A Tribe Called Quest - Scenario - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Scenario - Remix




Scenario - Remix
Сценарий - Ремикс
Featuring leaders of the new school, hood
Представляем лидеров новой школы, Hood
Busta rhymes:
Busta Rhymes:
Here in 1992, we present the fabulous what's the scenario remix
Здесь, в 1992 году, мы представляем потрясающий ремикс «Что за сценарий»
Where as there are 7 mcs.
Где участвуют 7 MC.
Six which are in physical form, one which is in spiritual essence
Шесть из которых в физической форме, один в духовной сущности
And he goes by the name of, uh... hood!
И его зовут, э-э... Hood!
Hood:
Hood:
Check the vibe, punk that ass again, god
Проверь вайб, детка, накачай этот зад еще раз, боже
'F' it (shiitt!)! i lay buckshots
'К' черту (дерьмо!)! Я заряжаю дробью
Hood, madman, i rip up stages
Hood, безумец, я разрываю сцены
Lay down your wages, i'm wild like larry davis
Делай ставки, детка, я дикий, как Ларри Дэвис
Extra, extra, pick up a clip. i'll tear that ass out the frame (huh!)
Экстра, экстра, возьми обойму. Я вырву этот зад из рамок (ха!)
And grab my dick(oh!)
И схвачу свой член (о!)
By the beats that i bump, i kick and drop bombs
Под биты, которые я качаю, я бью и бросаю бомбы
I'm rugged and deadly, so i shit on the petty
Я жесткий и смертоносный, так что я кладу на мелочь
A musical badder bastard, i'm bad news
Музыкальный плохой ублюдок, я плохая новость
I'm crazy and clever, cut holes in crews
Я безумный и умный, проделываю дыры в командах
Death on the phono, my skills are dolo
Смерть на фоно, мои навыки соло
You say 'oh no', you bitch ass homo
Ты говоришь «о нет», ты, жалкий гомик
I bag up waste, electrifying, i'm primetime
Я упаковываю отходы, электризующий, я прайм-тайм
I slaughter slime, i'm the greatest of all time
Я убиваю слизь, я величайший всех времен
Sick ass brotha, nasty ass nigga
Больной братан, мерзкий ниггер
Pump slugs in your face and jump that ass in the river
Накачаю тебе в лицо свинца и столкну твой зад в реку
Two tears in a bucket, fuck it, kick the can (say what, say what!)
Две слезы в ведре, к черту, пни банку (что говоришь, что говоришь!)
I'm a bad, bad man
Я плохой, плохой человек
Phife:
Phife:
Quick is how i flip from the tip of the lip
Быстро я читаю с кончика губ
Punchin out hits like gladys knight and the pips
Выдаю хиты, как Глэдис Найт и The Pips
The 5 foot assassin has just raided your area
Пятифутовый убийца только что совершил набег на твою территорию
Your booty rhymes are wack and that's the reason why i'm hearin ya (so!)
Твои рифмы никчемны, и вот почему я тебя слышу (так!)
Pull out the red carpet cuz i'm kickin this
Расстелите красную дорожку, потому что я зажигаю
Vanilla ice platinum? that shit's ridiculous
Платина Vanilla Ice? Это просто смешно
Excuse my french, but profanity is all i knew
Извини за мой французский, но я знаю только ругательства
And to you other sellouts, oh yeah, 'f' you too
А вам, остальные продажные, о да, к черту вас тоже
And let it be known, i'm not the one to step to
И пусть всем будет известно, что ко мне лучше не лезть
You better off callin d-nice to your rescue
Тебе лучше позвать D-Nice на помощь
Freestyle fanatic, probably the best around
Фанатик фристайла, наверное, лучший в округе
As for corny mcs, like chuck d, i 'shut 'em down'
Что касается банальных MC, таких как Chuck D, я «затыкаю их»
The artical don of hip-hop and i won't stop
Артикульный дон хип-хопа, и я не остановлюсь
The 5 foot assassin has come to wreck 'nuff shop
Пятифутовый убийца пришел, чтобы разнести магазин
So do like michael jackson and 'remember the time'(do you remember?)
Так что сделай, как Майкл Джексон, и «помни время» (помнишь?)
