Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Scenario
Here
we
go
yo,
here
we
go
yo
Поехали,
йо,
поехали,
йо.
So
what,
so
what,
so
what′s
the
scenario?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
каков
сценарий?
Here
we
go
yo,
here
we
go
yo
Поехали,
йо,
поехали,
йо.
So
what,
so
what,
so
what's
the
scenario?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
каков
сценарий?
Aiyyo
Bo
knows
this
Айе
Бо
это
знает
And
Bo
knows
that
И
Бо
это
знает.
But
Bo
don′t
know
jack
'cause
Bo
can't
rap
Но
Бо
не
знает
Джека,
потому
что
Бо
не
умеет
читать
рэп.
Well
whaddya
know,
the
Di-Dawg
is
first
up
to
bat
Ну,
кто
бы
знал,
что
Ди-дог
первым
взялся
за
дело
No
batteries
included
and
no
strings
attached
Никаких
батареек
в
комплекте
и
никаких
цепочек
No
holds
barred,
no
time
for
move
fakin′
Никаких
запретов,
нет
времени
притворяться.
Gots
to
get
the
loot
so
I
can
bring
home
the
bacon
Нужно
добыть
добычу,
чтобы
я
мог
принести
домой
бекон.
Brothers
front,
they
say
the
Tribe
can′t
flow
Братья
впереди,
они
говорят,
что
племя
не
может
течь.
But
we've
been
known
to
do
the
impossible
like
Broadway
Joe
Но
известно,
что
мы
творим
невозможное,
как
бродвейский
Джо.
So
sleep
if
you
want,
my
crew
will
help
you
get
your
Z′s
troop
Так
что
спи,
если
хочешь,
моя
команда
поможет
тебе
собрать
твой
отряд
Z.
But
here's
the
real
scoop
Но
вот
настоящая
сенсация
I′m
all
that
and
then
some,
short
dark
and
handsome
Я
весь
такой,
а
потом
еще
какой-то,
невысокий,
смуглый
и
красивый.
Bust
a
nut
inside
your
eye,
to
show
you
where
I
come
from
Засунь
себе
в
глаз
орех,
чтобы
показать,
откуда
я
родом.
I'm
vexed,
fumin′,
I've
had
it
up
to
here
Я
раздражен,
раздражен,
я
сыт
этим
по
горло.
My
days
of
payin'
dues
are
over,
acknowledge
we
is
in
there
Мои
дни
уплаты
взносов
закончились,
признайте,
что
мы
здесь.
Head
for
the
border,
go
get
a
taco
Направляйся
к
границе,
сходи
за
тако.
I′ll
be
wreckin′
from
the
jump
street,
meanin'
from
the
get-go
Я
буду
крушить
с
Джамп-стрит,
то
есть
с
самого
начала.
Sit
back
relax
and
let
yourself
go
Сядьте
расслабьтесь
и
расслабьтесь
Don′t
sweat
what
you
heard
and
act
like
you
know
Не
переживай
из-за
того,
что
услышал,
и
делай
вид,
что
знаешь.
Yes
yes
y'all
Да,
да,
вы
все
(Yes
y′all!)
(Да,
вы
все!)
Who
got
the
vibe?
It's
the
Tribe
y′all
У
кого
такая
атмосфера?
-это
все
племя.
(Tribe
y'all!)
(Племя
вы
все!)
Real
live
y'all
Вы
все
живете
по-настоящему
(Live
y′all!)
(Живите
все!)
Inside,
outside,
come
around
Внутри,
снаружи,
приходи
в
себя.
Some
may,
I
say,
call
me
Charlie
Некоторые
могут,
говорю
я,
называть
меня
Чарли.
The
word
is
the
herb
and
I'm
deep
like
Bob
Marley
Слово-трава,
и
я
глубок,
как
Боб
Марли.
Lay
back
on
the
payback,
evolve
rotate
the
gates
Откинься
на
спинку
кресла,
эволюционируй,
вращай
ворота.
Can
I
get
a
hit?
Могу
ли
я
получить
удар?
Boom
bit
with
a
brother
named
Tip
and
we′re
ready
to
flip
Бум
бит
с
братом
по
имени
тип
и
мы
готовы
перевернуться
East
Coast
stompin',
rippin′
and
rompin'
Восточное
побережье
топает,
рвется
и
резвится.
