A Tribe Called Quest feat. Consequence - Jam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Tribe Called Quest feat. Consequence - Jam




It was Friday afternoon in the middle of June
Это было в пятницу, в середине июня.
Heineken bottle caps and the aroma of boom
Колпачки от бутылок Heineken и аромат бума
Around the time everybody had just got home from class
В это время все только что вернулись домой с занятий.
Shootin' dice, talkin' shit, hopin' the cash would last
Играю в кости, несу всякую чушь, надеюсь, что денег хватит.
Yo, this was around the time when I didn't know no better
Эй, это было примерно в то время, когда я не знал ничего лучшего
Juney moved around in a tinted out Jetta
Джуни разъезжала на тонированной Джетте
Then he introduced me to that hydro smoke
Потом он познакомил меня с гидропонитом.
Then I took one toke, yo, I almost choked
Потом я сделал один глоток, йоу, я чуть не задохнулся.
See I never smoked before and my nerves got shot
Видишь ли, я никогда раньше не курил, и мои нервы были подорваны.
Then he told me about the party at the spot jam rock
Потом он рассказал мне о вечеринке в клубе джем рок
It was guaranteed on but I said, "Son, chill"
Это было гарантировано, но я сказал: "Сынок, остынь".
There's a joint around the way that's supposed to be real, word
Где-то неподалеку есть косяк, который должен быть настоящим, Честное слово
He said we got no J's, so we gonna do it right
Он сказал, что у нас нет "Дж", так что мы сделаем все правильно.
Hit your man's joint first, then jam rock at one night
Сначала ударь по косяку своего парня, а потом джем-Рок за одну ночь.
Then I said, "Aight", then I jumped inside the jetty
Потом я сказал: "Хорошо", и прыгнул на причал.
Let me take a shower, I'm sweaty, and then I'll be ready
Позволь мне принять душ, я весь вспотел, а потом я буду готов.
Tonight is the night I get my groove on steady
Сегодня та самая ночь, когда я прочно войду в ритм.
And get my drink on with that Ford named Betty
И я выпью за этот Форд по имени Бетти.
I went upstairs to get fly, broke my tie
Я поднялся наверх за мухой и порвал галстук.
On some liquor, to meet my high quicker
Немного выпивки, чтобы быстрее встретить свой кайф.
Now, I'm tight, them know, the party is the M.O.
Так вот, я крепко держусь, они знают, что вечеринка - это М. О.
Me and my crew, we get it started like a demo
Я и моя команда, мы начинаем, как демо-запись.
Eleven in the evenin', I'm feelin' like a heathen
Одиннадцать вечера, я чувствую себя язычником.
This thing is goin' down and I highly doubt I'm leavin'
Эта штука идет ко дну, и я очень сомневаюсь, что уйду отсюда.
Booty cheeks start to motion and the kids is drinkin' potion
Ягодицы начинают двигаться, и дети пьют зелье.
Word is bond, that Black Moon joint got me open
Говорят, Бонд, это заведение "Черная Луна" заставило меня открыться.
(Don't front)
(Не выходи вперед)
Yo, the DJ flipped the script
Йоу, ди-джей перевернул сценарий.
Threw on the good shit that made the kid lose his grip
Набросился на хорошее дерьмо, которое заставило парня потерять хватку.
Blendin risin' to the top and got these shorties hoppin'
Блендин поднимается на вершину и заставляет этих коротышек прыгать.
Nuthin' but coppin', ain't no stoppin' me now
Ничего, кроме Коппинга, теперь меня никто не остановит
Yo, I'm bound to win until that thing kicked in
Йоу, я обязательно выиграю, пока эта штука не сработает.
The Alize had me drunk, I don't know where to begin begin begin
Ализа напоила меня, я не знаю, с чего начать, начать, начать ...
Not I'm feelin' kinda jaded, wildly coherent
Нет, я чувствую себя немного измученным, дико последовательным.
Me and the fellas started acted very irreverent
Мы с ребятами начали вести себя очень непочтительно
Butt grabbin', mad laughin', just assin'
Хватаюсь за задницу, безумно смеюсь, просто задница.
When that chick caught up, the shorty lookin' fed up
Когда эта цыпочка догнала меня, коротышка выглядел сытым по горло.
They said, "You drug one with this one, you gibbin' with that one"
Они сказали: "Ты накачиваешь одного этим, ты тарабанишь с тем".
A yo, I'm just doin' my thing, yo I'm just havin' fun
Эй, я просто делаю свое дело, Эй, я просто развлекаюсь.
You don't see me in here wylin' pullin' out no gun
Ты не увидишь меня здесь, когда я буду вытаскивать пистолет.
Yo, I see some of that thing girl and I want some
Эй, я вижу кое-что из этой штуки, девочка, и я хочу кое-что из этого.
So let's step inside this corner so that we can rap on
Так что давай зайдем в этот угол чтобы читать рэп дальше
Over this bumpin' ass song and some Dom Perignon
Из-за этой дурацкой песни и какого-то "Дом Периньон".
I hit ya with the good lovin' plus fillet mignon
Я ударил тебя хорошей любовью плюс филе миньон
Yeah, yeah scrammy scrams, yo, that's that same old song
Да, да, скрэмми катится прочь, Йоу, это все та же старая песня
A yo, tell me why the hell your breath smells so strong
Эй, эй, скажи мне, почему, черт возьми, твое дыхание так сильно пахнет?
Yo, put some brakes on your yappin' or you won't live long
Эй, притормози свое тявканье, а то долго не проживешь.
Please nigga, push it on
Пожалуйста, ниггер, продолжай!
Alright scrams, see you later
Ладно, проваливай, увидимся позже
Scrams
Проваливай
Can't mess with these street sharks or these alligators
Я не могу связываться с этими уличными акулами или аллигаторами.
I can't take it no more, yo it's damn near four
Я больше не могу этого выносить, йоу, уже почти четыре часа.
I've been partyin' and drinkin' since I came out my door
Я тусовался и пил с тех пор, как вышел за дверь.
Look at these kids about to mix it, damn, where's the exit?
Посмотрите на этих детей, которые собираются все смешать, черт возьми, где выход?
Son, jetted to the ride and got the burner out the Lexus
Сынок, прилетел на тачку и достал горелку из Лексуса.
Yo, he cocked his joint back like he's about to let him have it
Йоу, он откинул косяк назад, как будто собирался дать ему это сделать.
Kid, I kept it movin' like the Energizer rabbit
Малыш, я держал его в движении, как кролик-энерджайзер.
A yo yo, it's time to skate, ain't no time to contemplate
Эй, йо-йо, пора кататься на коньках, нет времени размышлять.
Whoops, looka there, there's Jake
Ой, смотри-ка, вон Джейк





Writer(s): Malik Izaak Taylor, Jack Marshall, Ali Shaheed Jones-muhammad, Dexter Raymond Jr. Mills, Kamaal Ibn John Fareed

A Tribe Called Quest feat. Consequence - The Jam EP
Album
The Jam EP
date de sortie
01-08-1997



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.