A Tribe Called Quest - Movin Backwards - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction A Tribe Called Quest - Movin Backwards




I hope my legendary style of rap lives on
Я надеюсь что мой легендарный стиль рэпа будет жить
A fix to the earth like my feet that got kicks on
Привязанность к земле, как мои ноги, которые получили пинки.
Moving backwards never, that was never the plan
Никогда не двигаться назад, это никогда не входило в мои планы.
Pushing shit along, weren′t the stillest in the quick sand
Толкая дерьмо вперед, мы не были самыми тихими в зыбучих песках
Asphalt jumpin', lyrical concrete
Асфальт прыгает, лирический бетон
My Jetta be moving me throughout the many dark streets
Моя Джетта будет вести меня по множеству темных улиц.
Backwoods, boondocks, whatever terrain
Захолустье, захолустье, какая угодно местность.
Auf Wiedersehen, aloha, man, our feet ain′t the same
Ауф Видерзехен, Алоха, чувак, наши ноги уже не те.
I won't abuse these shoes ain't made for reversing
Я не буду злоупотреблять этими туфлями, они не созданы для того, чтобы поворачивать назад.
Trudging through these motherfuckers first album footprint
Пробираюсь через след от первого альбома этих ублюдков
Never ever ghostwritten, your shit free, bitten
Никогда не писался с привидениями, твое дерьмо свободно, укушено.
Grab my shit with both hands
Хватай мое дерьмо обеими руками
Iron grip, steel mitten
Железная хватка, стальная рукавица
Bloviated, Jarobi ate it, and now it′s gone
Бловиат, Джароби съел его, и теперь его нет.
Closed mouths don′t get fed or move ahead to my hustlers with customers
Закрытые рты меня не кормят и я не двигаюсь вперед к своим дельцам с клиентами
Amateurs are being petty
Любители ведут себя мелочно
Trap lords with the fetty, don't be no backwards, no
Повелители ловушек с Фетти, не будь задом наперед, нет
No backward ass nigga, don′t be no backwards, no
Не будь отсталым, ниггер, не будь отсталым, нет
No backward ass nigga, don't be no backwards, no
Не будь отсталым, ниггер, не будь отсталым, нет
No backward ass nigga, don′t be no backwards, no
Не будь отсталым, ниггер, не будь отсталым, нет
Don't do it, nigga
Не делай этого, ниггер
I spun around without a care, when I stopped, I felt lost
Я беззаботно крутился, а когда остановился, то почувствовал себя потерянным.
I′m two heels from the top tier, I really want to be boss
Я в двух каблуках от верхнего яруса, я действительно хочу быть боссом
I figured out, I figured it out somewhere
Я понял, я понял это где-то.
Maybe the answer's not up there
Может быть ответ не там наверху
Maybe it's on the ground somewhere
Может быть, она где-то на земле.
When I stopped, I felt lost
Когда я остановился, я почувствовал себя потерянным.
Do you ever feel lost?
Ты когда-нибудь чувствовал себя потерянным?
They wanna see my downfall
Они хотят увидеть мое падение.
Turn a good day into a downpour
Превратите хороший день в ливень.
Thorns in the crown and the cross I bear
Тернии в короне и крест, который я несу.
Why they wanna see me hangin′ like a towel somewhere
Почему они хотят видеть меня висящим где-то, как полотенце?
One eye, two meals, three tears, a heart still
Один глаз, два приема пищи, три слезы, сердце неподвижно.
How I′m feelin' in my mind right here
Что я чувствую прямо здесь, в своем сознании?
I think I′m moving but I'm going nowhere, nowhere
Мне кажется, что я двигаюсь, но я иду в никуда, в никуда.
Better not feel lost
Лучше не чувствовать себя потерянным.
How I′m supposed to know how home feels, I ain't even my home field
Откуда мне знать, каково это-чувствовать себя дома, ведь я даже не свой дом.
Better not feel lost
Лучше не чувствовать себя потерянным.
It′s not a cruise that brought us here
Это не круиз, который привел нас сюда.
I'm gone for long
Я ушел надолго.
And I refuse to be stuck right here
И я отказываюсь застрять здесь.
I'm going to it backwards, and oh
Я иду к этому задом наперед, и о
Can somebody just give me, can somebody just give me, can somebody just give direction?