Put on your dancin shoes or somethin cuz you sho' can't rhyme
Надень свои танцевальные туфли или что-нибудь еще, потому что ты точно не умеешь рифмовать
Milo:
Milo:
(Big up big up!) into new eternity
(Привет, привет!) В новую вечность
Next was said somethin that complies onto me
Дальше было сказано что-то, что относится ко мне
What does it take to check a technique (many styles, many styles!)
Что нужно, чтобы проверить технику (много стилей, много стилей!)
Hostile heat brings forth the energy
Враждебная жара порождает энергию
Milo in the dance is the new identity
Milo в танце это новая личность
One, two mic check, select for the ruffneck
Раз, два, проверка микрофона, выбираю для крутого парня
At a 10 to 1 bet, i come correct!
При ставке 10 к 1, я прихожу правильно!
In my cyphers are blocks, i bring box to connect with knots
В моих шифрах блоки, я приношу коробку, чтобы соединить с узлами
So i can grow dreadlocks
Чтобы я мог отрастить дреды
Maintain the rock don't stop the rock!)
Поддерживайте рок (не останавливайте рок!)
Maintain the rock (don't stop the rock!)
Поддерживайте рок (не останавливайте рок!)
Kick it right, then not, e. watt said not
Бей правильно, а потом нет, E. Watt сказал нет
I put my mug up, so fair is fair
Я поднимаю свою кружку, так что все честно
So c. brown are we in the clear? (yeah!)
Итак, C. Brown, мы в порядке? (Да!)
C. brown are we in the clear? (yeah!)
C. Brown, мы в порядке? (Да!)
Charlie brown:
Charlie Brown:
Makin moves y'all (moves y'all!)
Делаю движения, все (движения, все!)
On and on and on (checka, check it out!)
Снова и снова и снова (чекай, чекай!)
To the breaka, breakadawn (who's that?!?)
До рассвета (кто это?!?)
Guess, one of the lons and a tribe called quest
Угадай, один из Lons и A Tribe Called Quest
(East coast!) to west
(Восточное побережье!) на запад
Remixed mad kick more than metallica
Ремикс безумно качает больше, чем Metallica
To all ends like the battlestar gallactica
До всех концов, как «Звездный крейсер Галактика»
Stampin, stompin, rompin compton
Топаю, топаю, буйствую в Комптоне
(People all over the world!) i'm promptin (style!)
(Люди по всему миру!) я предлагаю (стиль!)
Pick a style, any style, strong isle
Выбери стиль, любой стиль, сильный остров
Representation, sensationalization
Представление, сенсация
Scenario for the radio, bls and kiss, so
Сценарий для радио, BLS и Kiss, так что
(Here we go, yo!) yeah
(Поехали, йо!) да
Force, main source lp on the rise
Force, альбом Main Source на подъеме
In living color was seen through original eyes
«В живом цвете» было видно оригинальными глазами
And i'm out like shout, ooh ahh, ooh ahh
И я ухожу, как крик, у-а, у-а
(Ooh ahh, ooh ahh!) there it is baby par
(У-а, у-а!) вот оно, детка, пар
Dinco:
Dinco:
Vine, limb on a limb, slim chim
Виноградная лоза, ветка на ветке, худой дымоход
P i am, there i am (there i am!)
P я есть, там я есть (там я есть!)
Don't run from a blim
Не беги от дирижабля
Sight be be right, be polite for mice like a mike
Зрение будь правильным, будь вежлив с мышами, как микрофон
See sick, see syke
Видишь больного, видишь психа
And slip away and off to the poconos
И ускользни и отправляйся в Поконос
Spot bring the flows, might swing the fruity poles
Спот приносит потоки, может качать фруктовые палочки
Yamaha (yay-ha-may!)
Yamaha (Я-ха-май!)
Let's split the funk, now it all spells (hey!)
Давай разделим фанк, теперь все это означает (эй!)
Enough, enough, misfitted i'm with it
Достаточно, достаточно, неудачник, я с этим
If i did it, i would split it and probably shouldn't have quit
Если бы я это сделал, я бы разделил это и, вероятно, не должен был бросать
Cuz yo, my public status act knight like gladys
Потому что, йо, мой публичный статус действует как рыцарь, как Глэдис
Take rest space tests and yo, i'm like the maddest
Пройди тесты на отдых в космосе, и йо, я как самый безумный
Male, not female, hail from unidel
Мужчина, а не женщина, привет из Unidel
Bounce the beat for the beat pole cuz beats are bein yelled
Отскакивай бит для битового шеста, потому что биты кричат
In the hallway always ringin with a ho!
