Paroles et traduction A-Wax - Been a Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been a Long Time
Давно это было
It's
been
a
long
time,
Давно
это
было,
It's
been
a
long
time,
Давно
это
было,
How
long
I
been
high
now?
Сколько
я
уже
накурен?
(Hmm)It's
been
a
long
time!
(Хмм)
Давно
это
было!
It's
been
a
long
time,
Давно
это
было,
It's
been
a
long
time,
Давно
это
было,
Will
it
ever
die
down?
Прекратится
ли
это
когда-нибудь?
(Shit)It's
been
a
long
time
(Черт)
Давно
это
было.
It's
been
a
long
time,
Давно
это
было,
It's
been
a
long
time,
Давно
это
было,
When
the
hell
they
let
you
out
the
Когда,
черт
возьми,
тебя
выпустили
из
Pen
boy?
(Shit)It's
been
a
long
time.
тюрьмы,
братан?
(Вот
же)
Давно
это
было.
It's
been
a
long
time,
Давно
это
было,
It's
been
a
long
time,
Давно
это
было,
Ain't
did
nothing
over
night
bro.
Ничего
не
произошло
за
одну
ночь,
братан.
It's
been
a
long
time.
Давно
это
было.
I
can
still
remember
when
your
dawg
had
cake,
Я
до
сих
пор
помню,
когда
у
твоего
кореша
были
деньги,
I
was
in
the
pen
when
the
yard
had
weights,
Я
был
в
тюрьме,
когда
во
дворе
появились
тренажеры,
I
was
never
friends
with
an
opp
that's
fake,
Я
никогда
не
дружил
с
фальшивым
оппонентом,
I
was
in
the
Benz
with
the
outta
state
platez,
Я
был
в
мерседесе
с
неместными
номерами,
Dope
was
in
the
throws,
Наркота
была
в
броске,
Got
it
outcha',
throwasack
Доставь
ее,
бросок
из-за
спины.
Icould
tell
her
wear
gloves
Я
бы
сказал
ей
надеть
перчатки,
Cause
its
gettin'
in
her
pores.
Потому
что
это
проникает
в
ее
поры.
Focused
on
the
dough,
Сосредоточен
на
деньгах,
I
was
once
the
brokest
of
the
broke,
Я
был
когда-то
самым
нищим
из
нищих,
Made
me
wanna
choke
somebody's
throat,
BiTCH!
Это
заставляло
меня
хотеть
перерезать
кому-нибудь
горло,
СУКА!
Came
a
long
way,
Прошел
долгий
путь,
Slangin'
that
yay,
Толкая
эту
дрянь,
Couldn't
take
it
over
there
Не
мог
взять
это
туда,
But
his
patna'
can't
wait
Но
его
кореш
не
может
дождаться.
Choppa'
with
a
beam
on
it,
ПМП
с
лазерным
прицелом,
I
can
demonstrate,
Я
могу
продемонстрировать,
If
it
comes
down
to
it,
Если
дойдет
до
дела,
Imma
pop
'em
in
the
face,
Я
вышибу
им
мозги,
Weed
so
good
you
mighta
thought
that
it
was
laced,
Трава
настолько
хороша,
что
ты
мог
подумать,
что
она
с
примесью,
Didn't
start
rappin'
till
I
caught
a
another
case,
Не
начинал
читать
рэп,
пока
не
попал
под
статью,
Alot
of
shit
happened
inbetween
that
time,
Многое
произошло
за
это
время,
Never
tried
to
help
you
'cause
I
thought
it
was
a
waste.
..
Никогда
не
пытался
помочь
тебе,
потому
что
думал,
что
это
пустая
трата
времени.
..
Big
straps
and
they
lays
it
up.
Большие
стволы,
и
они
заряжены.
Wake
the
day
with
these,
braze
'em
up,
Просыпаюсь
с
ними
каждый
день,
готовлю
их,
Hit
the
road,
get
paperd
up,
Отправляюсь
в
путь,
зарабатываю
деньги,
When
the
last
time
I
gave
a
fukk?
Когда
я
в
последний
раз
парился?
When
the
last
time
I
gave
a
fukk?
Когда
я
в
последний
раз
парился?
When
the
last
time
I
gave
a
fukk?
Когда
я
в
последний
раз
парился?
How
am
I
'posed
to
recognize
you?
Как
я,
блин,
должен
тебя
узнать?
I
don't
even
recognize
me.
Я
себя-то
не
узнаю.
Anytime
you
put
the
word
rap
in
front
Каждый
раз,
когда
ты
произносишь
слово
"рэп"
перед
Of
it
I
don't
even
reckon'
that's
beef.
этим,
я
даже
не
считаю
это
говядиной.
My
last
bitch
was
a
airhead
bitch,
Моя
последняя
сучка
была
тупой
пиздой,
So
our
thoughts
were
never
that
deep.
Так
что
наши
мысли
никогда
не
были
такими
глубокими.
This
last
load
hit
a
stagg
in
the
road
Эта
последняя
партия
врезалась
в
оленя
на
дороге,
That
could
choas
and
set
us
back
weeks!
Это
могло
бы
все
испортить
и
отбросить
нас
на
недели
назад!
Been
a
long
time,
Давно
это
было,
In
the
wrong
kind,
Не
с
теми
людьми,
Be
about
yours,
Занимайся
своими
делами,
Been
about
mine.
Я
занимаюсь
своими.
Hit
me
with
a
brick,
Кинь
в
меня
кирпич,
Hit
you
with
a
brick,
Кину
в
тебя
кирпич,
Like
Reginald
Guinney,
Как
Реджинальд
Гинн,
We
can
see
who
got
grind.
Посмотрим,
у
кого
есть
хватка.
Smokin'
on
killa'
'till
it
seem
to
be
fine,
Курим
убийцу,
пока
все
не
станет
хорошо,
Told
you
imma
killa',
Сказал
же
тебе,
я
убийца,
Come
see
if
i'm
lyin'
Told
my
drug
dealer
Приходи
и
посмотри,
вру
ли
я.
Сказал
своему
дилеру
Another
3 of
this
kind?
And
he
had
another
3,
Еще
3 таких
же?
И
у
него
было
еще
3,
Brothas
reading
my
mind.
Братья
читают
мои
мысли.
Big
straps
and
they
lays
it
up.
Большие
стволы,
и
они
заряжены.
Wake
the
day
with
these,
braze
'em
up,
Просыпаюсь
с
ними
каждый
день,
готовлю
их,
Hit
the
road,
get
paperd
up,
Отправляюсь
в
путь,
зарабатываю
деньги,
When
the
last
time
I
gave
a
fukk?
Когда
я
в
последний
раз
парился?
When
the
last
time
I
gave
a
fukk?
Когда
я
в
последний
раз
парился?
When
the
last
time
I
gave
a
fukk?
Когда
я
в
последний
раз
парился?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jones, Peter Hooton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.