A Turma do Balão Mágico - Menina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Turma do Balão Mágico - Menina




Menina
Girl
Menina menina você me ligou, to parado na sua
Girl, girl, you called me, I'm stuck on you
Menina manina o sonho passou, deslizando na lua
Girl, girl, the dream has passed, sliding on the moon
Quero me atirar nesses olhos, brincar no infinito no azul desse mar
I want to throw myself into those eyes, play in the infinite blue of this sea
Vem acelerar o compasso, um beijo um abraço girando no ar
Come on, let's speed up the pace, a kiss, a hug, spinning in the air
Achar o caminho e, dar-lhe um carinho eu quero te dar
To find the way and, to give you affection, I want to give you
Achar o caminho e, dar-lhe um carinho eu quero te dar
To find the way and, to give you affection, I want to give you
Queroaparecer nesses sonhos
I want to appear in those dreams
Cantar bem baixinho pra não te acordar
Sing very softly so as not to wake you up
Quero ir dançar nessa festa, menina me empresta a luz do luar
I want to go dancing at this party, girl, lend me the moonlight
Achar o caminho e, dar-lhe um carinho eu quero te dar
To find the way and, to give you affection, I want to give you
Achar o caminho e, dar-lhe um carinho eu quero te dar
To find the way and, to give you affection, I want to give you
Menina menina você me ligou, to parado na sua
Girl, girl, you called me, I'm stuck on you
Menina manina o sonho passou, deslizando na lua
Girl, girl, the dream has passed, sliding on the moon
Quero me atirar nesses olhos, brincar no infinito no azul desse mar
I want to throw myself into those eyes, play in the infinite blue of this sea
Vem acelerar o compasso, um beijo um abraço girando no ar
Come on, let's speed up the pace, a kiss, a hug, spinning in the air
Achar o caminho e, dar-lhe um carinho eu quero te dar
To find the way and, to give you affection, I want to give you
Achar o caminho e, dar-lhe um carinho eu quero te dar
To find the way and, to give you affection, I want to give you
Queroaparecer nesses sonhos
I want to appear in those dreams
Cantar bem baixinho pra não te acordar
Sing very softly so as not to wake you up
Quero ir dançar nessa festa, menina me empresta a luz do luar
I want to go dancing at this party, girl, lend me the moonlight
Achar o caminho e, dar-lhe um carinho eu quero te dar
To find the way and, to give you affection, I want to give you
Achar o caminho e, dar-lhe um carinho eu quero te dar
To find the way and, to give you affection, I want to give you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.