Может ли кто-нибудь просто дать мне, может ли кто-нибудь просто дать мне, может ли кто-нибудь просто дать направление?
I don′t want to move backwards, no
Я не хочу двигаться назад, нет.
Can somebody just give me, can somebody just give me, can somebody just give direction?
Может ли кто-нибудь просто дать мне, может ли кто-нибудь просто дать мне, может ли кто-нибудь просто дать направление?
I don′t want to move backwards
Я не хочу двигаться назад.
Can't go backwards
Я не могу вернуться назад.
I don′t want to move backwards
Я не хочу двигаться назад.
Moving backwards never, that was never the plan
Никогда не двигаться назад, это никогда не входило в мои планы.
Can I vent? I was content being my own man
Я был доволен тем, что сам себе хозяин
Up until that night, ill faded, walking home, I was faded
Вплоть до той ночи, больной, бледный, я шел домой, я был бледен.
Cocos races on my wrist like he was clapping his hands
Кокос скачет по моему запястью, как будто хлопает в ладоши.
How demeaning y'all, who could be blind to racism
Как унизительно для вас всех, кто может быть слеп к расизму
[?] girl wrote to me for the brother baptism
[?] девушка написала мне на Крещение брата.
Instead of slaps give ′em, the dose of ab wisdom
Вместо того, чтобы давать им пощечины, дайте им дозу мудрости.
He'll make it out of the jungle some way
Он как нибудь выберется из джунглей
Hey, it′s figurative, it's not a real place you stay
Эй, это фигурально, это не настоящее место, где ты живешь
Ayy, it's mind scape, filled with fucking malaise
Эй, это пространство разума, наполненное гребаным недугом
I got direction without using Waze
Я получил направление, не используя Waze.
Submitting myself to praying these days
Подчиняюсь молитве в эти дни.
We walking backwards, it′s only for stage
Мы идем задом наперед, это только для сцены
Feds coming out, with riot gear
Выходят федералы в спецодежде.
And everybody′s hands in the air
И все подняли руки вверх.
Four-fives get your ass 'round somewhere
Четыре-пять, тащи свою задницу куда-нибудь.
Come between and jump in the spare
Встань между нами и запрыгни на запасной.
Say it loud, with a different ring my niggas
Скажи это громко, с другим кольцом, мои ниггеры
(Somebody just me, somebody just give me, somebody just give me)
(Кто-нибудь, просто я, кто-нибудь, просто дайте мне, кто-нибудь, просто дайте мне)
Cool out, chill out nigga, I′m cool
Остынь, остынь, ниггер, я спокоен.
Cool out nigga, nah, nigga I'm through
Остынь, ниггер, не-а, ниггер, с меня хватит.
Head down, ain′t no tellin' what you gon′ do
Опусти голову, никто не скажет, что ты собираешься делать.
(Somebody just me, somebody just give me, somebody just give me directions)
(Кто-нибудь, просто я, кто-нибудь, просто дайте мне, кто-нибудь, просто дайте мне направление)
I don't want to move backwards, and oh!
Я не хочу двигаться назад, и о!
Cops, killing us niggas everywhere, maybe we should get some guns too
Копы убивают нас, ниггеров, повсюду, может, нам тоже стоит обзавестись оружием
She come around every now and a few
Она приходит время от времени.
Man I hope she really loves you
Боже, я надеюсь, что она действительно любит тебя.
Living high ain't hard to do
Жить высоко не так уж трудно
She′ll be in the clouds somewhere
Она будет где-то в облаках.
Feel fresh, I strut your bitches out of here
Почувствуй себя свежим, я выставлю твоих сучек отсюда.
Might even take your broad too
Возможно, даже возьму твою бабу.
Oops, I′m 'bout to get kicked out here
Упс, меня вот-вот вышвырнут отсюда.
Tell mama I′mma slide through
Скажи маме, что я проскользну.
Still I, I'm trying to get out of here, but stuck up in the same room
Я все еще пытаюсь выбраться отсюда, но застрял в той же комнате.
Too many open miles in here, sick of eating out at drive thru
Здесь слишком много открытых миль, мне надоело есть в "драйв-до".
Hahaha
Хахаха
(Look at this motherfucker)
(Посмотри на этого ублюдка!)





Writer(s): Dexter Mills, Kamaal Fareed, Brandon Paak Anderson, Jarobi White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.