Paroles et traduction A Tribe Called Quest - We the People....
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don′t
believe
you
'cause
we
the
people
Мы
тебе
не
верим,
потому
что
мы
люди,
I′ll
still
be
in
the
rear,
yo,
we
don't
need
you
я
все
равно
буду
в
тылу,
йоу,
ты
нам
не
нужен.
You
ain't
a
killer
nor
good,
young
nigga,
move
Ты
не
убийца
и
не
хороший
парень,
молодой
ниггер,
двигайся,
When
we
get
hungry
we
eat
the
same
fucking
food
когда
мы
голодны,
мы
едим
одну
и
ту
же
гребаную
еду.
The
ramen
noodle
Лапша
рамэн
Your
simple
voodoo
is
so
maniacal,
reliable
to
pull
a
juju
Твое
простое
колдовство
настолько
маниакально,
что
вполне
способно
вытянуть
Джуджу.
The
irony
is
that
this
bad
bitch
in
my
lap
Ирония
в
том
что
эта
плохая
сучка
у
меня
на
коленях
She
don′t
love
me,
she
make
bunnies,
she
gon′
study
that
Она
не
любит
меня,
она
делает
кроликов,
она
будет
изучать
это.
She
gon'
give
it
to
me,
ain′t
gon'
tell
me
run
it
back
Она
отдаст
его
мне,
а
не
скажет,
чтобы
я
вернул
его
обратно.
She
gon′
take
the
brain
or
weather
plain,
she
spit
on
that
Она
возьмет
себе
мозг
или
погоду,
ей
плевать
на
это
The
doors
are
signed
with,
don't
try
to
rhyme
with
Двери
подписаны,
не
пытайтесь
рифмовать
с
ними.
VH1
has
a
show
that
you
could
waste
your
time
with
У
VH1
есть
шоу
на
которое
вы
могли
бы
потратить
свое
время
впустую
Guilty
pleasures
take
the
edge
off
reality
Порочные
удовольствия
снимают
остроту
реальности.
And
for
a
salary
I′d
probably
do
that
shit
sporadically
И
за
зарплату
я
бы,
наверное,
делал
это
время
от
времени.
The
OG
Gucci
wasn't
spittin'
with
iguanas
Старый
Гуччи
не
плевался
игуанами.
The
IRS
piranha
see
a
nigga
gettin′
commas
Налоговая
пиранья
видит,
как
ниггер
получает
запятые.
Niggas
in
the
hood
living
in
a
fishbowl
Ниггеры
в
гетто
живут
в
аквариуме
Gentrify
here,
now
it′s
not
a
shit
hole
Джентрифицируйся
здесь,
теперь
это
не
дыра
в
дерьме
Trendsetter,
I
know,
my
shit's
cold
Законодатель
моды,
я
знаю,
мое
дерьмо
холодное
I
ain′t
said
it
yet
because
I
ain't
so
bold,
hey
yo
Я
еще
не
сказал
этого,
потому
что
я
не
такой
смелый,
Эй,
йоу
All
you
Black
folks,
you
must
go
Все
Вы,
черные,
должны
идти!
All
you
Mexicans,
you
must
go
Все
вы,
мексиканцы,
должны
идти!
And
all
you
poor
folks,
you
must
go
И
все
вы,
бедняги,
должны
идти.
Muslims
and
gays,
boy,
we
hate
your
ways
Мусульмане
и
геи,
парень,
мы
ненавидим
тебя.
So
all
you
bad
folks,
you
must
go
Так
что
все
вы,
плохие
люди,
должны
идти.
The
fog
in
the
smog
of
new
media
that
logs
Туман
в
смоге
новых
медиа,
которые
регистрируют
False
narratives
of
guys
that
came
up
against
the
odds
Лживые
рассказы
о
парнях,
которые
столкнулись
с
трудностями.
We
not
just
nigga
rappers
with
the
bars
Мы
не
просто
ниггеры
рэперы
с
решетками
It′s
kismet
that
we
cosmic
with
the
stars
Это
кисмет,
что
мы
космические
со
звездами.
You
bastards
overlooking
street
art
Вы,
ублюдки,
не
обращаете
внимания
на
уличное
искусство.
Better
yet,
street
smarts
but
you
keep
us
off
the
charts
А
еще
лучше-уличные
умники,
но
вы
не
даете
нам
попасть
в
чарты.
So
motherfuck
your
numbers
and
your
statisticians
Так
что
к
черту
ваши
цифры
и
ваших
статистиков
Fuck
you
know
about
true
competition?
Что
ты
знаешь
о
настоящей
конкуренции?
Just
like
the
[?]
picture
that
talking
about
he
hittin'
Прямо
как
на
той
[?]
картинке,
где
говорится
о
том,
что
он
бьет.
The
only
ones
who′s
hitting
are
the
ones
that
currently
spittin'
Единственные,
кто
бьет,
- это
те,
кто
сейчас
плюется.
We
got
your
missie
smitten
rubbing
on
a
little
kitten
Мы
заполучили
твою
Мисси,
которая
трется
о
маленького
котенка.
Dreaming
of
a
world
that's
equal
for
women
with
no
division
Мечтаю
о
мире,
равном
для
женщин,
без
разделения.
Boy,
I
tell
you
that′s
vision
Парень,
говорю
тебе,
это
видение.
Like
Tony
Romo
when
he
hitting
Witten
Как
Тони
Ромо
когда
он
ударил
Виттена
The
Tribe
be
the
best
in
they
division
Племя
будет
лучшим
в
своем
подразделении
Shaheed
Muhammad
cut
it
with
precision
Шахид
Мухаммад
вырезал
его
с
точностью.
Who
can
come
back
years
later,
still
hit
the
shot?
Кто
может
вернуться
спустя
годы
и
все
же
попасть
в
цель?
Still
y′all
tryna
move
me
off
the
fucking
block
И
все
же
вы
все
пытаетесь
сдвинуть
меня
с
этого
гребаного
квартала
Babylon,
bloodclot
Вавилон,
кровавое
пятно
Two
pon
yo
headtop,
yeah
Два
Пона
йо
хедтоп,
да
All
you
Black
folks,
you
must
go
Все
Вы,
черные,
должны
идти!
All
you
Mexicans,
you
must
go
Все
вы,
мексиканцы,
должны
идти!
And
all
you
poor
folks,
you
must
go
И
все
вы,
бедняги,
должны
идти.
Muslims
and
gays,
boy,
we
hate
your
ways
Мусульмане
и
геи,
парень,
мы
ненавидим
твои
методы.
So
all
you
bad
folks,
you
must
go
Так
что
все
вы,
плохие
люди,
должны
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Butler Terence Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.