A Tribe Called Quest feat. Faith Evans - Stressed Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Tribe Called Quest feat. Faith Evans - Stressed Out




Stressed Out
В стрессе
INTRO./CHORUS
ВСТУПЛЕНИЕ/ПРИПЕВ
Faith Evans:
Фейт Эванс:
I really know how it feels to be, stressed out, stressed out
Я правда знаю, каково это, быть в стрессе, в стрессе,
When you′re face to face with your adversity
Когда лицом к лицу ты со своими трудностями.
I really know how it feels to be, stressed out, stressed out
Я правда знаю, каково это, быть в стрессе, в стрессе,
We're gonna make this work out eventually
Мы справимся с этим в конце концов.
VERSE ONE
ПЕРВЫЙ КУРС
Q-Tip & Consequence:
Q-Tip и Consequence:
Yo I ain′t one to complain but there's things in the game
Йоу, я не из тех, кто жалуется, но есть вещи в игре,
(And what's your name?) Consequence, I′m tight, burnt like flames
как тебя зовут?) Consequence, я напряжен, горю, как пламя.
(Well why′s that?) American dreams, they got the ghetto kid in a fiend
(Ну, почему же?) Американская мечта, она превращает парня из гетто в одержимого.
Q-Tip:
Q-Tip:
Don't stress that ′cause it's not in your bloodstream
Не переживай из-за этого, потому что это не в твоей крови.
Your whole being, comes from greatness, d′you remember?
Всё твоё существо происходит от величия, помнишь?
Shatan got you caught in the storms of December
Сатана поймал тебя в бури декабря,
And brothers on the block packin' nines like September
И братья на районе пакуют девятки, как в сентябре.
Crazy situations keeps pockets on slender
Безумные ситуации держат карманы пустыми.
Consequence:
Consequence:
Yo I be on the avenue where they be actin′ brand new
Йоу, я на проспекте, где они выпендриваются,
I'm splurgin' on these Reebok joints for shorty boo
Я трачусь на эти Reebok для своей малышки.
Q-Tip:
Q-Tip:
All of a sudden, I saw these two kids frontin′
Внезапно я увидел этих двух парней, которые выделывались,
Talkin′ out they joints but they wasn't sayin′ nothin'
Мололи языком, но ничего не говорили.
My hand was on my toolie they was actin′ unruly
Моя рука была на моей пушке, они вели себя неподобающе.
(Say word) Yo word up, yo I was tight caught up
(Серьезно) Да, серьезно, я был напряжен, пойман,
But I swallowed my pride and let that nonsense ride
Но я проглотил свою гордость и позволил этой ерунде пройти мимо,
Because I'm positive and seems that negative dies
Потому что я положителен, а кажется, что негатив умирает.
Consequence:
Consequence:
Yo we was at the dice game makin′ these cats look silly
Йоу, мы были в игре в кости, заставляя этих котов выглядеть глупо,
Flamin', steady runnin' off at the Willie
Полыхали, постоянно убегая от Вилли.
Q-Tip:
Q-Tip:
I had my cash mixed, my rent due with my play-dough
У меня были смешаны наличные, арендная плата с моими игровыми деньгами.
I gotta see some loot so all my girls I blow
Я должен увидеть немного бабла, поэтому всем своим девчонкам я звоню.
Shook them shits in my palm let ′em hit the flo′
Встряхнул эти кости в ладони, позволил им упасть на пол,
Kept my eyeballs scopin' for them pigs po-po
Держал глаза открытыми, высматривая этих свиней-полицейских.
I got to go on the ave see my parole by fo′
Я должен пойти на проспект, увидеться со своим надзирателем к четырем,
But I gotta steady freak these boys like Jojo
Но я должен продолжать дурить этих парней, как Джоджо.
Consequence:
Consequence:
And I was doin' it, ′til I met Ike, Spike, and Mike
И я делал это, пока не встретил Айка, Спайка и Майка.
One roll, they had my pockets thirstier than Sprite
Один бросок, и мои карманы стали суше, чем Sprite.
Q-Tip:
Q-Tip:
Yo, I know the feelin', when you feelin′ like a villain
Йоу, я знаю это чувство, когда ты чувствуешь себя злодеем,
You be havin' good thoughts but the evils be revealin'
У тебя бывают хорошие мысли, но зло раскрывается.
And the stresses of life can take you off the right path (No doubt)
И стрессы жизни могут сбить тебя с правильного пути (Без сомнения).
Jealousy and envy tends to infiltrate your staff
Ревность и зависть имеют тенденцию проникать в твою команду.
