Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
近付きたいのに近付けない
Ich
will
dir
näherkommen,
aber
ich
kann
nicht.
無防備に抱き合うと危ない
Es
ist
gefährlich,
wenn
wir
uns
schutzlos
umarmen.
言いたいのはこんなことじゃない
Das
ist
nicht,
was
ich
sagen
will.
大抵の言葉は過ぎるか足りない
Die
meisten
Worte
sind
zu
viel
oder
zu
wenig.
執着と愛の住み処は違う場所
Besessenheit
und
Liebe
wohnen
an
verschiedenen
Orten.
孤独はつまり自由の代償
Einsamkeit
ist
also
der
Preis
der
Freiheit.
心の穴は自分で埋めるもの
Das
Loch
im
Herzen
füllt
man
selbst.
セックスなんてただの行為よ
Sex
ist
nur
ein
Akt.
壁を隔てて
見ていて
Getrennt
durch
eine
Wand,
sieh
mich
an.
ひとつにならなくても良い
Wir
müssen
nicht
eins
werden.
アクリルの向こう
I
can
see
you
Jenseits
des
Acryls
kann
ich
dich
sehen.
通じ合えるわ
どんな形でも
Wir
können
uns
verstehen,
egal
in
welcher
Form.
触れ合えない距離が愛しい
Die
Distanz,
in
der
wir
uns
nicht
berühren
können,
ist
kostbar.
分かり合えぬ違いも美しい
Auch
die
Unterschiede,
die
wir
nicht
verstehen
können,
sind
schön.
言葉と感情
諸々のバランス
Worte
und
Gefühle,
das
ganze
Gleichgewicht,
維持して丁度良いディスタンス
um
die
genau
richtige
Distanz
zu
wahren.
想いが溢れる日があってもいい
Es
ist
okay,
wenn
es
Tage
gibt,
an
denen
die
Gefühle
überfließen.
揺らいでもいい
Es
ist
okay
zu
wanken.
弱さ認めて
Stand
hard
baby
Erkenne
deine
Schwäche
an,
steh
fest,
Baby.
壁を隔てて
見ていて
Getrennt
durch
eine
Wand,
sieh
mich
an.
ひとつにならなくても良い
Wir
müssen
nicht
eins
werden.
アクリルの向こう
I
can
see
you
Jenseits
des
Acryls
kann
ich
dich
sehen.
通じ合えるわ
どんな形でも
Wir
können
uns
verstehen,
egal
in
welcher
Form.
壁を隔てて
見ていて
Getrennt
durch
eine
Wand,
sieh
mich
an.
ひとつにならなくても良い
Wir
müssen
nicht
eins
werden.
アクリルの向こう
I
can
see
you
Jenseits
des
Acryls
kann
ich
dich
sehen.
通じ合えるわ
どんな形でも
Wir
können
uns
verstehen,
egal
in
welcher
Form.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.y.a, Droittte
Album
Uncured
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.