Paroles et traduction A-Trak - Ray Ban Vision ft. Cyhi Da Prynce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ray Ban Vision ft. Cyhi Da Prynce
Зрение как у Ray Ban ft. Cyhi Da Prynce
Whassup
shorty?
Что
такое,
крошка?
Oh
nigga
wassup
man
I
couldn't
even
see
you,
О,
братан,
привет,
я
тебя
даже
не
видел,
I'm
in
this
bitch
chillin
like
Stevie
Wonder
Тусуюсь
тут,
расслабленный,
как
Стиви
Вандер
I
got
ray
ban
vision,
these
ain't
no
prescriptions
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban,
и
это
не
по
рецепту
I
see
you
haters
coming
niggas
don't
think
that
I'm
slippin
Вижу,
как
вы,
хейтеры,
подбираетесь,
но
не
думайте,
что
я
промахнусь
I
got
ray
ban
vision,
I
wear
'em
when
I'm
whippin
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban,
я
ношу
их,
когда
гоняю
I
wear
'em
when
I'm
fucking
all
my
women
think
I'm
trippin
Ношу
их,
когда
трахаюсь,
все
мои
женщины
думают,
что
я
спятил
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
This
how
I'm
living,
the
only
time
I
look
you
in
the
eye
if
we
doin
business
Вот
так
я
живу,
смотрю
тебе
в
глаза,
только
когда
мы
ведем
дела
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I'm
back
up
in
this,
feelin
tremendous
lenses
darker
than
the
tint
on
my
benzes
Я
снова
в
игре,
чувствую
себя
потрясающе,
линзы
темнее
тонировки
моих
мерсов
I
got
ya
bitch
flippin
like
a
gymnast
Твоя
девчонка
выгибается,
как
гимнастка
She
told
me
take
my
glasses
off
but
she
looks
horrendous
Она
сказала
мне
снять
очки,
но
сама
выглядит
ужасно
Caravans
on
my
face
lookin
vintage,
3 pair
of
these
bitch,
cost
what
your
rent
is
Очки
на
моем
лице
выглядят
винтажно,
3 пары
таких,
стоят
как
твоя
аренда
Niggas
wasn't
wearin
these,
now
it's
a
trend
shit
Никто
не
носил
такие,
а
теперь
это
тренд,
черт
возьми
I
had
my
first
pair
of
ray
bans
when
I
was
ten
tricks
У
меня
были
первые
Ray
Ban,
когда
мне
было
десять,
детка
Prynce
is
lookin
like
a
pilot
out
the
air
force
Принц
выглядит
как
пилот
ВВС
Came
to
the
club
fresh
up
out
the
airport
Пришел
в
клуб
прямо
из
аэропорта
I'm
like
Tom
Cruise
I'm
from
Top
Gun
(Why?)
Я
как
Том
Круз,
я
из
«Лучших
стрелков»
(Почему?)
Cause
they
know
that's
where
I'm
at,
plus
I
got
one
(Oh!)
Потому
что
они
знают,
что
я
там,
плюс
у
меня
есть
один
(О!)
