A Turma do Balão Mágico - Seu Felipe, Dorminhoco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Turma do Balão Mágico - Seu Felipe, Dorminhoco




Seu Felipe, Dorminhoco
Sleepy Felipe
O seu Felipe é um dorminhoco sem igual
Oh, Felipe, you're a sleepyhead like no other,
Desde criança dorme que não é normal
Since childhood, you've slept more than any other.
De manhã cedo era duro de acordar
Early mornings, waking you was such a chore,
Ia pra escola bocejando sem parar
Off to school you'd go, yawning more and more.
Adormecia até num filme de terror
You'd even fall asleep during a scary movie,
Com a TV ligada a todo o vapor
With the TV blaring, oh, it was groovy!
De manhã cedo era um concerto musical
Early mornings were a musical affair,
Sua família se juntava num coral
Your family would gather, singing in the air.
A, a, a, a, a, a, a, acorda!!!
Wake up, wake up, wake up, wake up, darling!
Dorminhoco na hora de acordar
Sleepyhead, it's time to rise and shine,
A, a, a, a, a, a, a, acorda!!!
Wake up, wake up, wake up, wake up, honey!
Preguiçoso você tem que levantar
Lazybones, you have to get out of bed,
Pega todo mundo no colchão
Grab everyone on the mattress,
Joga esse folgado no chão
Throw this slacker on the floor instead.
A, a, a, a, a, a, a, acorda!!!
Wake up, wake up, wake up, wake up, sweetheart!
Seu dorminhoco, preguiçoso e folgadão
You sleepyhead, lazybones, and slacker too,
O seu Felipe é dorminhoco e sabidão
Felipe, you're a sleepyhead, but clever, it's true.
O seu Felipe acertou na profissão
You found the perfect job, it suits you so well,
Ele é vigia numa loja de colchões
A night watchman in a mattress store, I tell.
E sempre dorme dando sopa pros ladrões
Always sleeping, giving thieves a chance to steal,
De manhãzinha chilique no patrão
In the morning, your boss gives you an earful, I feel.
O seu Felipe esticadinho no colchão
Felipe, stretched out on a mattress so grand,
E é tão gozado quando junta o pessoal
It's so funny when everyone joins hand in hand,
Em volta dele caprichando no coral
Around you, singing in a chorus so planned.
A, a, a, a, a, a, a, acorda!!!
Wake up, wake up, wake up, wake up, my dear!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.