Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Oh My God (Know Naim remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh My God (Know Naim remix)
О, мой Бог (ремикс Know Naim)
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Listen
up
everybody,
the
bottom
line
Слушайте
все,
суть
в
следующем,
детка:
I′m
a
black
intellect
but
unrefined
Я
черный
интеллект,
но
неотшлифованный,
With
precision
like
a
bullet,
target
bound
С
точностью
пули,
лечу
к
цели,
Just
livin',
like
a
hooker,
the
harlot
sounds
Просто
живу,
как
красотка,
звучит
дерзко.
Now
when
I
say
the
harlot,
you
know
I
mean
the
hot
Когда
я
говорю
"красотка",
ты
знаешь,
я
имею
в
виду
горячую
штучку,
Heat
in
the
equator,
the
brothers
in
the
pot
Жара
на
экваторе,
братья
в
котле,
Jalick,
Jalick
ya
wind
up
ya
hip
Двигай,
двигай
бедрами,
милая,
Draftin′
of
the
poets,
I'm
the
number
seven
pick
Среди
поэтов
я
– седьмой
номер
на
драфте.
Licks,
licks,
licks,
boy
pon
your
backside
Удары,
удары,
удары,
детка,
по
твоей
заднице,
Licks,
licks,
licks,
boy
pon
your
backside
Удары,
удары,
удары,
детка,
по
твоей
заднице,
Listen
to
the
fader,
Shaheed
let's
it
glide
Слушай
фейдер,
Шахид
дает
ему
скользить,
Tip
the
earthly
body,
heaven′s
on
my
side
Земное
тело
наклони,
небеса
на
моей
стороне.
Even
in
Santo
Domingo,
man
I
gotta
Gringo
Даже
в
Санто-Доминго,
у
меня
есть
гринго,
Yo,
we
got
mics,
when
do
we
go?
Йо,
у
нас
есть
микрофоны,
когда
мы
выступаем?
Know
a
little
nigga
who
can
rhyme
when
you
ask
me
Знаю
одного
невысокого
парня,
который
может
зарифмовать,
если
спросишь,
Short,
dark,
plus
his
voice
is
raspy
Невысокий,
темненький,
плюс
у
него
хриплый
голос,
One
for
the
treble,
two
for
the
bass
Один
для
высоких,
два
для
басов,
You
know
my
style
Tip,
now
watch
me
rip
this
Ты
знаешь
мой
стиль,
Tip,
теперь
смотри,
как
я
разорву
это.
I
like
my
beats
harder
than
two
day
old
shit
Мне
нравятся
мои
биты
жестче,
чем
двухдневное
дерьмо,
Steady
eatin′
booty
MCs
like
cheese
grits
Постоянно
ем
задницы
МС,
как
сырную
крупу,
My
man
Al
B.
sure,
he's
in
effect
mode
Мой
человек
Al
B.
Sure,
он
в
режиме
эффекта,
Used
to
have
a
crush
on
Dawn
from
En
Vogue
Раньше
был
влюблен
в
Доун
из
En
Vogue.
It′s
not
like
honey
dip
would
wanna
get
with
me
Не
то
чтобы
сладкая
конфетка
хотела
быть
со
мной,
But
just
in
case
I
own
more
condoms
than
TLC
Но
на
всякий
случай
у
меня
больше
презервативов,
чем
у
TLC.
Now
the
formula
is
this,
me,
Tip
and
Ali
Теперь
формула
такова:
я,
Tip
и
Ali,
For
those
who
can't
count
it
goes
one,
two,
three
Для
тех,
кто
не
умеет
считать:
один,
два,
три,
The
answer,
big
up
is
who
I
who
Ответ,
большой
респект,
это
я,
Brothas
find
this
hard
to
do
but
never
me
Братьям
сложно
это
сделать,
но
не
мне.
Some
brothas
try
to
dis
Malik,
you
see′m
catchin'
me
Некоторые
братья
пытаются
диссить
Малика,
видишь,
как
они
ловят
меня,
And
I
care
′bout
them
booty
MCs,
my
shit
be
hittin'
И
мне
плевать
на
этих
задничных
МС,
мое
дерьмо
попадает
в
цель,
Trainin'
gladiator,
anti-hesitater
Тренированный
гладиатор,
анти-колеблющийся,
Shaheed
push
the
fader
from
here
to
Granada
Шахид
двигает
фейдер
отсюда
до
Гранады.
