A Tribe Called Quest - Stressed Out (Björk’s Dandelions mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Stressed Out (Björk’s Dandelions mix)




Stressed Out (Björk’s Dandelions mix)
В стрессе (микc Björk’s Dandelions)
INTRO./CHORUS
ВСТУПЛЕНИЕ/ПРИПЕВ
Faith Evans:
Фейт Эванс:
I really know how it feels to be, stressed out, stressed out
Я точно знаю, каково это, быть в стрессе, в стрессе
When you′re face to face with your adversity
Когда лицом к лицу с твоими невзгодами
I really know how it feels to be, stressed out, stressed out
Я точно знаю, каково это, быть в стрессе, в стрессе
We're gonna make this work out eventually
Мы в конце концов с этим справимся
VERSE ONE
КУПЛЕТ ПЕРВЫЙ
Q-Tip & Consequence:
Q-Tip и Consequence:
Yo I ain′t one to complain but there's things in the game
Йо, я не из тех, кто жалуется, но в игре есть вещи
(And what's your name?) Consequence, I′m tight, burnt like flames
как тебя зовут?) Consequence, я напряжен, горю как пламя
(Well why′s that?) American dreams, they got the ghetto kid in a fiend
(Ну почему же?) Американская мечта, она превратила парня из гетто в одержимого
Q-Tip:
Q-Tip:
Don't stress that ′cause it's not in your bloodstream
Не парься из-за этого, потому что это не в твоей крови
Your whole being, comes from greatness, d′you remember?
Все твое существо происходит из величия, ты помнишь?
Shatan got you caught in the storms of December
Сатана поймал тебя в бури декабря
And brothers on the block packin' nines like September
И братья на районе пакуют девятки, как в сентябре
Crazy situations keeps pockets on slender
Безумные ситуации держат карманы пустыми
Consequence:
Consequence:
Yo I be on the avenue where they be actin′ brand new
Йо, я на проспекте, где они выпендриваются
I'm splurgin' on these Reebok joints for shorty boo
Я трачусь на эти Reebok для своей малышки
Q-Tip:
Q-Tip:
All of a sudden, I saw these two kids frontin′
Внезапно я увидел этих двух парней, выделывающихся
Talkin′ out they joints but they wasn't sayin′ nothin'
Болтали без умолку, но ничего не говорили
My hand was on my toolie they was actin′ unruly
Моя рука была на моей пушке, они вели себя непокорно
(Say word) Yo word up, yo I was tight caught up
(Клянусь) Клянусь, йо, я был зол
But I swallowed my pride and let that nonsense ride
Но я проглотил свою гордость и оставил эту ерунду
Because I'm positive and seems that negative dies
Потому что я позитивен, а негатив, кажется, умирает
Consequence:
Consequence:
Yo we was at the dice game makin′ these cats look silly
Йо, мы были в игре в кости, заставляя этих котов выглядеть глупо
Flamin', steady runnin' off at the Willie
Пылали, постоянно убегая от Вилли
Q-Tip:
Q-Tip:
I had my cash mixed, my rent due with my play-dough
У меня были смешаны наличные, арендная плата с моими игровыми деньгами
I gotta see some loot so all my girls I blow
Мне нужно увидеть немного бабла, поэтому я трачусь на всех своих девчонок
Shook them shits in my palm let ′em hit the flo′
Встряхнул эти кости в ладони, позволил им упасть на пол
Kept my eyeballs scopin' for them pigs po-po
Держал глаза открытыми, высматривая этих свиней, полицейских
I got to go on the ave see my parole by fo′
Мне нужно идти на проспект, увидеться со своим надзирателем к четырем
But I gotta steady freak these boys like Jojo
Но я должен продолжать обманывать этих парней, как Джоджо
Consequence:
Consequence:
And I was doin' it, ′til I met Ike, Spike, and Mike
И я делал это, пока не встретил Айзека, Спайка и Майка
One roll, they had my pockets thirstier than Sprite
Один бросок, и мои карманы стали суше, чем Sprite
Q-Tip:
Q-Tip:
Yo, I know the feelin', when you feelin′ like a villain
Йо, я знаю это чувство, когда ты чувствуешь себя злодеем
You be havin' good thoughts but the evils be revealin'
У тебя хорошие мысли, но зло раскрывается
And the stresses of life can take you off the right path (No doubt)
И стрессы жизни могут сбить тебя с правильного пути (Без сомнения)
Jealousy and envy tends to infiltrate your staff
Ревность и зависть, как правило, проникают в твою команду
