scheitert.
Every voice can make a powerful noise
Jede Stimme kann einen mächtigen Lärm machen.
To speak of love and destruction of hate
Um von Liebe zu sprechen und Hass zu zerstören.
The passing of greed to benefit mankind, a revolution of it's state
Das Ende der Gier zum Wohle der Menschheit, eine Revolution ihres Zustandes.
If we are men, then let's be men
Wenn wir Männer sind, dann lasst uns Männer sein.
Through integrity and virtue, lives will mend
Durch Integrität und Tugend werden Leben geheilt, meine Süße.
This is call to save ourselves
Dies ist ein Aufruf, uns selbst zu retten.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.