A-Wa - Mudbira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction A-Wa - Mudbira




Mudbira
Mudbira
يا صغيره
O young girl,
انت مدبره
you're a go-getter.
قمبري عندنا
Our lives are like an adventure.
اين عا-تسيري من هانا؟ (اين عا-تسيري من هانا؟)
Where are you going from here? (Where are you going from here?)
ما-اقدر اجلس في بقعه واحده
I can't stay in one place.
الدوله وسيعه وقدرتي حويصه
The world is vast and my potential is boundless.
بيت ابي هو باب مغلق
My father's house is a closed door.
صوت امي ما-عادش يغني
My mother's voice no longer soothes me.
بيت ما بش
House - no.
مفتاح ما بش
Key - no.
لا بخت ولا بشمق -ما بش
No luck or head covering - no.
لا بخت ولا بشمق - ما بش
No luck or head covering - no.
لا بخت ولا بشمق - ما بش
No luck or head covering - no.
يا صغيره
O young girl,
انت مدبره
you're a go-getter.
قمبري عندنا
Our lives are like an adventure.
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
يا صغيره
O young girl,
انت مدبره
you're a go-getter.
قمبري عندنا
Our lives are like an adventure.
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
ورجال يدخل ويخرج من حياتي
And men come and go in my life.
انا بين-اضحك وعيوني تدمع
I laugh and cry at the same time.
الاول كان خطيب وشمه جيفه
The first was a fiancé with a tattoo of a lizard.
الثاني ضيق حالي ساع بشمق باليه
The second was a miser who gave me an old headscarf.
والثالث - ما دراني ما دراني
And the third - I don't know, I don't know.
بيت ما بش
House - no.
مفتاح ما بش
Key - no.
لا بخت ولا بشمق- ما بش
No luck or head covering - no.
لا بخت ولا بشمق- ما بش
No luck or head covering - no.
لا بخت ولا بشمق- ما بش
No luck or head covering - no.
يا صغيره
O young girl,
انت مدبره
you're a go-getter.
قمبري عندنا
Our lives are like an adventure.
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
يا صغيره
O young girl,
انت مدبره
you're a go-getter.
قمبري عندنا
Our lives are like an adventure.
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
تعلمت كيف اخطى في طروق معكوفه
I've learned to tread crooked paths.
لكل مدبر به زوه من حقه
Every go-getter deserves their due.
لكل مدبر به رجاء
Every go-getter has hope.
ان الشمس تضي له اليوم الثاني
That the sun will shine again tomorrow.
يا صغيره
O young girl,
انت مدبره
you're a go-getter.
قمبري عندنا
Our lives are like an adventure.
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
(يا صغيره (بيت
(O young girl (house
(انت مدبره (مفتاح
(you're a go-getter (key
(قمبري عندنا (حبيب
(our lives are like an adventure (lover
(اين عا-تسيري من هانا؟ (فلوس
(Where are you going from here? (money
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
يا صغيره
O young girl,
انت مدبره
you're a go-getter.
قمبري عندنا
Our lives are like an adventure.
(اين عا-تسيري من هانا؟ (لا بخت ولا بشمق
(Where are you going from here? (no luck or head covering
اين عا-تسيري من هانا؟
Where are you going from here?
(يا صغيره (حبيب
(O young girl (lover
(انت مدبره (فلوس
(you're a go-getter (money
(قمبري عندنا (شغله
(our lives are like an adventure (job
(اين عا-تسيري من هانا؟ (هجعه
(Where are you going from here? (rest





Writer(s): Liron Haim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.