We gotta hold it down so we can move on past
Мы должны держаться, чтобы мы могли двигаться дальше,
All adversities, so we can get through fast, like that
Преодолеть все невзгоды, чтобы мы могли пройти через это быстро, вот так.
CHORUS
ПРИПЕВ
VERSE TWO
ВТОРОЙ КУРС
Consequence:
Consequence:
You got the NWO (low cash flow)
У тебя есть NWO (низкий денежный поток),
Your baby′s on the way (and you don′t know who)
Твой ребенок на подходе ты не знаешь от кого),
And cross-town niggas tryin' to (bust at you)
И ниггеры с другого конца города пытаются (напасть на тебя).
Aiyyo they got me stressed out (and you don′t know what to do)
Эй, они довели меня до стресса ты не знаешь, что делать).
So frame this Kodak black, and vision to my contact
Так что вставь этот черный Kodak и видение в мой контакт,
With a poultry scrap, workers get pistol smacked
С птичьей дракой, рабочие получают удар пистолетом.
The switch hittin Queens, niggaz liquid sword spittin
Переключатель бьет по Квинсу, ниггеры плюются жидким мечом,
With raw poppy, and now your first love is krill
С сырым маком, и теперь твоя первая любовь - криль.
Your vision of the mil got crept like Hey Lover
Твое видение миллиона ускользнуло, как "Эй, любовник",
Tried to rise to the top, you just couldn't recover
Пытался подняться на вершину, ты просто не смог оправиться.
And all I want is my laceration of the pie
И все, чего я хочу, это мой кусок пирога,
To get this whip cream before the water runs dry
Чтобы получить эти сливки, пока вода не высохла.
Niggaz flashdancin yo I don′t know why
Ниггеры танцуют флэшдэнс, я не знаю почему.
You're sick of snitchin, she got you cruisin to the pokey
Тебе надоело стучать, она заставила тебя ехать в тюрьму,
Like Smokey, the stress be tryin to squeeze out a homey
Как Смоки, стресс пытается выжать из меня все соки,
While I be tryin to get star status like Shinobi
Пока я пытаюсь получить звездный статус, как Шиноби,
So we can build a dynasty, just like the Toby′s
Чтобы мы могли построить династию, как Тоби.
And all I want, is the world to know my steez
И все, чего я хочу, это чтобы мир узнал мой стиль.
These money hungry niggaz is seven thirty
Эти жаждущие денег ниггеры - семь тридцать,
And got me stressed out like these frog MC's
И довели меня до стресса, как эти лягушачьи МС.
CHORUS
ПРИПЕВ
Outro.
Концовка
Faith Evans:
Фейт Эванс:
Don't worry we gon make it (gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (справимся).
Don′t worry we gon make it (oh yeah)
Не волнуйся, мы справимся да).
Don′t worry we gon make it (gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (справимся).
We gon make it (gotta make it)
Мы справимся (должны справиться).
Don't worry we gon make it (gotta make it)
Не волнуйся, мы справимся (должны справиться).
We′re gonna make it (we gotta make it)
Мы справимся (мы должны справиться).
Don't worry we gon make it (we gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (мы справимся).
We gonna make it (ohhhhhhh)
Мы справимся (оооооо).
Don′t worry we gon make it (ohhhhhhh)
Не волнуйся, мы справимся (оооооо).
Don't worry we gon make it (gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (справимся).
Don′t worry we gon make it (ohhhhhhh)
Не волнуйся, мы справимся (оооооо).
We gon make it (ahaowwhwwww)
Мы справимся (ахауввввв).
Don't worry we gon make it (ahahwwww)
Не волнуйся, мы справимся (ахавввв).
I know we gonna make it (we're gonna make it)
Я знаю, мы справимся (мы справимся).
C′mon baby we gon make it (yeahhhh)
Давай, детка, мы справимся (дааааа).
We gon make it (yeahhahhahhhh)
Мы справимся (дааааааааа).
Don′t worry we gon make it (we're gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (мы справимся).
We′ve gotta make it (we've gotta make it)
Мы должны справиться (мы должны справиться).
We′ve gotta make it (oh yeah)
Мы должны справиться да).
Know we're gonna make it
Знаю, мы справимся.
We′re gonna make it, gonna make it, we gotta make it, know we gonna make it...
Мы справимся, справимся, мы должны справиться, знаю, мы справимся...





Writer(s): Dexter Mills, Gary Anthony Taylor, Kamaal Ibn Fareed, Muhammad Ali Shaheed Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.