Paroles et traduction A-Wall - Figure It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
screaming,
I'm
shouting
Я
кричу,
я
воплю,
I′m
on
the
verge
of
crying
and
you
hear
me
Я
на
грани
слёз,
и
ты
слышишь
меня.
Now
I'm
begging,
for
you
forget
Теперь
я
умоляю
тебя
забыть,
Cause
you
were
never
posed
to
see
me
like
this
Ведь
ты
не
должен
был
видеть
меня
такой.
But
i
can't
lie
to
you
I′m
so
stressed
out
Но
я
не
могу
тебе
лгать,
я
так
напряжена,
And
I′ve
been
trying
so
hard
to
figure
it
out
И
я
так
стараюсь
во
всем
разобраться.
I'm
loosing
balance
tipping
over
now
Я
теряю
равновесие,
вот-вот
упаду,
Somebody
catch
me
cause
I′m
falling
down
Кто-нибудь,
поймайте
меня,
я
падаю.
Now
you
down
on
the
ground
Теперь
ты
на
земле,
Now
you
round
after
round
Теперь
ты
круг
за
кругом,
No,
don't
look
at
me
now
Нет,
не
смотри
на
меня
сейчас,
Pls
don′t
look
at
me
now
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
сейчас.
Got
me
spinning
around
У
меня
кружится
голова,
Got
my
hair
falling
out
У
меня
выпадают
волосы,
Cause
I'm
so
stressed
out
Потому
что
я
так
напряжена,
Yeah
I′m
so
stressed
out
Да,
я
так
напряжена.
Mind
your
business
Не
лезь
не
в
своё
дело,
Hide
your
feelings
Скрывай
свои
чувства,
They
don't
need
to
know
about
it
Им
не
нужно
об
этом
знать.
Tell
em
nothing
Ничего
им
не
говори,
Keep
on
running
Продолжай
бежать,
Do
your
best
and
hold
it
all
Делай
все
возможное
и
держись,
And
take
a
breath
and
puff
your
chest
Сделай
вдох
и
расправь
грудь,
And
don't
you
dare
to
ask
for
no
help
И
не
смей
просить
о
помощи.
Wipe
your
tears
there′s
people
here
Вытри
слезы,
здесь
люди,
You′ll
handle
everything
by
yourself
Ты
справишься
со
всем
сама.
Waking
up,
so
tired
Просыпаюсь
такой
усталой,
Everyday
so
dire
Каждый
день
такой
ужасный,
Yeah
I'm
standing
in
a
fire
Да,
я
стою
в
огне,
Yea
I′m
hanging
by
a
wire
Да,
я
вишу
на
волоске.
I'll
explain
it,
no
go
Я
объясню
это,
нет,
не
пойдет,
Keep
it
straight,
don′t
fold
Держись
прямо,
не
сдавайся.
I've
been
feeling
so
alone
Я
чувствую
себя
такой
одинокой,
I′m
about
to
explode
Я
вот-вот
взорвусь.
I'm
screaming
i'm
shouting
Я
кричу,
я
воплю,
I′m
on
the
verge
of
crying
and
you
hear
me
Я
на
грани
слёз,
и
ты
слышишь
меня.
Now
I′m
begging,
for
you
to
forget
Теперь
я
умоляю
тебя
забыть,
Cause
no
one's
ever
posed
to
see
me
like
this
Ведь
никто
не
должен
был
видеть
меня
такой.
But
i
can′t
lie
to
you
I'm
so
stressed
out
Но
я
не
могу
тебе
лгать,
я
так
напряжена,
And
I′ve
been
trying
so
hard
to
figure
it
out
И
я
так
стараюсь
во
всем
разобраться.
I'm
loosing
balance
tipping
over
now
Я
теряю
равновесие,
вот-вот
упаду,
Somebody
catch
me
cause
I′m
falling
down
Кто-нибудь,
поймайте
меня,
я
падаю.
Now
you
down
on
the
ground
Теперь
ты
на
земле,
Now
you
round
after
round
Теперь
ты
круг
за
кругом,
No
don't
look
at
me
now
Нет,
не
смотри
на
меня
сейчас,
Please
don't
look
at
me
now
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
сейчас.
Got
me
spinning
around
У
меня
кружится
голова,
Got
my
hair
falling
out
У
меня
выпадают
волосы,
Cox
I′m
so
stressed
out
Потому
что
я
так
напряжена,
Yeah
I′m
so
good
at
fucking
up
my
life
Да,
я
так
хорошо
умею
портить
себе
жизнь.
I
second
guess
myself
like
every
time
Я
сомневаюсь
в
себе
каждый
раз,
Yeah
this
mess
i
made
its
no
one
else
but
mines
Да,
этот
беспорядок,
который
я
устроила,
ничей,
кроме
моего.
But
don't
you
worry
baby
I′ll
be
fine
Но
не
волнуйся,
милый,
я
буду
в
порядке.
But
i
can′t
lie
to
you
I'm
so
stressed
out
Но
я
не
могу
тебе
лгать,
я
так
напряжена,
And
I′ve
been
trying
so
hard
to
figure
it
out
И
я
так
стараюсь
во
всем
разобраться.
I'm
loosing
balance
tipping
over
now
Я
теряю
равновесие,
вот-вот
упаду,
Somebody
catch
me
cause
I'm
falling
down
Кто-нибудь,
поймайте
меня,
я
падаю.
Now
you
down
on
the
ground
Теперь
ты
на
земле,
Now
you
round
after
round
Теперь
ты
круг
за
кругом,
No
don′t
look
at
me
now
Нет,
не
смотри
на
меня
сейчас,
Please
don′t
look
at
me
now
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
сейчас.
Got
me
spinning
around
У
меня
кружится
голова,
Got
my
hair
falling
out
У
меня
выпадают
волосы,
Cause
I'm
so
stressed
out
Потому
что
я
так
напряжена,
Yeah
I′m
so
stressed
out
Да,
я
так
напряжена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aarón Paredes
Album
Helios
date de sortie
04-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.