Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Motivators
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
be
the
number
one
motivators
Мы
мотиваторы
номер
один,
детка,
Ghetto
mentality
and
the
innovators
Гетто-менталитет
и
новаторы,
Some
of
y′all
may
really
hate
us
Некоторым
из
вас
мы
можем
быть
неприятны,
But
we
won't
be
soft,
all
we
wanna
do
is
rock
Но
мы
не
будем
мягкими,
всё,
что
мы
хотим
делать,
это
зажигать.
We
be
the
crew
that
presents
it
on
wicked
instrumental
Мы
та
команда,
что
представляет
это
на
злобном
инструментале,
Damagin′
your
mental,
from
here
to
Sacramento
Повреждая
твой
разум,
отсюда
до
Сакраменто,
This
here
groove
was
made
for
vintage
freestylin'
Этот
грув
создан
для
винтажного
фристайла,
Feelin
like
I'm
chillin′
on
a
Caribbean
island
Чувствую
себя
так,
будто
отдыхаю
на
Карибском
острове.
Rugged,
raw
material
is
what
we
bring
forth
Грубый,
сырой
материал
— вот
что
мы
приносим,
A
Tribe
Called
Quest,
we
representin′
up
North
A
Tribe
Called
Quest,
мы
представляем
север.
What's
that
you′re
sayin'
in
the
back,
actin′
all
silly
Что
ты
там
говоришь
сзади,
ведёшь
себя
глупо,
Kickin'
freestyle
raps,
rollin′
up
phillies
Читаешь
фристайл
рэп,
закручивая
филли.
It's
the
four
man
fiasco
in
charge
like
Roscoe
Это
фиаско
из
четырёх
человек,
за
главного
Роско,
Now
you
get
the
picture
like
Picasso
Теперь
ты
видишь
картину,
как
Пикассо,
We
make
it
happen
when
these
niggaz
start
rappin'
Мы
делаем
это,
когда
эти
ниггеры
начинают
читать
рэп,
Who
this,
captain?
Кто
это,
капитан?
Stick
out
your
hand,
you
gets
no
dap
and.
Протяни
руку,
ты
не
получишь
«дай
пять»,
I
got
the
Razor,
got
the
Phife,
I
got
the
Shaheed
У
меня
есть
Razor,
есть
Phife,
есть
Shaheed,
Now
all
you
shorties
move
your
ass
while
you
puff
weed
А
теперь
все
вы,
красотки,
двигайте
задницами,
пока
курите
травку.
Blessin′
fans
with
autographs
in
my
paths
Благословляю
фанатов
автографами
на
своем
пути,
While
other
rappers
get
gassed,
they
be
defeating
the
task
Пока
другие
рэперы
зазнаются,
они
проваливают
задачу.
Yo,
if
I
ruled
the
world
Йо,
если
бы
я
правил
миром,
It
wouldn′t
be
that
gassed
shit,
niggaz
will
make
the
light
swirl
Это
не
было
бы
такой
зазнайской
хернёй,
ниггеры
заставят
свет
закружиться,
Cuz
after
you
G,
ain't
nuthin′
but
Girl...
Scouts
Потому
что
после
тебя,
детка,
нет
ничего,
кроме
девочек-скаутов...
And
I'mma
show
you
what
it′s
all
about(ah
yeah)
И
я
покажу
тебе,
о
чем
это
всё
(ага),
Is
what
you
say
when
my
love
is
in
your
mouth
Это
то,
что
ты
говоришь,
когда
моя
любовь
у
тебя
во
рту,
Without
a
doubt,
I
cut
MCs
like
the
cord
Без
сомнения,
я
режу
МС,
как
шнур,
Cuz
I
does
more
than
that
MC
from
The
Lords
Потому
что
я
делаю
больше,
чем
тот
МС
из
The
Lords,
While
you
be
froggin'
like
Bud-wei-ser
Пока
ты
квакаешь,
как
Budweiser,
And
rappin′
is
what
you
slackin'
in
И
в
рэпе
ты
халтуришь,
I'm
knockin′
MCs
outta
action
like
abstinance
Я
выбиваю
МС
из
игры,
как
воздержание,
Rockin′
since
kiss
my
dick
was
kickin'
ass
Зажигаю
с
тех
пор,
как
«поцелуй
меня
в
задницу»
имело
успех,
Peachfuzz,
cuz...
you
might
be
on
drugs
Пушок
на
лице,
потому
что...
