Paroles et traduction A-Tran - I Know Where I've Been
I Know Where I've Been
Я знаю, где я был
There's
a
light
in
the
darkness
Есть
свет
во
тьме,
Though
the
night
black
as
my
skin
Хоть
ночь
черна,
как
моя
кожа.
There's
a
light
burning
bright
showing
me
the
way
Есть
яркий
свет,
освещающий
мне
путь,
But
I
know
where
I've
been
Но
я
знаю,
где
я
был.
There's
a
cry
in
distance
Вдали
слышен
крик,
It's
a
voice
that
comes
from
deep
within
Это
голос,
идущий
из
глубины
души.
There's
a
cry
asking
why
Этот
крик
вопрошает
"почему?".
I
pray
the
answer's
up
ahead
yeah
Я
молюсь,
чтобы
ответ
был
впереди,
да,
'Cause
I
know
where
I've
been
Потому
что
я
знаю,
где
я
был.
There's
a
road
we've
been
travellin'
Есть
дорога,
по
которой
мы
идем,
Lost
so
many
on
the
way
Столько
людей
потеряли
на
пути.
But
the
riches
will
be
plenty
Но
богатства
будут
велики,
With
the
price,
the
price
we
had
to
pay
С
учетом
цены,
которую
мы
заплатили.
There's
a
dream
in
the
future
Есть
мечта
о
будущем,
There's
a
struggle
that
we
have
yet
to
win
Есть
борьба,
которую
мы
еще
не
выиграли.
And
there's
pride
in
my
heart
И
в
моем
сердце
живет
гордость,
'Cause
I
know
where
I'm
going,
yes
I
do
Потому
что
я
знаю,
куда
иду,
да,
знаю.
And
I
know
where
I've
been,
yeah
И
я
знаю,
где
я
был,
да.
There's
a
road
that
we
must
travel
Есть
дорога,
по
которой
мы
должны
идти,
There's
a
promise
that
we
must
make
Есть
обещание,
которое
мы
должны
дать.
Oh
the
riches
will
be
plenty
О,
богатства
будут
велики,
Oh
the
dream
in
the
future
О,
мечта
о
будущем,
Oh
the
struggle
we
must
win
О,
борьба,
которую
мы
должны
выиграть.
Use
that
pride
in
our
heart
Используй
эту
гордость
в
нашем
сердце,
To
lift
us
up
Чтобы
поднять
нас,
Lord
knows
i
know
Господь
знает,
я
знаю,
Where
I've
been
Где
я
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.