Paroles et traduction A Travestis - Murro na Costela do Viado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murro na Costela do Viado
Punch in the Ribs of a Faggot
Paulinho
Paredão
Paulinho
Paredão
Soneca
Paredão
Soneca
Paredão
Equipe
Cajasom
Equipe
Cajasom
Marrento
Paredão
Marrento
Paredão
Pede
pro
maloca
dar
murro
na
sua
costela
Ask
that
ruffian
to
break
your
ribs
É
só
uma
brincadeira,
diga
vai,
machuca
ela
It's
just
banter,
tell
him
come
on,
hurt
her
Chama
A
Travestis,
que
vai
dar
babado
Call
in
A
Travestis,
it's
going
to
get
messy
Chama
o
Eulipe,
que
vai
dar
babado
Call
in
Eulipe,
it's
going
to
get
messy
Vai,
maceta
esse
novinho
do
treme
o
bumbum
bolado
Go
on,
smash
that
little
newbie
who
shakes
his
pert
bum
Vai,
para
na
posição,
chacoalha
o
rabo!
Go
on,
get
in
position,
shake
that
tail!
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
a
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Só
viola,
só
viola,
Apache!
Rape,
rape,
Apache!
Se
não
der
murrinho,
eu
nem
quero!
If
he
doesn't
give
a
little
punch,
I
don't
want
him!
Lucas
Alonso
Tatuador,
o
melhor
da
cidade!
Lucas
Alonso
Tatuador,
the
best
in
town!
Pede
pro
maloca
dar
murro
na
sua
costela
Ask
that
ruffian
to
break
your
ribs
É
só
uma
brincadeira,
diga
vai,
machuca
ela
It's
just
banter,
tell
him
come
on,
hurt
her
Chama
Caiatranquila,
que
vai
dar
babado
Call
in
Caiatranquila,
it's
going
to
get
messy
Chama
Eli
Anjos,
que
vai
dar
babado
Call
in
Eli
Anjos,
it's
going
to
get
messy
Vai,
maceta
esse
novinho
do
treme
o
bumbum
bolado
Go
on,
smash
that
little
newbie
who
shakes
his
pert
bum
Vai,
para
na
posição,
chacoalha
o
rabo!
Go
on,
get
in
position,
shake
that
tail!
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Vai,
Jessica
Lopes!
Come
on,
Jessica
Lopes!
Dá
murrinho,
dá!
Give
him
a
little
punch,
come
on!
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Murro,
murro,
murro,
murro,
murro,
murro
Punch,
punch,
punch,
punch,
punch,
punch
Na
costela
do
viado
In
the
ribs
of
the
faggot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.