Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Common Ground (Get It Goin' On)
Who
that
at
the
door?
Кто
там
у
двери?
Yo
tip
its
her
yo
Йо
чаевые
это
она
йо
Whatchu
doin
here,
in
front
my
face
Что
ты
делаешь
здесь,
перед
моим
лицом
Whatchu
doin
here,
in
front
my
face
Что
ты
делаешь
здесь,
перед
моим
лицом
Whatchu
doin
here,
in
front
my
face
Что
ты
делаешь
здесь,
перед
моим
лицом
You
didn′t
want
my
you
didn't
want
it
Ты
не
хотел
моего
ты
не
хотел
этого
So
go
somewhere,
where
you
are
wanted
Так
что
иди
туда,
где
тебя
ждут.
But
if
you
want
to,
then
you
could
come
here
Но
если
ты
хочешь,
то
можешь
прийти
сюда.
Come
here
yo
yo
yo
haha
haha
Иди
сюда
йо
йо
йо
ха
ха
ха
Have
you
ever
met
a
woman
who
just
took
your
breath?
Ты
когда-нибудь
встречал
женщину,
от
которой
у
тебя
перехватывало
дыхание?
(Yeah
uh
huh
uh
huh
yeah
uh
huh)
(Да,
угу,
угу,
да,
угу)
So
deep
inside
her
life
she
contemplated
death
Так
глубоко
в
своей
жизни
она
размышляла
о
смерти.
(Damn
she
did
give
a
fella
the
creeps)
(Черт
возьми,
у
меня
от
нее
мурашки
по
коже)
Can′t
help
but
get
attached
to
a
woman
like
that
Не
могу
не
привязаться
к
такой
женщине.
(True
that,
true
that,
true
that,
true
that)
(Это
правда,
это
правда,
это
правда,
это
правда)
The
contact
was
quite
immmediate,
I
had
good
tact
Контакт
был
довольно
мгновенным,
у
меня
был
хороший
такт.
(Because
you
the
man,
you
know
you
the
man)
(Потому
что
ты
мужчина,
ты
знаешь,
что
ты
мужчина)
We
related
and
debated
over
food
and
toons
Мы
говорили
и
спорили
о
еде
и
мультяшках.
(You
know
im
good)
(Ты
же
знаешь,
я
хороший)
It
started
out
in
september
now
we
into
the
june
Все
началось
в
сентябре
а
теперь
мы
в
июне
(Say
word,
say
word,
say
word,
say
word)
(Скажи
слово,
скажи
слово,
скажи
слово,
скажи
слово)
A
simple
night
in
the
crib,
now
it
just
wont
do
Простая
ночь
в
кроватке,
теперь
это
просто
не
годится
(No
it
just
wont
do,
no
it
just
wont
do)
(Нет,
это
просто
не
годится,
нет,
это
просто
не
годится)
Because
she
liable
to
start
shit
to
whail
for
you
Потому
что
она
может
начать
дерьмо,
чтобы
скулить
из-за
тебя.
(Whail
for
you,
whail
for
uh)
(Уэйл
для
тебя,
Уэйл
для
меня)
She
wanna
push
em
away,
buy
diamond
chips
Она
хочет
оттолкнуть
их,
купить
бриллиантовые
чипсы.
And
trick
on
treats,
converse
em'll
flip
И
трюк
с
угощениями,
Конверс
их
перевернет.
Gotta
do
her
hair,
take
her
out
to
the
fair
Нужно
сделать
ей
прическу,
взять
ее
на
ярмарку.
Win
a
teddy
bear,
make
sure
you
dont
stare
Выиграй
плюшевого
мишку,
убедись,
что
ты
не
пялишься.
At
another
one
comin,
dont
be
startin
nothin
Когда
придет
еще
один,
не
начинай
ничего.
Be
a
slave
to
her,
dont
be
brave
to
her
Будь
ее
рабом,
не
будь
храбрым
по
отношению
к
ней.
Make
sure
that
she
right,
make
sure
that
you
wrong
Убедись,
что
она
права,
убедись,
что
ты
неправ.
When
she
wants
to
do
it,
make
sure
that
its
long
Когда
она
хочет
сделать
это,
убедитесь,
что
это
надолго.
If
anybody
wanna
make
it
work,
it's
me
Если
кто-то
хочет,
чтобы
это
сработало,
то
это
я.
(Hear
me
out
hear
me
out)
(Выслушай
меня,
выслушай
меня)
But
we
gotta
come
to
a
common
ground,
baby
Но
мы
должны
найти
общий
язык,
детка.
(Stay
fly
for
me)
(Останься
летать
для
меня)
Any
man,
he
could
claim
to
be
the
one
for
you
Любой
мужчина
мог
бы
заявить,
что
он-твой
единственный.
(Say
word,
say
word,
say
word,
say
word)
(Скажи
слово,
скажи
слово,
скажи
слово,
скажи
слово)
But
put
a
street
to
yourself
and
realize
whats
true
Но
оставь
себе
улицу
и
пойми,
что
это
правда.
(Yo
word
yo
word
yo
word
yo
word)
(Йо
слово,
йо
слово,
йо
слово,
йо
слово)
If
its
me
then
lets
get
it
goin
on
Если
это
я
то
давай
продолжим
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
Get
it
goin
on,
lets
get
it
goin
on
Продолжай,
давай
продолжим.
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
Five
billion
a
brick,
its
more
that
you
could
take
Пять
миллиардов
за
кирпич-это
больше,
чем
ты
мог
бы
взять.
See,
im
not
the
one
to
be
taken
advantage
of
Видишь
ли,
я
не
из
тех,
кем
можно
воспользоваться.
And
if
you
really
think
about
it,
I
got
nothin
but
love
И
если
ты
действительно
думаешь
об
этом,
то
у
меня
нет
ничего,
кроме
любви.
And
if
your
heart
isnt
in
it,
please
let
me
know
И
если
твое
сердце
не
хочет
этого,
пожалуйста,
дай
мне
знать.
Theres
no
need
to
waste
time,
if
its
no
then
I′ll
go
Не
нужно
тратить
время,
если
нет,
то
я
уйду.
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
Get
it
goin
on,
lets
get
it
goin
on
Продолжай,
давай
продолжим.
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
And
if
its
me
then
lets
get
it
goin
on
И
если
это
я
то
давай
продолжим
Get
it
goin
on,
lets
get
it
goin
on
Продолжай,
давай
продолжим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Taylor, Kamaal Ibn John Fareed, Ali Shaheed Jones-muhammad, Q-tip, Muhammad Ali Shaheed, John Fareed Ali Kamall Ibn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.