ты,
наверное,
под
кайфом.
We
be
the
number
one
motivators
Мы
мотиваторы
номер
один,
Ghetto
mentality
and
the
innovators
Гетто-менталитет
и
новаторы,
Some
of
y′all
may
really
hate
us
Некоторым
из
вас
мы
можем
быть
неприятны,
But
we
won't
be
soft,
all
we
wanna
do
is
rock
Но
мы
не
будем
мягкими,
всё,
что
мы
хотим
делать,
это
зажигать.
To
all
my
people
across
the
state
who
sit
back
and
contemplate
Всем
моим
людям
по
всему
штату,
которые
сидят
сложа
руки
и
размышляют,
Motivate,
I
motivate
Мотивируйте,
я
мотивирую,
To
all
my
people
across
the
land
who
get
their
feet
stuck
in
sand
Всем
моим
людям
по
всей
стране,
которые
застряли
по
колено
в
песке,
Motivate,
I
motivate
y′all
Мотивируйте,
я
мотивирую
вас.
A
yo,
I
speak
with
something
new
but
not
Granddaddy
I.U.
Йо,
я
говорю
что-то
новое,
но
не
как
Granddaddy
I.U.,
Stay
tuned,
live
from
the
L-B-Q
Оставайтесь
с
нами,
в
прямом
эфире
из
L-B-Q,
A
yo,
it's
destined
St.
John,
I
swing
on
your
block
Йо,
это
предопределено,
St.
John,
я
качаю
твой
квартал,
You
know
how
I
get
down
like
Heather
B.
with
them
glocks
Ты
знаешь,
как
я
отрываюсь,
как
Heather
B.
с
этими
пушками,
I
came
to
lead
my
team
to
victory
like
Hayden
Fox
Я
пришел,
чтобы
привести
свою
команду
к
победе,
как
Hayden
Fox,
Cuz
heads
ain′t
ready
for
the
willie
I
got
Потому
что
головы
не
готовы
к
тому,
что
у
меня
есть,
Ya
naw'mean
slim,
I
dug
my
thing
like
them
grim
Ты
понимаешь,
малышка,
я
вкопал
свою
штуку,
как
те
мрачные,
Leavin'
crews
in
state
of
black
and
blue
like
Rakim
Оставляя
команды
в
черно-синем
состоянии,
как
Rakim,
And
if
you
don′t
know,
you
better
ask
another
И
если
ты
не
знаешь,
лучше
спроси
другого,
It′s
like
192
when
we
rollin'
deep
cover
Это
как
192,
когда
мы
работаем
под
прикрытием,
So
don′t
shut
down
on
the
Razor
Так
что
не
выключайся
на
Razor,
Cuz
in
the
9-Live
we
steppin
through
hotter
than
the
Trail
Blazers
Потому
что
в
9-Live
мы
шагаем
жарче,
чем
Trail
Blazers,
And
in
Queens,
I
be
a
legend
like
Richard
Dean
А
в
Квинсе
я
легенда,
как
Richard
Dean,
Son,
I
gotta
team
that
Hakeem
couldn't
dream
Сынок,
у
меня
команда,
о
которой
Hakeem
не
мог
и
мечтать,
While
you
be
standin′
sellin',
Queens
keep
it
live
Пока
ты
стоишь,
продаешь,
Квинс
держит
это
живым,
Who
the
hell
you
tellin′
(Kim
from
the
Tribe)
Кому,
черт
возьми,
ты
говоришь
(Kim
из
Tribe).
