Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Same Ol' Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
my
style
out
Зацени
мой
стиль,
детка
Life
situations
are
the
one
I
speak
about
Я
говорю
о
жизненных
ситуациях
It
seems
cats
now-a-days
we
gettin'duced
to
courage
Похоже,
нынче
котов
приучают
к
смелости
Don't
get
discouraged
'cause
my
words
will
threw
her
like
flourish
Не
расстраивайся,
моя
рифма
сразит
тебя
наповал
We
got
the
bounty
У
нас
есть
куш
We
from
the
queen's
county
Мы
из
Квинса,
детка
Overlookin'
things
like
a
rushmore
mounty
Смотрим
свысока,
как
с
горы
Рашмор
And
got
no
other
choice
except
to
get
a
little
love
И
нет
другого
выбора,
кроме
как
получить
немного
любви
We
rise
above
Мы
поднимаемся
выше
We
be
fittin'
like
a
glove
Мы
подходим
идеально,
как
перчатка
Thr
pain
in
my
heart
is
getting
dosed
by
joy
Боль
в
моём
сердце
растворяется
в
радости
We
have
no
other
boy
but
to
bring
the
b-boy
Нам
ничего
не
остаётся,
кроме
как
зажечь
би-боем
There's
nothin'
on
this
erb
that
can
end
still
fear
На
этой
земле
нет
ничего,
что
может
остановить
страх
The
locomive,
puttin'
my
thing
in
gear
Локомотив,
включаю
свою
передачу
I
only
have
the
fear
of
guard
and
that's
aqua
Я
боюсь
только
охраны,
и
это
вода
You
need
binaca
Тебе
нужен
освежитель
дыхания,
детка
Your
trap
is
blazing
like
blanca
Твоя
пасть
пылает,
как
Бланка
I
got
the
lethal
you
couldn't
put
a
match
to
it
У
меня
есть
смертоносный
огонь,
которому
нет
равных
Let
me
know
yo
we
could
do
it
like
stu
it
Дай
мне
знать,
и
мы
сможем
сделать
это,
как
Стю
Mind
over
matter
action
is
needed
Разум
превыше
материи,
нужны
действия
When
the
big
one
not
to
be
super
seeded
Когда
большое
не
должно
быть
превзойдено
Responsibility
is
somethin'
I
can't
deny
Ответственность
- это
то,
что
я
не
могу
отрицать
The
illegallies
is
narcist
reply
Незаконность
- это
нарциссический
ответ
Most
cats
scrambled
to
do
'cause
they
want
to
Большинство
котов
спешат
делать
это,
потому
что
хотят
But
on
the
kick
rising
in
the
past
on
in
prompt
to
Но
на
подъёме
в
прошлом,
в
ответ
на
подсказку
My
lily's
hot
like
two
links
in
the
skillet
Моя
красотка
горяча,
как
две
сосиски
на
сковороде
A
room
filled
with
speakers
one
stage,
watch
me
kill
it
Комната,
заполненная
динамиками,
одна
сцена,
смотри,
как
я
зажигаю
Now
we
should
resort
from
the
cradle
to
the
grave
Теперь
мы
должны
обратиться
от
колыбели
до
могилы
Round
and
opposition
twisted
like
super
dave
Кругом
и
оппозиция,
закрученная,
как
Супер
Дэйв
You
be
looking,
bub,
just
like
uncle
jesse
Ты
выглядишь,
приятель,
как
дядя
Джесси
Don't
make
the
scene
messy
Не
устраивай
беспорядок
'Cause
it'll
jump
that's
word
aunt
betsy
Потому
что
это
взорвётся,
слово
тёти
Бетси
Profound
sentences
to
pure
lyric
dems
Глубокие
предложения
к
чистым
лирическим
демонам
Some
of
my
friends
be
like
a
people
with
stems
Некоторые
из
моих
друзей
похожи
на
людей
со
стволами
Folks
be
on
the
chase
for
this
cheddar
Народ
гонится
за
этой
капустой
Thinkin'
it
makes
your
life
better
Думая,
что
это
делает
твою
жизнь
лучше
But
it
can
make
you
ass
out
Но
это
может
выставить
тебя
дураком
And
when
I'm
at
a
show
chicks
never
pass
out
А
когда
я
на
шоу,