В коридоре всегда звонят с шлюхой!
This is my 2 times 9 on the scenario
Это мои 2 раза по 9 в сценарии
Q-tip:
Q-Tip:
Check it out everybody, rhymes and mics
Проверьте это все, рифмы и микрофоны
Black mens gettin hip, doin what they like!
Черные мужчины становятся модными, делают то, что им нравится!
Eight black brothas in the public eye
Восемь черных братьев на виду у публики
If you listen very close, then i'll tell you why
Если вы будете слушать очень внимательно, то я скажу вам почему
Hood!, phife, milo, dinco and c. brown
Hood!, Phife, Milo, Dinco и C. Brown
Shaheed, myself and busta bust brown
Shaheed, я сам и Busta Bust Brown
Will commence to rock (rock!), so bring on the flocks (flocks!)
Начнут качать (качать!), так что приводите стада (стада!)
Interrogation for the knockin of the box
Допрос за стук в коробку
The boom-box ruler controls the medula
Правитель бумбокса управляет продолговатым мозгом
None come cooler, i win like shula
Никто не круче, я выигрываю, как Шула
So bust out the moves as you start to pursue her
Так что вырвись из движений, как только начнешь преследовать ее
Intensified mind, non blunt consumer
Усиленный разум, не тупой потребитель
Tip will come booty (well, it's only a rumor!)
Tip придет добычей (ну, это всего лишь слух!)
The beat is so sick, that it starts brain tumors (tumors!)
Бит настолько больной, что запускает опухоли мозга (опухоли!)
Peace to hood baby from the midnight crooner
Привет Hood, детка, от полуночного певца
Smoke him up later, if not, then sooner
Выкури его позже, если нет, то раньше
Busta rhymes:
Busta Rhymes:
Hey what we gon do! in '92, even though we had fun! in '91
Эй, что мы будем делать! В '92, хотя нам было весело! В '91
Quick to turn my day, all things comin down
Быстро превратить мой день, все вещи падают вниз
Run up on the new sound, leavin cracks in the ground
Наткнуться на новый звук, оставляя трещины в земле
What's goin on my man (god damn!) and now my brain is hurtin
Что происходит, мой друг (черт возьми!), и теперь мой мозг болит
Busta, rhythm will hit 'em, then i get 'em
Busta, ритм ударит их, тогда я их достану
Rip on 'em, shit on 'em, hit on 'em, then i will sit on 'em
Порву их, насру на них, ударю их, а потом сяду на них
Open up your mouth if you want the food
Открой рот, если хочешь еды
Take in full, flipmode, cuz i'm in the mood, uh-heh, uh-heh
Принимай полностью, Flipmode, потому что у меня настроение, ух-хе, ух-хе
Yeah man, that's how it goes
Да, чувак, вот так это происходит
Body drippin with blood comin out your nose
Тело, капающее кровью, выходит из твоего носа
Give me a band-aid, what are you askin for? (more!)
Дай мне пластырь, о чем ты просишь? (еще!)
All in your secret and pure
Все в твоем секрете и чистоте
Adverse, they said, check it and i bust a new rap
Неблагоприятные, сказали они, проверь это, и я выдам новый рэп
Rap, busta rhymes, and bust this wicked rap
Рэп, Busta Rhymes, и выдаю этот злой рэп
Yeah y'all in '92, i'm packin my ant spray (anyway!)
Да, все вы в '92, я упаковываю свой спрей от муравьев любом случае!)
Tickle it, tribe called quest, leaders of the new school
Пощекочи его, A Tribe Called Quest, лидеры новой школы
Mad brothas would still think... rhow, rhow, rhow!
Безумные братья все еще думают... рхау, рхау, рхау!
To my dragon, baby, stop whining
Моему дракону, детка, перестань ныть
I see my influence still shining
Я вижу, что мое влияние все еще сияет
More crazy in '92, uh oh, time to go, yo
Больше безумия в '92, ух ты, пора идти, йо
That's the scenario!
Вот такой сценарий!





Writer(s): Malik Taylor, James Jackson, Trevor Smith, Ali Shaheed Jones-muhammad, Bryan Higgins, Kamall Fareed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.