Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Scenario - Young Nation Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scenario - Young Nation Mix
Сценарий - Young Nation Mix
Here
we
go,
yo,
here
we
go,
yo
Поехали,
детка,
поехали
So
what,
so
what,
so
what's
the
scenario
Итак,
итак,
каков
сценарий?
Here
we
go,
yo,
here
we
go,
yo
Поехали,
детка,
поехали
So
what,
so
what,
so
what's
the
scenario
Итак,
итак,
каков
сценарий?
Ayo,
Bo
knows
this,
(What?)
and
Bo
knows
that
(What?)
Эй,
Бо
знает
это
(Что?),
и
Бо
знает
то
(Что?)
But
Bo
don't
know
jack,
'cause
Bo
can't
rap
Но
Бо
ни
черта
не
знает,
потому
что
Бо
не
умеет
читать
рэп
Well
what
do
you
know,
the
Di-Dawg,
is
first
up
to
bat
Ну,
что
ты
знаешь,
Ди-Дог
первый
на
бите
No
batteries
included,
and
no
strings
attached
Батарейки
не
входят
в
комплект,
и
никаких
условий
No
holds
barred,
no
time
for
move
fakin'
Никаких
запретов,
нет
времени
на
фальшивые
движения
Gots
to
get
the
loot
so
I
can
bring
home
the
bacon
Должен
получить
бабки,
чтобы
принести
домой
бекон
Brothers
front,
they
say
the
Tribe
can't
flow
Братья
врут,
они
говорят,
что
Tribe
не
может
зачитать
But
we've
been
known
to
do
the
impossible
like
Broadway
Joe,
so
Но
мы
известны
тем,
что
делаем
невозможное,
как
Бродвей
Джо,
так
что
Sleep
if
you
want,
NyQuil
will
help
you
get
your
Z's,
troop
Спи,
если
хочешь,
Никвил
поможет
тебе
уснуть,
солдатик
But
here's
the
real
scoop
Но
вот
настоящая
правда
I'm
all
that
and
then
some,
short,
dark,
and
handsome
Я
всё
это
и
даже
больше,
низкий,
темненький
и
красивый
Bust
a
nut
inside
your
eye
to
show
you
where
I
come
from
Взорву
бомбу
в
твоем
глазу,
чтобы
показать,
откуда
я
родом
I'm
vexed,
fuming,
I've
had
it
up
to
here
Я
раздражен,
в
ярости,
с
меня
хватит
My
days
of
paying
dues
are
over,
acknowledge
me
as
in
there
(Yeah!)
Мои
дни
выплаты
долгов
закончились,
признай
меня
здесь
(Да!)
Head
for
the
border,
go
get
a
taco
Направляйся
к
границе,
возьми
тако
Watch
me
wreck
it
from
the
jump
street,
meaning
from
the
get-go
Смотри,
как
я
разнесу
всё
с
самого
начала,
то
есть
с
самого
старта
Sit
back
relax
and
let
yourself
go
Сядь
поудобнее,
расслабься
и
отпусти
себя
Don't
sweat
what
you
heard,
but
act
like
you
know
Не
парься
о
том,
что
ты
слышала,
но
веди
себя
так,
будто
знаешь
Yes
yes
y'all
(Yes
y'all!)
Да,
да,
все
вы
(Да,
все
вы!)
Who
got
the
vibe,
it's
the
Tribe
y'all
(Tribe
y'all!)
У
кого
есть
настрой,
это
Tribe,
все
вы
(Tribe,
все
вы!)
Real
live
y'all
(Live
y'all!)
По-настоящему
живые,
все
вы
(Живые,
все
вы!)
Inside,
outside,
come
around
Внутри,
снаружи,
подойдите
(Who's
that?)
Brown!
(Кто
это?)
Браун!
Some
may,
I
say,
call
me
Charlie
Некоторые,
я
говорю,
называют
меня
Чарли
The
word
is
the
herb
and
I'm
deep
like
Bob
Marley
Слово
- это
трава,
и
я
глубокий,
как
Боб
Марли
Lay
back
on
the
payback,
evolve
rotates
the
gates
Откинься
на
расплату,
эволюция
вращает
врата
(Contact!)
Can
I
get
a
hit?
(...Hit!)
(Контакт!)
Можно
мне
удар?
(...Удар!)