Let
me
tell
you
why
I
be
the
top
dog
in
the
industry
Позволь
мне
рассказать
тебе,
почему
я
лучший
в
индустрии,
Because
all
these
so-called
mutts
are
not
seein'
me
Потому
что
все
эти
так
называемые
дворняги
меня
не
видят,
They
too
busy
eatin'
cycles
1,
2 and
3
Они
слишком
заняты,
поедая
циклы
1,
2 и
3,
They
can′t
MC,
I′d
rather
be
down
with
fuckin'
Droopy
D
Они
не
могут
читать
рэп,
я
лучше
буду
с
гребаным
Droopy
D,
My
style
is
deadly,
word
bond,
act
like
you
fuckin′
know
Мой
стиль
смертелен,
честное
слово,
веди
себя
так,
будто
ты,
блин,
знаешь,
Been
writin'
rhymes
ever
since
Ray
Parker
sang
with
Radio
Пишу
рифмы
с
тех
пор,
как
Ray
Parker
пел
с
Radio,
You′re
style
is
played
out
like
a
two-tone
down
goose
Твой
стиль
устарел,
как
двухцветный
пуховик,
You
couldn't
Converse
if
you
had
fuckin
react
juice
Ты
не
смог
бы
Converse,
даже
если
бы
у
тебя
был
гребаный
сок
react,
So
hold
your
corner
as
I
fuckin
bless
this
mic
in
here
Так
что
держи
свой
угол,
пока
я,
блин,
благословляю
этот
микрофон
здесь,
I′m
eatin'
through
your
crew
like
Stephen
King's
ankle
layers
Я
прогрызаю
твою
команду,
как
слои
лодыжки
Стивена
Кинга,
Chop
off
my
feet,
word
to
God,
I′m
gonna
hurt
you
Отрубите
мне
ноги,
клянусь
Богом,
я
причиню
тебе
боль,
(Will
y′all
fall
off?)
Will
Laura
fuck
Urkel?
(Вы
все
свалитесь?)
Лаура
трахнет
Уркеля?
Never,
here
comes
the
funk,
smell
the
aroma
Никогда,
вот
и
фанк,
почувствуй
аромат,
Kid,
my
shit's
the
bomb,
ask
my
peeps
from
Oklahoma
Малыш,
мое
дерьмо
— бомба,
спроси
моих
ребят
из
Оклахомы.
To
all
my
people
across
the
state
who
sit
back
and
contemplate
Всем
моим
людям
по
всему
штату,
которые
сидят
сложа
руки
и
размышляют,
Motivate,
I
motivate,
I
motivate
y′all
Мотивируйте,
я
мотивирую,
я
мотивирую
вас,
To
all
my
people
across
the
land
who
get
stuck
in
great
sand
Всем
моим
людям
по
всей
стране,
которые
застряли
в
большом
песке,
Motivate,
I
motivate
y'all
Мотивируйте,
я
мотивирую
вас,
To
all
my
peoples
everywhere
throw
your
mitts
in
the
air
Всем
моим
людям
повсюду,
поднимите
свои
руки
в
воздух,
Motivate,
motivate,
motivate,
motivate
Мотивируйте,
мотивируйте,
мотивируйте,
мотивируйте,
Can′t
do
nuthin'
for
your
frontin′,
get
involved
and
do
somethin'
Не
могу
ничего
сделать
для
твоей
показухи,
включайся
и
делай
что-нибудь,
Motivate,
motivate,
I
motivate,
I
motivate,
I
moti...
Мотивируйте,
мотивируйте,
я
мотивирую,
я
мотивирую,
я
мотиви...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Izaak Taylor, Kamaal Fareed, James Dewitt Yancey, Dexter Raymond Jr. Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.