Paroles et traduction A Turma do Balão Mágico - A Canção dos Felisbertos (Smurfenlied)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Canção dos Felisbertos (Smurfenlied)
The Smurfs' Song (A Canção dos Felisbertos)
De
onde
é
que
vocês
vêm?
Where
do
you
come
from?
(Do
País
de
Felisbem)
(From
the
Land
of
Happyland)
Onde
fica
esse
lugar?
Where
is
this
place?
(É
muito
fácil
de
encontrar)
(It's
very
easy
to
find)
É
bonito
esse
país?
Is
this
country
beautiful?
(Felisbem
é
bem
feliz)
(Happyland
is
very
happy)
Vocês
gostam
de
cantar?
Do
you
like
to
sing?
(De
cantar
e
de
tocar)
(To
sing
and
to
play)
Então
toca
Felisberto!
Then
play,
Smurf!
Canta
um
pouquinho?
Sing
a
little
bit?
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
E
a
segunda
voz?
And
the
second
voice?
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Vocês
cantam
muito
bem!
You
sing
very
well!
(Você
vai
cantar
também)
(You'll
sing
too)
Eu
não
sei
essa
canção
I
don't
know
this
song
(Nós
ensinamos:
atenção!)
(We'll
teach
you:
pay
attention!)
Se
eu
cantar
tudinho
certo?
If
I
sing
it
all
right?
(Você
vira
um
Felisberto!)
(You
become
a
Smurf!)
E
se
eu
não
conseguir?
And
if
I
can't
do
it?
(Nós
podemos
repetir)
(We
can
repeat
it)
Então
vamos
lá?
So
let's
go?
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Encontrei
o
seu
país!
I
found
your
country!
(O
seu
rosto
está
feliz!)
(Your
face
is
happy!)
Felisbem
é
uma
canção
Happyland
is
a
song
(Para
alegrar
o
coração)
(To
cheer
up
the
heart)
Eu
virei
um
Felisberto!
I
became
a
Smurf!
(Felisberto
é
muito
esperto!)
(Smurfs
are
very
clever!)
Então
vamos
cantar
mais?
So
let's
sing
more?
(E
também
quem
for
capaz!)
(And
also
whoever
is
able!)
(Sim,
senhorita!)
(Yes,
miss!)
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la
La,
la,
la,
lalalalala,
la
Lá,
lá,
lá,
lalalalala,
la...
La,
la,
la,
lalalalala,
la...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIERRE KARTNER, EDGARD BARBOSA POCAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.