I
keep
my
shades
on
in
the
hot
sun
Я
ношу
очки
под
палящим
солнцем
Old
school
Datsun,
stunt
so
hard
it's
not
fuuunny
Старый
добрый
Датсун,
выпендриваюсь
так
сильно,
что
это
не
смешно
I'm
with
the
playboy
bunny
Я
с
зайчиком
Playboy
And
she's
still
a
dime,
even
when
her
hair
is
not
done
И
она
все
еще
красотка,
даже
когда
у
нее
не
уложена
прическа
I
got
ray
ban
vision,
these
ain't
no
prescriptions
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban,
и
это
не
по
рецепту
I
see
you
haters
coming
niggas
don't
think
that
I'm
slippin
Вижу,
как
вы,
хейтеры,
подбираетесь,
но
не
думайте,
что
я
промахнусь
I
got
ray
ban
vision,
I
wear
'em
when
I'm
whippin
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban,
я
ношу
их,
когда
гоняю
I
wear
'em
when
I'm
fucking
all
my
women
think
I'm
trippin
Ношу
их,
когда
трахаюсь,
все
мои
женщины
думают,
что
я
спятил
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
This
how
I'm
living,
the
only
time
I
look
you
in
the
eye
if
we
doin
business
Вот
так
я
живу,
смотрю
тебе
в
глаза,
только
когда
мы
ведем
дела
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
seen
it
all
through
the
mirror
tints,
Я
видел
все
сквозь
тонированные
зеркала,
I
knew
a
girl
who's
innocence
would
disappear
with
Prynce
Я
знал
девушку,
чья
невинность
исчезнет
с
Принцем
I
got
my
hand
in
between
her
legs,
Моя
рука
между
ее
ног,
She
says
boy
go
ahead
you
gon'
make
me
have
a
incident
Она
говорит:
"Давай,
парень,
ты
доведешь
меня
до
инцидента"
Now
we
intimate,
this
is
how
we
ended
it
left
the
restaurant
now
I'm
in
her
mouth
like
a
dinner
mint
Теперь
мы
близки,
вот
как
мы
закончили:
покинули
ресторан,
теперь
я
у
нее
во
рту,
как
освежающая
мята
We
started
in
a
parking
lot
and
finish
at
my
teniment
Мы
начали
на
парковке
и
закончили
в
моей
квартире
Shorty
had
a
reason,
my
pippin
was
legitimate
У
малышки
была
причина,
мой
аппарат
был
в
порядке
I
tore
that
pussy
up
like
a
ligament
Я
разорвал
эту
киску,
как
связку
She
don't
like
her
man
so
she
asked
me
for
deliverance
Ей
не
нравится
ее
мужик,
поэтому
она
попросила
меня
об
избавлении
I
sit
back
with
my
ray
bans
on,
Я
откидываюсь
назад
в
своих
Ray
Ban,
I
say
it
ain't
my
fault
that
you
in
that
predicament
Говорю:
"Не
моя
вина,
что
ты
в
таком
затруднительном
положении"
Cause
I
treat
hoes
like
Ray
Charles,
Потому
что
я
отношусь
к
шлюхам,
как
Рэй
Чарльз,
Looks
ain't
shit
that's
how
I
play
ball
Внешность
— ничто,
вот
как
я
играю
As
long
as
they
take
off
they
draws
Пока
они
снимают
свои
трусики
And
the
whole
time
we
did
it
I
didn't
take
my
shades
off
И
все
это
время,
пока
мы
этим
занимались,
я
не
снимал
очки
I
got
ray
ban
vision,
these
ain't
no
prescriptions
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban,
и
это
не
по
рецепту
I
see
you
haters
coming
niggas
don't
think
that
I'm
slippin
Вижу,
как
вы,
хейтеры,
подбираетесь,
но
не
думайте,
что
я
промахнусь
I
got
ray
ban
vision,
I
wear
'em
when
I'm
whippin
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban,
я
ношу
их,
когда
гоняю
I
wear
'em
when
I'm
fucking
all
my
women
think
I'm
trippin
Ношу
их,
когда
трахаюсь,
все
мои
женщины
думают,
что
я
спятил
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
This
how
I'm
living,
the
only
time
I
look
you
in
the
eye
if
we
doin
business
Вот
так
я
живу,
смотрю
тебе
в
глаза,
только
когда
мы
ведем
дела
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision,
these
ain't
no
prescriptions
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban,
и
это
не
по
рецепту
I
see
you
haters
coming
niggas
don't
think
that
I'm
slippin
Вижу,
как
вы,
хейтеры,
подбираетесь,
но
не
думайте,
что
я
промахнусь
I
got
ray
ban
vision,
I
wear
'em
when
I'm
whippin
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban,
я
ношу
их,
когда
гоняю
I
wear
'em
when
I'm
fucking
all
my
women
think
I'm
trippin
Ношу
их,
когда
трахаюсь,
все
мои
женщины
думают,
что
я
спятил
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
This
how
I'm
living,
the
only
time
I
look
you
in
the
eye
if
we
doin
business
Вот
так
я
живу,
смотрю
тебе
в
глаза,
только
когда
мы
ведем
дела
I
got
ray
ban
vision
У
меня
зрение
как
у
Ray
Ban
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Macklovitch, Cydel Charles Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.