цыпочки
никогда
не
падают
в
обморок
We
got
the
noise
to
make
the
whole
mash
out
У
нас
есть
шум,
чтобы
заставить
всех
выйти
A
tribe
called
quest
make
the
party
go
down
A
Tribe
Called
Quest
устраивает
вечеринку
Plus
we
make
posite
divots
to
fill
up
all
your
crowns
Плюс
мы
делаем
позитивные
выбоины,
чтобы
заполнить
все
ваши
короны
Lyrics
come
to
cats
like
a
hot
and
cold
flash
Лирика
приходит
к
котам,
как
прилив
жара
и
холода
So
can
come
with
ease
if
four
and
a
smash
Так
может
прийти
с
легкостью,
если
четыре
и
удар
Held
the
fort
down
like
the
justice
league
all
the
super
friends
Держали
оборону,
как
Лига
Справедливости,
все
супер-друзья
But
in
the
world
turn
more
spins
Но
в
мире
больше
вращений
Brothers
walk
the
street
with
the
ill
pace
face
Братья
ходят
по
улице
с
больным
лицом
City
life
breeze
contempt
for
each
race
Городская
жизнь
веет
презрением
к
каждой
расе
All
pages
due
to
a
law
and
I
should
say
it
Все
страницы
из-за
закона,
и
я
должен
сказать
это
It'
the
abstract,
motor,
vader,
making
things,
making
things
better
Это
абстракт,
мотор,
Вейдер,
делающий
вещи,
делающий
вещи
лучше
Puttin'
things
in
perspective
to
rock
and
roll
Помещая
вещи
в
перспективу
рок-н-ролла
'Cause
you
know
this
kid
is
got
wild
soul
Потому
что
ты
знаешь,
у
этого
парня
дикая
душа
Of
every
kind
of
drama
Всякой
драмы
Like
stars
out
pirhanna
Как
звёзды
пираньи
Cold
like
ice
jazzed
hot
like
a
sauna
Холодный,
как
лёд,
джазовый,
горячий,
как
сауна
It's
the
has
the
the
half
guess
who's
arrived
in
the
hood
Это
половина,
угадай,
кто
прибыл
в
район
Exposing
all
wrongs
it's
all
good
Разоблачая
все
ошибки,
всё
хорошо
Yo
word
up,
hip-hop
is
live
like
a
wire
Йо,
слово,
хип-хоп
жив,
как
провод
Let's
get
a
little
bit
before
the
whole
joint
expire
Давай
немного
повеселимся,
прежде
чем
всё
закончится
I
got
to
stress
it
again
Я
должен
подчеркнуть
это
ещё
раз
You
see
it's
for
my
ken
Видишь,
это
для
моих
родных
And
all
my
babies
И
всех
моих
малышей
Children
of
the
world,
no
maybe's
Дети
мира,
никаких
"может
быть"
To
you
we
got
to
move
through
К
тебе
мы
должны
двигаться
And
push
through
И
пробиваться
Because
we
got
to
make
it
happen
keep
the
true
blue
Потому
что
мы
должны
сделать
это,
сохранить
истинную
синеву
So
much
confusion
goin'
on
Так
много
смятения
происходит
So
much
confusion
goin'
on
Так
много
смятения
происходит
Inside
all
mine
Внутри
меня
Inside
all
mine
Внутри
меня
So
much
confusion
goin'
on
Так
много
смятения
происходит
Uh,
uh,
uh,
uh
А,
а,
а,
а
But
everything
will
be
fine
Но
всё
будет
хорошо
So
much
confusion
goin'
on
Так
много
смятения
происходит
So
much
confusion
goin'
on
Так
много
смятения
происходит
Gotta
make
it
alright
Должен
сделать
всё
правильно
Gotta
make
it
alright
Должен
сделать
всё
правильно
Gotta
elevate
your
mind
Должен
возвысить
свой
разум
Elevate
your
mind
Возвысить
свой
разум
Elevate
your
mind
Возвысить
свой
разум
Elevate
your
mind
Возвысить
свой
разум
Elevate
your
mind
Возвысить
свой
разум
Elevate
your
mind
Возвысить
свой
разум
Elevate
your
mind
Возвысить
свой
разум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K Fareed, A Muhammad, M Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.