Boom
bip
with
a
brother
named
Tip
and
we're
ready
to
flip
Бум-бип
с
братом
по
имени
Тип,
и
мы
готовы
перевернуть
всё
East
coast
stomping,
ripping
and
romping
Топот
восточного
побережья,
рвем
и
мечем
New
York,
North
Cak-a-laka,
and
Compton
Нью-Йорк,
Северная
Каролина
и
Комптон
Checka-checka-check
it
out
Чека-чека-проверь
это
The
loops
for
the
troops,
more
bounce
to
the
ounce
Лупы
для
войск,
больше
кача
на
унцию
And
wow-how-now-wow,
how
now,
Brown
cow?
И
вау-как-сейчас-вау,
как
сейчас,
буренка?
We're
ill
'til
the
skill
gets
down
Мы
круты,
пока
навык
не
упадет
For
the
flex,
next,
it's
the
textbook
old
to
the
new
Для
гибкости,
следующее,
это
учебник
от
старого
к
новому
But
the
rest
are
doo-doo
Но
остальные
- дерьмо
From
radio,
to
the
video,
to
Arsenio
От
радио,
к
видео,
к
Арсенио
Tell
me!
Yo,
what's
the
scenario?
Скажи
мне!
Йоу,
каков
сценарий?
(True
blue!)
Scooby
Doo,
whoopie
doo
(Настоящий
синий!)
Скуби-Ду,
вупи-ду
Scenarios,
radios,
rates
more
than
four
Сценарии,
радио,
ставки
больше
четырех
Scores
for
the
smores
that
smother
dance
floors
Очки
за
зефир,
который
душит
танцполы
Now
I
go
for
mine,
shades
of
sea
shore
Теперь
я
иду
за
своим,
оттенки
морского
берега
Ship-shape
crushed
grapes
apes
that
play
tapes
Опрятный
раздавленный
виноград,
обезьяны,
которые
играют
кассеты
Papes
make
drakes
baked
for
the
wakes
Бумажки
делают
драки
испеченными
для
поминок
Of
an
L-ah-,
an
-eader,
simply
just
a
leader
Лидера,
просто
лидера
Base
in
the
space
means
peace,
see
ya
later
База
в
космосе
означает
мир,
увидимся
позже
Later,
(Later!),
later,
alligator
Позже,
(Позже!),
позже,
аллигатор
Pop
goes
the
weasel
and
the
herb's
the
inflater
Выскакивает
ласка,
и
трава
- это
инфлятор
So
yo
the
D
what
the
O,
incorporated
I-N-C
into
a
flow
Итак,
йоу,
D
что
O,
включил
I-N-C
в
поток
Funk
flipped
flat
back
first
this
foul
fight
fight
fight
Фанк
перевернут
назад
первым
в
этой
грязной
драке,
драке,
драке
Laugh
yo,
how'd
that
sound?
(Ooh!)
Смейся,
йоу,
как
это
прозвучало?
(О!)
It's
a
Leader
Quest
mission
and
we
got
the
goods
here
(Here!)
Это
миссия
Leader
Quest,
и
у
нас
есть
товар
здесь
(Здесь!)
Never
on
the
left
'cause
my
right's
my
good
ear
(Ear!)
Никогда
слева,
потому
что
справа
мое
хорошее
ухо
(Ухо!)
I
could
give
a
damn
about
a
ill
subliminal
Мне
плевать
на
больной
подсознательный
Stay
away
from
crime
so
I
ain't
no
(criminal!)
Держусь
подальше
от
преступлений,
так
что
я
не
(преступник!)
I
love
my
young
nation,
groovy
sensation
Я
люблю
свою
молодую
нацию,
приятное
ощущение
No
time
for
hibernation,
only
elation
Нет
времени
для
спячки,
только
восторг
Don't
ever
try
to
test,
the
water,
little
kid
Никогда
не
пытайся
проверить
воду,
малышка
Yo
Mr.
