A Tribe Called Quest - Busta's Lament - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Busta's Lament




Busta's Lament
Плач Басты
[Phife Dawg]
[Phife Dawg]
Fuck the car-jacking, Phife Diggy is rapping
К чёрту угон машин, Phife Diggy читает рэп,
Got dawgs with love and plus dawgs that′s packin
У меня есть псы с любовью и псы с пушками.
So what's the deal Captain, if it′s time for some action
Так что, Капитан, если время для действий,
Watch me roll with hon, try to push her back
Смотри, как я качу с красоткой, пытаясь её соблазнить.
Which one of these niggaz, think they fuckin wit dis?
Кто из этих ниггеров думает, что справится с этим?
Put your money on Queens, yo these cats is pissed
Ставьте на Квинс, эти парни разъярены.
Meanin hot green and stinky, see shorty there winkin?
Я имею в виду горячие, зелёные и вонючие, видишь, малышка подмигивает?
Hit her off so hard, that her eyes start blinkin
Вдарю по ней так сильно, что её глаза начнут моргать.
Then massage her down, with the word serene
Потом помассирую её словом "безмятежность".
It's the Dawg For Pres, new star on the scene
Это Пёс на пост Президента, новая звезда на сцене.
And I'm here for the battle, right down to the letter
И я здесь для битвы, от начала до конца.
If it rains today, then it′s a double-header
Если сегодня дождь, то это двойная игра.
Range Beemaz and Benz, 1100′s and Jettas
Range Rover, BMW и Mercedes, Honda 1100 и Jetta.
Phife Dawg for whatever, just get it together
Phife Dawg для всего, просто соберись.
(Just) get it together
(Просто) соберись.
(Just) get it together
(Просто) соберись.
(Just) get it together
(Просто) соберись.
[Q-Tip]
[Q-Tip]
Just get it together
Просто соберись.
No matter the weather, or where you at
Независимо от погоды или того, где ты находишься.
This is how we gon' do it, cause we keep shit fat
Вот как мы это сделаем, потому что мы держим всё на уровне.
You gotta
Ты должна
(Yo yo) do it (yo, yo yo) do it
(Йоу, йоу) сделай это (йоу, йоу, йоу) сделай это
(Yo yo) do it (yo, yo) do it
(Йоу, йоу) сделай это (йоу, йоу) сделай это
(Yo yo yo) do it (yo, yo yo) do it
(Йоу, йоу, йоу) сделай это (йоу, йоу, йоу) сделай это
(Yo yo) do it (yo, yo) do it
(Йоу, йоу) сделай это (йоу, йоу) сделай это
* A lot of "yo" from Busta Rhymes *
* Много "йоу" от Busta Rhymes *
[Q-Tip]
[Q-Tip]
Didn′t you read the news, did you heed the alarm
Разве ты не читала новости, не слышала тревогу?
It was good overall, it said that we was the bomb
В целом всё было хорошо, там говорилось, что мы бомба.
I'ma make the call, and I hope you respond
Я сделаю звонок, и надеюсь, ты ответишь.
We the stars y′all, and everyone beckons far
Мы звёзды, и все взывают к нам издалека.
You a star and you shining, I'm one and I′m rhyming
Ты звезда, и ты сияешь, я один, и я рифмую.
Let's get together, start intertwining
Давай объединимся, начнём переплетаться.
Yo you coming with me, somewhere where you can't see
Йоу, ты идёшь со мной туда, где ты ничего не увидишь,
With his bonafide joints, underneath the sea
С этими настоящими хитами, под водой,
Of confusion and glitter, nobody′s a quitter
Смятения и блеска, никто не сдаётся.
Try to front and get ripped, from your ear to your shitter
Попробуй выпендриваться и тебя порвут от уха до задницы.
Gon′ put it on harder than anyone did
Сделаю это жестче, чем кто-либо.
It would benefit you to keep a wide open lid
Тебе будет полезно держать глаза широко открытыми.
Makin sho' shot shit, makin sure you shine
Делаю верные вещи, слежу за тем, чтобы ты сияла.
Takin shows for sure, takin hearts in time
Забираю шоу наверняка, забираю сердца со временем.
Do it all for the rhyme, and the rhythm and things
Делаю всё это ради рифмы, ритма и всего такого.
When we do it we bangin, like we inside the bang
Когда мы это делаем, мы взрываемся, как будто мы внутри взрыва.
Ain′t doubtin nobody, when we inside the jam
Не сомневаюсь ни в ком, когда мы внутри джема.
But I'm proud overall, and I know who I am
Но я горжусь всем, и я знаю, кто я.
As the constellation gets brighter this writer′s goin
По мере того, как созвездие становится ярче, этот писатель идёт...
(Yo yo) do it (yo, yo yo) do it
(Йоу, йоу) сделай это (йоу, йоу, йоу) сделай это
(Yo yo) do it (yo, yo) do it
(Йоу, йоу) сделай это (йоу, йоу) сделай это
(Yo yo) do it (yo, yo yo) do it
(Йоу, йоу) сделай это (йоу, йоу, йоу) сделай это
(Yo yo) do it (yo, yo) do it
(Йоу, йоу) сделай это (йоу, йоу) сделай это
* Continues with variations *
* Продолжается с вариациями *
[Know Naim]
[Know Naim]
Aiyyo, yo, this is Bebe LawdLawd
Эй, йоу, это Bebe LawdLawd
Bigga BeBeBeBe LawdLawd, from the Know Naim
Bigga BeBeBeBe LawdLawd, от Know Naim
Aiyyo we doin this, LP, to the world...
Эй, мы делаем это, LP, для всего мира...
* A lot of "yo" from Busta Rhymes *
* Много "йоу" от Busta Rhymes *





Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Jones-muhammad Ali Shaheed, Taylor Malik Izaak, Yancey James Dewitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.