A Travestis - Murro na Costela do Viado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Travestis - Murro na Costela do Viado




Murro na Costela do Viado
Punch in the Ribcage of the Faggot
Paulilo Paredão, e aí?
Paulilo Paredão, hey there?
Soneca Paredão, e aí?
Soneca Paredão, hey there?
Equipe Cajasom, e aí?
Equipe Cajasom, hey there?
Marrento Paredão, e aí?
Marrento Paredão, hey there?
Pede pro maloca dar murro na sua costela
Ask that scumbag to punch you in the ribs
É uma brincadeira, diga: vai, machuca ela
It's just a joke, say: go ahead, hurt her
Chama A Travestis, que vai dar babado
Call The Drag Queens, they'll make a scene
Chama o Eulipe, que vai dar babado
Call Eulipe, they'll make a scene
Vai, maceta esse novinho do treme o bumbum bolado
Go on, hit that little guy who shakes his fat ass
Vai, para na posição, chacoalha o rabo
Go on, get in position, shake that ass
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro, murro (ai seu puto!)
Punch, punch, punch, punch, punch (oh you little slut!)
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro, murro (ai gostoso!)
Punch, punch, punch, punch, punch (oh you honey!)
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch
viola, viola, Paty
Just viola, just viola, Paty
Se não der murrinho eu nem quero
I don't want it if it doesn't have a little punch
Lucas Alonso Tatuador, o melhor da cidade
Lucas Alonso Tattoo Artist, the best in town
Pede pro maloca dar murro na sua costela
Ask that scumbag to punch you in the ribs
É uma brincadeira, diga: vai, machuca ela
It's just a joke, say: go ahead, hurt her
Chama Kaya Tranquila, que vai dar babado
Call Kaya Tranquila, they'll make a scene
Chama Ellen Anjos, que vai dar babado
Call Ellen Anjos, they'll make a scene
Vai, maceta esse novinho do treme o bumbum bolado
Go on, hit that little guy who shakes his fat ass
Vai, para na posição, chacoalha o rabo
Go on, get in position, shake that ass
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado (ai)
Punch in the ribcage of the faggot (oh)
Murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch
Martchely (na costela do viado)
Martchely (in the ribcage of the faggot)
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Vai Jéssica Lopes, murrinho, (na costela do viado)
Go on Jéssica Lopes, give it a little punch (in the ribcage of the faggot)
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot
Murro, murro, murro, murro, murro
Punch, punch, punch, punch, punch
Murro na costela do viado
Punch in the ribcage of the faggot





Writer(s): Tertuliana Lustosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.