New
York,
North
Cak-a-laka
and
Compton
Нью-Йорк,
Северный
Чак-а-лака
и
Комптон.
Checka-checka-check
it
out!
Чек-чек-зацени!
The
loops
for
the
troops,
more
bounce
to
the
ounce
Петли
для
войск,
больше
отскока
к
унции.
And
wow
how
now
wow
how
now
Brown
cow
И
Ух
ты
как
теперь
Ух
ты
как
теперь
бурая
корова
We′re
ill
till
the
skill
gets
down
Мы
больны,
пока
не
потеряем
навык.
For
the
flex,
next,
it's
the
textbook
old
to
the
new
Что
касается
флекса,
то
это
учебник
от
старого
к
новому.
But
the
rest
are
doo
doo
Но
остальные
- ду-ду.
From
radio,
to
the
video,
to
Arsenio
От
радио,
к
видео,
к
Арсенио.
Tell
me!
Yo,
what's
the
scenario?
Скажи
мне,
Йоу,
каков
сценарий?
(True
blue!)
(Истинная
синева!)
Scooby
Doo,
whoopie
doo
Скуби-Ду,
Вупи-ду
Scenario′s
ready
yo,
rates
more
than
four
Сценарий
готов,
йоу,
ставки
больше
четырех
Scores
for
the
snores
that
smother
dancefloors
Баллы
за
храп,
душащий
танцпол.
Now
I
go
for
mine,
shave
the
seashore
Теперь
я
иду
за
своим,
брею
берег
моря.
Ship-shape,
crushed
Grapes,
Apes
that
play
tapes
Корабельная
форма,
раздавленный
виноград,
обезьяны,
проигрывающие
кассеты.
Papes
make
drakes,
baked
for
the
wakes
Папы
делают
селезней,
запеченных
к
поминкам.
Of
an
L-ah,
an
E-ah,
simply
just
a
leader
Л-А,
Е-а,
просто
просто
лидер.
Bass
in
his
face
means
peace
see
ya
later
БАС
в
его
лице
означает
мир
увидимся
позже
Later
alligator
Позже
Аллигатор
Pop
blows
the
weasel
and
the
herb′s
the
inflater
Папа
дует
на
ласку,
а
трава-на
надувательницу.
So
yo
the
D,
what
the
O,
incorporated
I-N-C
into
a
flow
Итак,
йо,
Д,
что
за
О,
включил
и-Н-К
в
поток.
Funk
flipped
flat
back
first
fist
foul
fight
fight
fight
Фанк
перевернулся
плашмя
назад
первый
кулак
фол
бой
бой
бой
Laugh
yo
how's
that
sound?
Смейся,
Эй,
как
тебе
этот
звук?
It′s
a
Leader
Quest
mission
and
we
got
the
goods
here
Это
миссия
поиска
лидера,
и
мы
получили
товар
здесь.
Never
on
the
left
'cause
my
right′s
my
good
ear
Никогда
не
налево,
потому
что
мое
правое
ухо-Это
мое
доброе
ухо.
I
could
give
a
damn
about
a
ill
subliminal
Мне
было
бы
наплевать
на
больное
подсознание.
Stay
away
from
crime
so
I
ain't
no
criminal
Держись
подальше
от
преступления,
чтобы
я
не
был
преступником.
I
love
my
young
nation,
groovy
sensation
Я
люблю
свою
молодую
нацию,
заводную
сенсацию
No
time
for
hibernation,
only
elation
Нет
времени
впадать
в
спячку,
только
радость.
Don′t
ever
try
to
test
the
water
little
kid
Никогда
не
пытайся
проверить
воду
малыш
Yo
Mr.
Busta
Rhymes,
tell
him
what
I
did
Эй,
Мистер
Баста
Раймс,
скажите
ему,
что
я
сделал
I
heard
you
rushed
and
rushed
and
attacked
Я
слышал,
ты
мчался,
мчался
и
атаковал.
Then
they
rebuked
and
you
had
to
smack
Потом
они
упрекали,
и
тебе
пришлось
отшлепать.
Causin'
rambunction
throughout
the
sphere
Вызывая
буйство
по
всей
сфере.
Raise
the
levels
of
the
boom
inside
the
ear
Поднимите
уровень
шума
в
ушах.
You
know
I
did
it
Ты
знаешь,
что
это
сделал
я.
