Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Busta's Lament
[Phife
Dawg]
[Phife
Dawg]
Fuck
the
car-jacking,
Phife
Diggy
is
rapping
К
черту
угон
машины,
фай
Дигги
читает
рэп
Got
dawgs
with
love
and
plus
dawgs
that′s
packin
Есть
псы
с
любовью
и
плюс
псы
которые
упаковывают
вещи
So
what's
the
deal
Captain,
if
it′s
time
for
some
action
Так
в
чем
же
дело,
капитан,
если
пришло
время
действовать?
Watch
me
roll
with
hon,
try
to
push
her
back
Смотри,
Как
я
катаюсь
с
Хон,
попробуй
оттолкнуть
ее
назад.
Which
one
of
these
niggaz,
think
they
fuckin
wit
dis?
Кто
из
этих
ниггеров,
по-твоему,
ебанутый
умник?
Put
your
money
on
Queens,
yo
these
cats
is
pissed
Поставь
свои
деньги
на
Королев,
йоу,
эти
коты
в
ярости.
Meanin
hot
green
and
stinky,
see
shorty
there
winkin?
Я
имею
в
виду
горячо-зеленый
и
вонючий,
видишь,
коротышка
подмигивает?
Hit
her
off
so
hard,
that
her
eyes
start
blinkin
Ударил
ее
так
сильно,
что
ее
глаза
начали
моргать.
Then
massage
her
down,
with
the
word
serene
Затем
помассируй
ее,
произнося
слово
"безмятежная".
It's
the
Dawg
For
Pres,
new
star
on
the
scene
Это
чувак
для
президента,
новая
звезда
на
сцене.
And
I'm
here
for
the
battle,
right
down
to
the
letter
И
я
здесь
ради
битвы,
вплоть
до
буквы.
If
it
rains
today,
then
it′s
a
double-header
Если
сегодня
пойдет
дождь,
то
это
будет
двойной
удар.
Range
Beemaz
and
Benz,
1100′s
and
Jettas
Range
Beemaz
и
Benz,
1100-е
и
Jettas
Phife
Dawg
for
whatever,
just
get
it
together
Phife
Dawg
для
чего
бы
то
ни
было,
просто
возьми
себя
в
руки
(Just)
get
it
together
(Просто)
возьми
себя
в
руки.
(Just)
get
it
together
(Просто)
возьми
себя
в
руки.
(Just)
get
it
together
(Просто)
возьми
себя
в
руки.
Just
get
it
together
Просто
возьми
себя
в
руки
No
matter
the
weather,
or
where
you
at
Не
важно,
какая
погода
или
где
ты
находишься.
This
is
how
we
gon'
do
it,
cause
we
keep
shit
fat
Вот
как
мы
это
сделаем,
потому
что
мы
сохраняем
дерьмо
жирным
(Yo
yo)
do
it
(yo,
yo
yo)
do
it
(Йо-йо)
сделай
это
(йо,
йо-йо)
сделай
это
(Yo
yo)
do
it
(yo,
yo)
do
it
(Йо-йо)
сделай
это
(йо
- йо)
сделай
это!
(Yo
yo
yo)
do
it
(yo,
yo
yo)
do
it
(Йо-йо-йо)
сделай
это
(йо
- йо-йо)
сделай
это!
(Yo
yo)
do
it
(yo,
yo)
do
it
(Йо-йо)
сделай
это
(йо
- йо)
сделай
это!
* A
lot
of
"yo"
from
Busta
Rhymes
*
* Много
"йоу"
из
Busta
Rhymes
*
Didn′t
you
read
the
news,
did
you
heed
the
alarm
Разве
ты
не
читал
новости,
не
прислушивался
к
тревоге?
It
was
good
overall,
it
said
that
we
was
the
bomb
В
целом
все
было
хорошо,
в
нем
говорилось,
что
мы-бомба.
I'ma
make
the
call,
and
I
hope
you
respond
Я
позвоню
и
надеюсь,
что
ты
ответишь.
We
the
stars
y′all,
and
everyone
beckons
far
Мы
все
звезды,
и
все
манят
далеко.
You
a
star
and
you
shining,
I'm
one
and
I′m
rhyming
Ты
звезда,
и
ты
сияешь,
я
один,
и
я
рифмую.
Let's
get
together,
start
intertwining
Давайте
объединимся,
начнем
переплетаться.
Yo
you
coming
with
me,
somewhere
where
you
can't
see
Эй,
ты
идешь
со
мной
туда,
где
ничего
не
видно.
With
his
bonafide
joints,
underneath
the
sea
С
его
искренними
суставами
под
водой.
Of
confusion
and
glitter,
nobody′s
a
quitter
Из
смятения
и
блеска
никто
не
трусит.
Try
to
front
and
get
ripped,
from
your
ear
to
your
shitter
Попробуй
выйти
вперед,
и
тебя
разорвут
от
уха
до
уха.
Gon′
put
it
on
harder
than
anyone
did
Я
надену
его
сильнее,
чем
кто-либо
другой.
It
would
benefit
you
to
keep
a
wide
open
lid
Тебе
было
бы
полезно
держать
крышку
широко
открытой.
Makin
sho'
shot
shit,
makin
sure
you
shine
Я
делаю
шо-шо-шо-шо,
чтобы
убедиться,
что
ты
сияешь.
Takin
shows
for
sure,
takin
hearts
in
time
Забираю
шоу
наверняка,
забираю
сердца
вовремя.
Do
it
all
for
the
rhyme,
and
the
rhythm
and
things
Делай
все
ради
рифмы,
ритма
и
прочего.
When
we
do
it
we
bangin,
like
we
inside
the
bang
Когда
мы
делаем
это,
мы
стучим,
как
будто
мы
внутри
взрыва.
Ain′t
doubtin
nobody,
when
we
inside
the
jam
Я
ни
в
ком
не
сомневаюсь,
когда
мы
внутри
этой
пробки.
But
I'm
proud
overall,
and
I
know
who
I
am
Но
в
целом
я
горжусь
собой
и
знаю,
кто
я
такой.
As
the
constellation
gets
brighter
this
writer′s
goin
По
мере
того
как
созвездие
становится
ярче
этот
писатель
уходит
(Yo
yo)
do
it
(yo,
yo
yo)
do
it
(Йо-йо)
сделай
это
(йо,
йо-йо)
сделай
это
(Yo
yo)
do
it
(yo,
yo)
do
it
(Йо-йо)
сделай
это
(йо
- йо)
сделай
это!
(Yo
yo)
do
it
(yo,
yo
yo)
do
it
(Йо-йо)
сделай
это
(йо,
йо-йо)
сделай
это
(Yo
yo)
do
it
(yo,
yo)
do
it
(Йо-йо)
сделай
это
(йо
- йо)
сделай
это!
* Continues
with
variations
*
* Продолжается
с
вариациями
*
Aiyyo,
yo,
this
is
Bebe
LawdLawd
Эй-йо,
йо,
это
Бебе
Лоудлоуд
Bigga
BeBeBeBe
LawdLawd,
from
the
Know
Naim
Bigga
BeBeBeBe
LawdLawd,
из
Know
Naim
Aiyyo
we
doin
this,
LP,
to
the
world...
Ай-йо,
мы
делаем
это,
ЛП,
для
всего
мира...
* A
lot
of
"yo"
from
Busta
Rhymes
*
* Много
"йоу"
из
Busta
Rhymes
*
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Jones-muhammad Ali Shaheed, Taylor Malik Izaak, Yancey James Dewitt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.