Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under
the
sunlight
Im
Sonnenlicht
Listening
to
the
Busta
Rhymes
Höre
ich
Busta
Rhymes
Summer
flavor,
tight
beats,
with
ragga
vibes
Sommer-Feeling,
straffe
Beats,
mit
Ragga-Vibes
Next,
Beenie
Man,
"Many
Man"?
Als
Nächstes,
Beenie
Man,
„Many
Man“?
Oh
that's
50
Cent,
Em's
"Best
Friend"
Oh,
das
ist
50
Cent,
Ems
„Best
Friend“
Anyway,
let's
keep
party-party
Egal,
lass
uns
weiterfeiern
Dress
up
cute
like
shiny
Barbie
Zieh
mich
süß
an
wie
eine
glänzende
Barbie
Feel
free,
just
bring
everybody
Fühl
dich
frei,
bring
einfach
alle
mit
You
know,
everybody
needs
somebody
Weißt
du,
jeder
braucht
jemanden
Play
music
from
the
early
noughties
Spiel
Musik
aus
den
frühen
Nullerjahren
Sean
Paul,
T.O.K,
Daddy
Yankee
Sean
Paul,
T.O.K,
Daddy
Yankee
Dancehall
music
makes
me
naughty
Dancehall-Musik
macht
mich
unartig
Can
you
see
me
rollin'
from
side
to
side?
Kannst
du
sehen,
wie
ich
mich
von
Seite
zu
Seite
wiege?
Can
you
see
me
rollin'
from
side
to
side?
Kannst
du
sehen,
wie
ich
mich
von
Seite
zu
Seite
wiege?
What
a
mess,
the
world
getting
little
crazy
Was
für
ein
Chaos,
die
Welt
wird
ein
bisschen
verrückt
I
don't
give
a
damn,
I'm
hella
okay
Ist
mir
scheißegal,
mir
geht's
verdammt
gut
(Make
it
work,
make
it
work,
make
it
work,
make
it
work)
(Lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren)
Pick
summer
song
play
it
all-day
Such
einen
Sommersong
aus,
spiel
ihn
den
ganzen
Tag
Music
is
my
sweet
escape
Musik
ist
meine
süße
Flucht
(Make
it
work,
make
it
work,
make
it
work,
make
it
work)
(Lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren)
What
a
mess,
the
world
getting
little
crazy
Was
für
ein
Chaos,
die
Welt
wird
ein
bisschen
verrückt
I
don't
give
a
damn,
I'm
hella
okay
Ist
mir
scheißegal,
mir
geht's
verdammt
gut
(Make
it
work,
make
it
work,
make
it
work,
make
it
work)
(Lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren)
Pick
summer
song
play
it
all-day
Such
einen
Sommersong
aus,
spiel
ihn
den
ganzen
Tag
Music
is
my
sweet
escape
Musik
ist
meine
süße
Flucht
(Make
it
work,
make
it
work,
make
it
work,
make
it
work)
(Lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren)
Can
you
see
me
rollin'
from
side
to
side?
Kannst
du
sehen,
wie
ich
mich
von
Seite
zu
Seite
wiege?
What
a
mess,
the
world
getting
little
crazy
Was
für
ein
Chaos,
die
Welt
wird
ein
bisschen
verrückt
I
don't
give
a
damn,
I'm
hella
okay
Ist
mir
scheißegal,
mir
geht's
verdammt
gut
(Make
it
work,
make
it
work,
make
it
work,
make
it
work)
(Lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren)
Pick
summer
song
play
it
all-day
Such
einen
Sommersong
aus,
spiel
ihn
den
ganzen
Tag
Music
is
my
sweet
escape
Musik
ist
meine
süße
Flucht
(Make
it
work,
make
it
work,
make
it
work,
make
it
work)
(Lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren,
lass
es
funktionieren)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.y.a, Naclear
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.