Mister
Energetic,
who
me,
sound
pathetic?
Мистер
Энергичный,
кто
я,
звучу
жалко?
When′s
the
last
time
you
heard
a
funky
diabetic?
Когда
ты
в
последний
раз
слышал
фанкового
диабетика?
I
don′t
know
man,
I
don't
know
man
Я
не
знаю,
детка,
я
не
знаю,
детка,
I
don′t
know
man,
I
don't
know,
I
don′t
know
Я
не
знаю,
детка,
я
не
знаю,
я
не
знаю.
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Oh,
my
God,
oh,
my
God
О,
мой
Бог,
о,
мой
Бог
Complimentary,
The
Thief
of
Poetry
Бесплатно,
Вор
Поэзии,
I
got
a
humdinger
comin'
hook,
line
and
sinker
У
меня
есть
потрясающий
припев,
крючок,
леска
и
грузило,
The
Timbo
hits
with
the
prints
underground
Тимбо
бьет
с
отпечатками
под
землей,
Timbo′s
on
the
toes,
I
love
the
way
it's
goin'
down
Тимбо
на
носках,
мне
нравится,
как
это
происходит.
Down
like
the
lady
of
the
evenin′
Вниз,
как
леди
вечера,
And
when
it
goes
in,
honey,
just
believe
the
sin
И
когда
это
входит,
милая,
просто
поверь
в
грех,
′Cuz
Queens
is
the
county,
Jamaica
is
the
place
Потому
что
Куинс
- это
округ,
Ямайка
- это
место,
Take
off
your
boots
'cuz
you
can′t
run
the
race
Снимай
свои
сапоги,
потому
что
ты
не
сможешь
пробежать
гонку.
See,
this
is
how
we
do
when
we
keep
it
on
and
on
Видишь,
вот
как
мы
делаем,
когда
продолжаем
и
продолжаем,
Got
my
man,
Big
Mo
with
the
streets
and
the
papes
У
меня
есть
мой
человек,
Большой
Мо
с
улицами
и
деньгами,
My
man
Big
Mo
with
the
streets
and
Caprice
Мой
человек
Большой
Мо
с
улицами
и
Капризом,
This
is
how
we
do
when
we
keep
the
wildin'
sheets
Вот
как
мы
делаем,
когда
держим
дикие
простыни,
′Cuz
we
got
to
do
it
like
this,
we
aim
to
please
Потому
что
мы
должны
делать
это
так,
мы
стремимся
угодить.
See
ya
next
LP
and
next
CD
and
next
cassette
Увидимся
на
следующей
пластинке,
следующем
CD
и
следующей
кассете,
Yo,
we
about
to
jet
Йо,
мы
собираемся
улетать.
We
A
Tribe
Called
Quest
and
we
the
Midnight
Marauders
Мы
A
Tribe
Called
Quest,
и
мы
Полуночные
Мародеры,
Tribe
Called
Quest
and
we
the
Midnight
Marauders
Tribe
Called
Quest,
и
мы
Полуночные
Мародеры,
See
ya
next
time
'cuz
we
the
Midnight
Marauders
Увидимся
в
следующий
раз,
потому
что
мы
Полуночные
Мародеры,
Aiyo,
we
out
′cuz
we
the
Midnight
Marauders
Аййо,
мы
уходим,
потому
что
мы
Полуночные
Мародеры.
Go
to
the
record
store
and
get
the
shit
Иди
в
магазин
пластинок
и
купи
это
дерьмо,
We
work
hard
Мы
много
работаем.
We
A
Tribe
Called
Quest
and
we
the
Midnight
Marauders
Мы
A
Tribe
Called
Quest,
и
мы
Полуночные
Мародеры,
Queens
got
it's
own
and
Brooklyn
got
it's
own
У
Куинса
есть
свой,
а
у
Бруклина
свой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Bell Ronald N, Westfield Richard Allen, Jones-muhammad Ali Shaheed, Taylor Malik Izaak, Thomas Dennis Ronald, Bell Robert Earl, Brown George, Mickens Robert Spike, Smith Claydes Eugene, Redd Gene C, Morgan L, Sparrow Woodrow Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.