A Turma do Balão Mágico - É Tão Lindo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A Turma do Balão Mágico - É Tão Lindo




É Tão Lindo
It's So Beautiful
Se tem bigodes de foca
If you have whiskers like a seal
Nariz de tamanduá-Parece meio estranho, heim!-Rum!
A nose like an anteater - Seems a bit strange, huh? - Hmm!
Também um bico de pato
Also a duck's bill
E um jeitão de sabiá...
And the manner of a thrush...
Mas se é amigo
But if you're a friend
Não precisa mudar
There's no need to change
É tão lindo
It's so beautiful
Deixa assim como está
Leave it just the way it is
E eu adoro, adoro
And I adore it, I adore it
Difícil é a gente explicar
It's hard for us to explain
Que é tão lindo...
That it's so beautiful...
Se tem bigodes de foca
If you have whiskers like a seal
Nariz de tamanduá-E orelhas de camelo, tio?-É!
A nose like an anteater - And camel ears, right uncle? - Yes!
Mas se é amigo de fato
But if you're a true friend
A gente deixa como ele está...
We leave you as you are...
É tão lindo!
It's so beautiful!
Não precisa mudar
There's no need to change
É tão lindo!
It's so beautiful!
É tão bom se gostar
It's so good to like each other
E eu adoro!
And I adore it!
É claro!
Of course!
Bom mesmo é a gente encontrar
It's really good for us to find
Um bom amigo...
A good friend...
São os sonhos verdadeiros
They are the true dreams
Quando existe amor
When there is love
Somos grandes companheiros
We are great companions
Os três mosqueteiros
The three musketeers
Como eu vi no filme...
Like I saw in the movie...
É tão lindo!
It's so beautiful!
Não precisa mudar
There's no need to change
É tão lindo!
It's so beautiful!
Deixa assim como está
Leave it just the way it is
E eu adoro e agora
And I adore it and now
Eu quero poder lhe falar
I want to be able to tell you
Dessa amizade que nasceu
About this friendship that was born
Você e eu!
You and me!
Nós e você!
Us and you!
Vocês e eu!
You and me!
E é tão lindo!...-Tio!-Heim!-É legal ter um amigo, né?-É maravilhoso
And it's so beautiful!... - Uncle! - Huh? - It's cool to have a friend, right? - It's wonderful
Mesmo que ele tenha
Even if he has
Bigodes de foca
Whiskers like a seal
E até um nariz de tamanduá-E orelhas de camelo tio, lembra?-Orelhas de camelo?-É tio!-É mesmo, orelhas de camelo!
And even an anteater's nose - And camel ears, uncle, remember? - Camel ears? - Yes, uncle! - That's right, camel ears!
Mas é um amigo, não é?-É!-Então não se deve mudar!
But he's a friend, right? - Yes! - So he shouldn't change!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.