So
don't
violate
or
you
get
violated
Так
что
не
нарушай
или
тебя
изнасилуют
The
hip
hop
sound
is
well
agitated
Звук
хип
хопа
очень
взволнован
Won′t
ever
waste
no
time
on
the
played
out
ego
Я
никогда
не
буду
тратить
время
на
свое
измученное
эго
So
here′s
Busta
Rhymes
with
the
scenario
Так
вот
Баста
рифмуется
со
сценарием
Watch
as
I
combine
all
the
juice
from
the
mind
Смотри,
Как
я
соединяю
все
соки
разума.
Heel
up,
wheel
up,
bring
it
back,
come
rewind
Каблук
вверх,
колесо
вверх,
верни
его
назад,
перемотай
назад.
Powerful
impact,
boom,
from
the
cannon
Мощный
удар,
бум,
из
пушки.
Not
braggin',
try
an′
read
my
mind
just
imagine
Не
хвастайся,
попробуй
прочитать
мои
мысли,
просто
представь
себе
Vo-cab-u-lary's
necessary
Во-каб-у-лари
необходим.
When
diggin′
into
my
library
Когда
копаешься
в
моей
библиотеке
Oh
my
gosh!
Oh
my
gosh!
О
боже!
О
боже!
Eating
Ital
stew
like
the
one
Peter
Tosh-a
Ем
итальянское
рагу,
как
тот
самый
Питер
Тош-а
Uh
uh
uh,
all
over
the
track,
man
Э-э-э,
по
всей
трассе,
чувак
Uh,
pardon
me,
uh,
as
I
come
back
Э-э,
простите
меня,
э-э,
когда
я
вернусь
As
I
did
it
yo
I
had
to
beg
your
pardon
Когда
я
это
сделал
йоу
мне
пришлось
просить
у
тебя
прощения
When
I
travel
to
the
Sun
I
roll
with
the
squadron
Когда
я
отправляюсь
к
Солнцу,
я
катаюсь
с
эскадрильей.
Roaw
roaw
like
a
dungeon
dragon
Рев
рев
как
дракон
в
подземелье
Change
your
little
drawers
'cause
your
pants
are
saggin′
Смени
свои
трусы,
потому
что
у
тебя
отвисли
штаны.
Try
to
step
to
this
I
will
twist
you
in
a
turban
Попробуй
подойти
к
этому
я
скручу
тебя
в
тюрбан
And
have
you
smellin'
rank
like
some
old
stale
urine
И
от
тебя
пахнет
вонью,
как
от
какой-то
старой
несвежей
мочи
Chickity-choco,
the
chocolate
chicken
Чикити-Чоко,
шоколадный
цыпленок
The
rear
cockdiesel
but
chicks
they
were
kickin'
Задний
кокдизель,
но
цыплят
они
пинали
ногами.
Yo,
bustin′
out
before
the
Busta
bust
a
nut
the
rhyme
Йоу,
вырываюсь
до
того,
как
Баста
разобьет
орех
в
рифму.
The
rhythm
is
in
sync
Ритм
идет
синхронно.
The
rhymes
are
on
time
Рифмы
приходят
вовремя.
Rippin′
up
the
sound
just
like
a
radio
Разрываю
звук,
как
радио.
Observe
the
rhyme
and
check
out
the
scenario!
Понаблюдайте
за
рифмой
и
проверьте
сценарий!
Here
we
go
yo,
here
we
go
yo
Поехали,
йо,
поехали,
йо.
So
what,
so
what,
so
what's
the
scenario?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
каков
сценарий?
Here
we
go
yo,
here
we
go
yo
Поехали,
йо,
поехали,
йо.
So
what,
so
what,
so
what′s
the
scenario?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
каков
сценарий?
Here
we
go
yo,
here
we
go
yo
Поехали,
йо,
поехали,
йо.
So
what,
so
what,
so
what's
the
scenario?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
каков
сценарий?
Here
we
go
yo,
here
we
go
yo
Поехали,
йо,
поехали,
йо.
So
what,
so
what,
so
what′s
the
scenario?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
каков
сценарий?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FAREED KAMAAL IBN JOHN, JONES-MUHAMMAD ALI SHAHEED, TAYLOR MALIK IZAAK, SMITH TREVOR, HIGGINS BRYAN, JACKSON JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.