Busta
Rhymes,
tell
him
what
I
did
Йоу,
мистер
Баста
Раймс,
расскажи
ей,
что
я
сделал
I
heard
you
rushed
and
rushed
and
attacked
Я
слышал,
ты
бросился
и
бросился
в
атаку
Then
they
rebuked
and
you
had
to
smack
Потом
они
упрекнули,
и
тебе
пришлось
ударить
Causing
rambunction
throughout
the
sphere
Вызывая
буйство
по
всей
сфере
Raise
the
levels
of
the
boom
inside
the
ear
Поднимая
уровни
грохота
в
ухе
You
know
I
did
it
Ты
знаешь,
я
сделал
это
So
don't
violate
or
you'll
get
violated
Так
что
не
нарушай,
или
тебя
нарушат
The
hip-hop
sound
is
well
agitated
Хип-хоп
звук
хорошо
взволнован
Won't
ever
waste
no
time
on
the
played
out
ego
Никогда
не
буду
тратить
время
на
заезженное
эго
So
here's
Busta
Rhymes
with
the
scenario
Так
что
вот
Баста
Раймс
со
сценарием
Watch
as
I
combine
all
the
juice
from
the
mind
Смотри,
как
я
объединяю
весь
сок
из
разума
Heel
up,
wheel
up,
bring
it
back,
come,
rewind
Пятка
вверх,
колесо
вверх,
верни
это,
давай,
перемотай
Powerful
impact
(Boom!)
from
the
cannon!
Мощное
воздействие
(Бум!)
из
пушки!
Not
bragging,
try
to
read
my
mind,
just
imagine!
Не
хвастаюсь,
попытайся
прочитать
мои
мысли,
просто
представь!
Vo-cab-u-lary's
necessary
Сло-вар-ный
за-пас
необходим
When
digging
in
the
mind
library
Когда
копаешься
в
библиотеке
разума
Oh-my-gosh!
Oh
my
gosh!
О
боже
мой!
О
боже
мой!
Eating
Ital
Stew
like
the
one
Peter
Tosh
Ем
тушеное
мясо
Ital,
как
тот,
что
у
Питера
Тоша
Unh!
Unh!
Unh!
All
over
the
track,
man
Ун!
Ун!
Ун!
По
всему
треку,
детка
Unh,
pardon
me,
unh!
As
I
come
back
Ун,
прости
меня,
ун!
Когда
я
возвращаюсь
As
I
did
it,
yo,
I
had
to
beg
your
pardon
Как
я
и
сделал,
йоу,
мне
пришлось
просить
прощения
When
I
travel
through
the
town
I
roll
with
the
squadron
Когда
я
путешествую
по
городу,
я
катаюсь
с
эскадроном
Roar,
raow,
like
a
dungeon
dragon
Рев,
рау,
как
подземный
дракон
Change
your
little
drawers
'cause
your
pants
were
saggin'
Переодень
свои
маленькие
трусики,
потому
что
твои
штаны
провисли
Try
to
step
to
this,
I
will
twist
you
in
a
turban
Попробуй
подойти
к
этому,
я
закручу
тебя
в
тюрбан
And
have
you
smelling
ripe
like
some
old,
stale
urine
И
заставлю
тебя
пахнуть
как
старая,
застоявшаяся
моча
Chickity
Choco,
the
chocolate
chicken
Чикити
Чоко,
шоколадный
цыпленок
The
rear
cock
diesel,
buttcheeks,
they
were
kicking
Задний
петушиный
дизель,
ягодицы,
они
брыкались
Yo,
bust
it
out
before
the
Busta
bust
another
rhyme
Йоу,
выложи
всё,
прежде
чем
Баста
выдаст
еще
одну
рифму
The
rhythm
is
in
sync
(Uh!)
the
rhymes
are
on
time
(Time!)
Ритм
синхронизирован
(А!),
рифмы
вовремя
(Вовремя!)
Ripping
up
the
sound
just
like
Horatio
Разрывая
звук,
как
Горацио
Observe
the
vibe
and
check
out
the
scenario
Почувствуй
атмосферу
и
проверь
сценарий
Yeah,
my
man,
mothafucka!
Да,
моя
детка,
мать
твою!
Here
we
go,
yo,
here
we
go,
yo
Поехали,
детка,
поехали
So
what,
so
what,
so
what's
the
scenario
Итак,
итак,
каков
сценарий?
Here
we
go,
yo,
here
we
go,
yo
Поехали,
детка,
поехали
So
what,
so
what,
so
what's
the
scenario
Итак,
итак,
каков
сценарий?
Here
we
go,
yo,
here
we
go,
yo
Поехали,
детка,
поехали
So
what,
so
what,
so
what's
the
scenario
Итак,
итак,
каков
сценарий?
Here
we
go,
yo,
here
we
go,
yo
Поехали,
детка,
поехали
So
what,
so
what,
so
what's
the
scenario
Итак,
итак,
каков
сценарий?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Smith, Ali Jones-muhammad, James Jackson, Kamall Fareed, Malik Taylor, Bryan Higgins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.