We gotta hold it down so we can move on past
Мы должны держаться, чтобы мы могли двигаться дальше
All adversities, so we can get through fast, like that
Все невзгоды, чтобы мы могли пройти через них быстро, вот так
CHORUS
ПРИПЕВ
VERSE TWO
КУПЛЕТ ВТОРОЙ
Consequence:
Consequence:
You got the NWO (low cash flow)
У тебя есть NWO (низкий денежный поток)
Your baby′s on the way (and you don′t know who)
Твой ребенок на подходе ты не знаешь от кого)
And cross-town niggas tryin' to (bust at you)
И ниггеры с другого конца города пытаются (напасть на тебя)
Aiyyo they got me stressed out (and you don′t know what to do)
Эй, они довели меня до стресса ты не знаешь, что делать)
So frame this Kodak black, and vision to my contact
Так что обрами этот Kodak черный, и видение моему контакту
With a poultry scrap, workers get pistol smacked
С птичьей дракой, рабочие получают удар пистолетом
The switch hittin Queens, niggaz liquid sword spittin
Переключатель бьет по Квинсу, ниггеры плюются жидким мечом
With raw poppy, and now your first love is krill
С сырым маком, и теперь твоя первая любовь - криль
Your vision of the mil got crept like Hey Lover
Твое видение миллиона прокралось, как "Привет, любовник"
Tried to rise to the top, you just couldn't recover
Пытался подняться на вершину, ты просто не смог оправиться
And all I want is my laceration of the pie
И все, чего я хочу, это мой кусок пирога
To get this whip cream before the water runs dry
Чтобы получить эти сливки, пока вода не высохнет
Niggaz flashdancin yo I don′t know why
Ниггеры танцуют флэшданс, я не знаю почему
You're sick of snitchin, she got you cruisin to the pokey
Тебе надоело стучать, она заставила тебя ехать в тюрьму
Like Smokey, the stress be tryin to squeeze out a homey
Как Смоки, стресс пытается выжать из меня все соки
While I be tryin to get star status like Shinobi
Пока я пытаюсь получить звездный статус, как Шиноби
So we can build a dynasty, just like the Toby′s
Чтобы мы могли построить династию, как Тоби
And all I want, is the world to know my steez
И все, чего я хочу, это чтобы мир узнал мой стиль
These money hungry niggaz is seven thirty
Эти жадные до денег ниггеры - семь тридцать
And got me stressed out like these frog MC's
И довели меня до стресса, как эти лягушачьи МС
CHORUS
ПРИПЕВ
Outro.
Outro.
Faith Evans:
Фейт Эванс:
Don't worry we gon make it (gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (справимся)
Don′t worry we gon make it (oh yeah)
Не волнуйся, мы справимся да)
Don′t worry we gon make it (gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (справимся)
We gon make it (gotta make it)
Мы справимся (должны справиться)
Don't worry we gon make it (gotta make it)
Не волнуйся, мы справимся (должны справиться)
We′re gonna make it (we gotta make it)
Мы справимся (мы должны справиться)
Don't worry we gon make it (we gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (мы справимся)
We gonna make it (ohhhhhhh)
Мы справимся (оооооо)
Don′t worry we gon make it (ohhhhhhh)
Не волнуйся, мы справимся (оооооо)
Don't worry we gon make it (gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (справимся)
Don′t worry we gon make it (ohhhhhhh)
Не волнуйся, мы справимся (оооооо)
We gon make it (ahaowwhwwww)
Мы справимся (ахаууууу)
Don't worry we gon make it (ahahwwww)
Не волнуйся, мы справимся (ахауууу)
I know we gonna make it (we're gonna make it)
Я знаю, мы справимся (мы справимся)
C′mon baby we gon make it (yeahhhh)
Давай, детка, мы справимся (даааа)
We gon make it (yeahhahhahhhh)
Мы справимся (дааааааааа)
Don′t worry we gon make it (we're gonna make it)
Не волнуйся, мы справимся (мы справимся)
We′ve gotta make it (we've gotta make it)
Мы должны справиться (мы должны справиться)
We′ve gotta make it (oh yeah)
Мы должны справиться да)
Know we're gonna make it
Знаю, мы справимся
We′re gonna make it, gonna make it, we gotta make it, know we gonna make it...
Мы справимся, справимся, мы должны справиться, знаю, мы справимся...





Writer(s): Gary Taylor, Dexter Mills, Jones Muhammad, Kamal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.