Paroles et traduction A Travestis - Murro na Costela do Viado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murro na Costela do Viado
Punch in the Ribcage of the Faggot
Paulilo
Paredão,
e
aí?
Paulilo
Paredão,
hey
there?
Soneca
Paredão,
e
aí?
Soneca
Paredão,
hey
there?
Equipe
Cajasom,
e
aí?
Equipe
Cajasom,
hey
there?
Marrento
Paredão,
e
aí?
Marrento
Paredão,
hey
there?
Pede
pro
maloca
dar
murro
na
sua
costela
Ask
that
scumbag
to
punch
you
in
the
ribs
É
só
uma
brincadeira,
diga:
vai,
machuca
ela
It's
just
a
joke,
say:
go
ahead,
hurt
her
Chama
A
Travestis,
que
vai
dar
babado
Call
The
Drag
Queens,
they'll
make
a
scene
Chama
o
Eulipe,
que
vai
dar
babado
Call
Eulipe,
they'll
make
a
scene
Vai,
maceta
esse
novinho
do
treme
o
bumbum
bolado
Go
on,
hit
that
little
guy
who
shakes
his
fat
ass
Vai,
para
na
posição,
chacoalha
o
rabo
Go
on,
get
in
position,
shake
that
ass
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
(ai
seu
puto!)
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
(oh
you
little
slut!)
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
(ai
gostoso!)
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
(oh
you
honey!)
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch
Só
viola,
só
viola,
Paty
Just
viola,
just
viola,
Paty
Se
não
der
murrinho
eu
nem
quero
I
don't
want
it
if
it
doesn't
have
a
little
punch
Lucas
Alonso
Tatuador,
o
melhor
da
cidade
Lucas
Alonso
Tattoo
Artist,
the
best
in
town
Pede
pro
maloca
dar
murro
na
sua
costela
Ask
that
scumbag
to
punch
you
in
the
ribs
É
só
uma
brincadeira,
diga:
vai,
machuca
ela
It's
just
a
joke,
say:
go
ahead,
hurt
her
Chama
Kaya
Tranquila,
que
vai
dar
babado
Call
Kaya
Tranquila,
they'll
make
a
scene
Chama
Ellen
Anjos,
que
vai
dar
babado
Call
Ellen
Anjos,
they'll
make
a
scene
Vai,
maceta
esse
novinho
do
treme
o
bumbum
bolado
Go
on,
hit
that
little
guy
who
shakes
his
fat
ass
Vai,
para
na
posição,
chacoalha
o
rabo
Go
on,
get
in
position,
shake
that
ass
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
(ai)
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
(oh)
Murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch
Martchely
(na
costela
do
viado)
Martchely
(in
the
ribcage
of
the
faggot)
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Vai
Jéssica
Lopes,
dá
murrinho,
dá
(na
costela
do
viado)
Go
on
Jéssica
Lopes,
give
it
a
little
punch
(in
the
ribcage
of
the
faggot)
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Murro
na
costela
do
viado
Punch
in
the
ribcage
of
the
faggot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tertuliana Lustosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.