Paroles et traduction A-Wall - Figure It Out
I′m
screaming,
I'm
shouting
Я
кричу,
я
кричу.
I′m
on
the
verge
of
crying
and
you
hear
me
Я
на
грани
слез,
и
ты
слышишь
меня.
Now
I'm
begging,
for
you
forget
Теперь
я
умоляю
тебя
забыть
об
этом.
Cause
you
were
never
posed
to
see
me
like
this
Потому
что
ты
никогда
не
видел
меня
такой.
But
i
can't
lie
to
you
I′m
so
stressed
out
Но
я
не
могу
лгать
тебе
я
так
нервничаю
And
I′ve
been
trying
so
hard
to
figure
it
out
И
я
так
старался
понять
это.
I'm
loosing
balance
tipping
over
now
Я
теряю
равновесие,
опрокидываюсь.
Somebody
catch
me
cause
I′m
falling
down
Кто
нибудь
поймайте
меня
потому
что
я
падаю
Now
you
down
on
the
ground
Теперь
ты
лежишь
на
земле.
Now
you
round
after
round
Теперь
ты
ходишь
круг
за
кругом
No,
don't
look
at
me
now
Нет,
не
смотри
на
меня
сейчас.
Pls
don′t
look
at
me
now
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
сейчас.
Got
me
spinning
around
У
меня
кружится
голова.
Got
my
hair
falling
out
У
меня
выпадают
волосы
Cause
I'm
so
stressed
out
Потому
что
я
так
нервничаю
Yeah
I′m
so
stressed
out
Да
я
так
нервничаю
Mind
your
business
Не
лезь
не
в
свое
дело
Hide
your
feelings
Спрячь
свои
чувства.
They
don't
need
to
know
about
it
Им
не
нужно
знать
об
этом.
Tell
em
nothing
Ничего
им
не
говори
Keep
on
running
Продолжай
бежать
Do
your
best
and
hold
it
all
Сделай
все
возможное
и
удержи
все
это.
And
take
a
breath
and
puff
your
chest
Сделай
вдох
и
выпяти
грудь.
And
don't
you
dare
to
ask
for
no
help
И
не
смей
просить
о
помощи.
Wipe
your
tears
there′s
people
here
Вытри
слезы
здесь
люди
You′ll
handle
everything
by
yourself
Ты
справишься
со
всем
сама.
Waking
up,
so
tired
Просыпаюсь,
такая
усталая.
Everyday
so
dire
Каждый
день
так
ужасен
Yeah
I'm
standing
in
a
fire
Да,
я
стою
в
огне.
Yea
I′m
hanging
by
a
wire
Да
я
повешен
на
проволоке
I'll
explain
it,
no
go
Я
все
объясню,
Не
уходи.
Keep
it
straight,
don′t
fold
Держи
его
прямо,
не
сгибайся.
I've
been
feeling
so
alone
Я
чувствовала
себя
такой
одинокой.
I′m
about
to
explode
Я
вот-вот
взорвусь.
I'm
screaming
i'm
shouting
Я
кричу
я
кричу
I′m
on
the
verge
of
crying
and
you
hear
me
Я
на
грани
слез,
и
ты
слышишь
меня.
Now
I′m
begging,
for
you
to
forget
Теперь
я
умоляю
тебя
забыть.
Cause
no
one's
ever
posed
to
see
me
like
this
Потому
что
никто
никогда
не
позировал
чтобы
увидеть
меня
такой
But
i
can′t
lie
to
you
I'm
so
stressed
out
Но
я
не
могу
лгать
тебе
я
так
нервничаю
And
I′ve
been
trying
so
hard
to
figure
it
out
И
я
так
старалась
понять
это.
I'm
loosing
balance
tipping
over
now
Я
теряю
равновесие,
опрокидываюсь.
Somebody
catch
me
cause
I′m
falling
down
Кто
нибудь
поймайте
меня
потому
что
я
падаю
Now
you
down
on
the
ground
Теперь
ты
лежишь
на
земле.
Now
you
round
after
round
Теперь
ты
ходишь
круг
за
кругом
No
don't
look
at
me
now
Нет
не
смотри
на
меня
сейчас
Please
don't
look
at
me
now
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
сейчас.
Got
me
spinning
around
У
меня
кружится
голова.
Got
my
hair
falling
out
У
меня
выпадают
волосы
Cox
I′m
so
stressed
out
Кокс
я
так
нервничаю
Yeah
I′m
so
good
at
fucking
up
my
life
Да
я
так
хорошо
умею
портить
свою
жизнь
I
second
guess
myself
like
every
time
Я
сомневаюсь
в
себе,
как
и
каждый
раз.
Yeah
this
mess
i
made
its
no
one
else
but
mines
Да
этот
бардак
который
я
устроил
это
не
кто
иной
как
я
сам
But
don't
you
worry
baby
I′ll
be
fine
Но
не
волнуйся
детка
со
мной
все
будет
в
порядке
But
i
can′t
lie
to
you
I'm
so
stressed
out
Но
я
не
могу
лгать
тебе,
я
так
нервничаю.
And
I′ve
been
trying
so
hard
to
figure
it
out
И
я
так
старался
понять
это.
I'm
loosing
balance
tipping
over
now
Я
теряю
равновесие,
опрокидываюсь.
Somebody
catch
me
cause
I'm
falling
down
Кто
нибудь
поймайте
меня
потому
что
я
падаю
Now
you
down
on
the
ground
Теперь
ты
лежишь
на
земле.
Now
you
round
after
round
Теперь
ты
ходишь
круг
за
кругом
No
don′t
look
at
me
now
Нет
Не
смотри
на
меня
сейчас
Please
don′t
look
at
me
now
Пожалуйста
не
смотри
на
меня
сейчас
Got
me
spinning
around
У
меня
кружится
голова.
Got
my
hair
falling
out
У
меня
выпадают
волосы
Cause
I'm
so
stressed
out
Потому
что
я
так
нервничаю
Yeah
I′m
so
stressed
out
Да
я
так
нервничаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aarón Paredes
Album
Helios
date de sortie
04-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.